Lyrics and translation Dany Brillant - Donne-moi (La prière)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t′en
prie
la
vie
Я
прошу
тебя
жизнь
Des
serments
et
des
cris
de
joie
Клятвы
и
крики
радости
Si
tu
peux,
la
vie
Если
можно,
жизнь
Cet
amour
que
je
ne
connais
pas
Этой
любви
я
не
знаю
Tu
m'as
dit
que
dans
le
ciel
c′est
écrit
Ты
сказал
мне,
что
на
Небе
написано
Qu'un
beau
jour
les
amants
seront
tous
unis
Что
в
один
прекрасный
день
влюбленные
будут
едины
Et
dis
moi
que
c'est
pour
la
vie
И
скажи
мне,
что
это
на
всю
жизнь
Donne
moi
l′amour
à
l′infini
Дай
мне
любовь
до
бесконечности
Le
coeur
blessé
et
les
pieds
nus
Раненое
сердце
и
босые
ноги
Je
viens
prier
pour
mon
salut
Я
пришел,
чтобы
помолиться
о
моем
спасении
Que
tu
m'accords
enfin
la
chance
Что
ты,
наконец,
дашь
мне
шанс
De
pouvoir
tenir
dans
mes
bras
Уметь
держать
в
руках
Un
jour
celle
qui
saura
Когда-нибудь
тот,
кто
узнает
Rallumer
le
feu
de
mes
joies
Разжечь
огонь
моих
радостей
Des
matins
pour
m′émerveiller
Утро,
чтобы
удивить
меня
Un
amour
pour
rêver
Любовь
мечтать
Que
fais-tu?
Ты
что
делаешь?
Ma
belle
inconnue
Моя
прекрасная
незнакомка
Qu'attends-tu?
Чего
ты
ждешь?
Pour
venir
au
coin
de
ma
rue
Чтобы
прийти
на
углу
моей
улицы
Je
t′en
prie
chérie
donne
moi
Пожалуйста,
дорогая,
дай
мне
Cet
amour
pour
le
vivre
avec
toi
Эта
любовь,
чтобы
жить
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dany brillant
Attention! Feel free to leave feedback.