Lyrics and translation Dany Brillant - Donne Moi L'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne Moi L'amour
Дай мне любовь
Donne-moi
l′amour
que
tu
m'as
volé
Дай
мне
любовь,
что
ты
у
меня
украла,
Car
depuis
toujours,
c′est
ce
qui
m'a
manqué
Ведь
всегда
её
мне
не
хватало.
Donne-moi
l'espoir
que
je
n′aurai
jamais
Дай
мне
надежду,
которой
мне
не
видать,
Je
ne
veux
pas
le
savoir,
non
je
ne
le
veux
plus
Я
не
хочу
знать,
нет,
больше
не
хочу
знать.
Si
je
te
bouscule,
ne
m′en
veux
pas
pour
ça
Если
я
на
тебя
давлю,
не
сердись
на
меня
за
это,
J'ai
le
sang
qui
brûle,
oui
j′ai
le
cœur
qui
bat
У
меня
кровь
горит,
да,
сердце
бьётся.
Donne-moi
la
fièvre,
toi
seule
peut
me
la
donner
Дай
мне
жар,
только
ты
можешь
его
мне
дать,
Et
la
nuit
entière,
je
veux
t'embrasser
И
всю
ночь
напролёт
я
хочу
тебя
целовать.
Donne-moi
ta
bouche
que
j′y
pose
un
baiser
Дай
мне
свои
губы,
чтобы
я
мог
их
поцеловать,
Et
si
je
te
touche,
ne
sois
pas
affolée
И
если
я
тебя
трону,
не
пугайся.
Donne-moi
l'ivresse
qui
enflamme
mes
joies
Дай
мне
опьянение,
которое
воспламеняет
мои
радости,
Tu
est
ma
princesse,
je
serai
ton
roi
Ты
моя
принцесса,
я
буду
твоим
королём.
Donne-moi
ton
corps,
c′est
un
temple
de
joie
Дай
мне
своё
тело,
это
храм
радости,
Oui
j'en
veux
encore,
non
ne
t'arrête
pas
Да,
я
хочу
ещё,
нет,
не
останавливайся.
Donne-moi
l′ivresse
qui
m′emporte
avec
toi
Дай
мне
опьянение,
которое
уносит
меня
с
тобой,
Et
la
nuit
entière
je
ne
veux
que
toi
И
всю
ночь
напролёт
я
хочу
только
тебя.
Regarde
la
glace,
j'y
vois
une
lueur
Посмотри
в
зеркало,
я
вижу
там
блеск,
Contemple
ta
face
qui
se
tord
de
bonheur
Созерцай
своё
лицо,
искажённое
счастьем.
Tu
cries
ton
plaisir,
tu
veux
que
l′on
soit
deux
Ты
кричишь
от
удовольствия,
ты
хочешь,
чтобы
нас
было
двое,
Lorsqu'on
va
partir
vers
l′instant
merveilleux
Когда
мы
отправимся
к
чудесному
мгновению,
Vers
l'instant
merveilleux.
К
чудесному
мгновению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dany brillant
Attention! Feel free to leave feedback.