Dany Brillant - Je t'attends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dany Brillant - Je t'attends




Je t'attends
Я жду тебя
Je voudrais vous raconter une belle histoire
Я хочу рассказать тебе прекрасную историю,
Celle que me racontaient mes grands-parents,
Ту, что рассказывали мне мои дедушка с бабушкой.
Aujourd? hui elle revient dans ma m? moire,
Сегодня она вновь всплывает в моей памяти,
Je voudrais la raconter? mes enfants
И я хочу рассказать её своим детям.
? A parlait d? un homme qui viendrait sur la terre,
Она говорила о человеке, который придёт на землю,
Et le monde s? en trouverait boulevers?,
И мир от этого изменится,
Pour nous apporter un peu de sa lumi? re
Чтобы принести нам немного своего света.
En l? attendant, il suffirait de chanter
А пока его ждем, достаточно петь:
Je t? a? je t? a? je t? attends?
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя...
Je t? attends depuis longtemps,
Я жду тебя так долго,
Nous t? attendons depuis la nuit des temps
Мы ждём тебя с незапамятных времён.
Que tu sois roi ou enfant,
Будь ты королём или ребёнком,
Ton? ge d? or sera le plus grand
Твой золотой век будет величайшим.
Je t? a? je t? a? je t? attends?
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя...
Jamais plus un homme ne ha? ra son fr? re,
Никогда больше человек не возненавидит своего брата,
On mettra tous les fusils dans les mus? es,
Все ружья будут храниться в музеях,
Le loup et l? agneau boiront dans la rivi? re,
Волк и ягнёнок будут пить из одной реки,
Et le sang s? arr? tera enfin de couler
И кровь наконец перестанет литься.
Ceux qui sont partis reviendront sur la terre
Те, кто ушли, вернутся на землю
Et retrouveront tous ceux qu? ils ont aim? s
И встретят всех, кого любили.
Plus de larmes, plus de souffrances, plus de mis? re
Больше никаких слёз, страданий, нищеты
Voil? ce que cet homme doit nous apporter
Вот что должен принести нам этот человек.
Je t? a? je t? a? je t? attends?
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя...
On t? attends depuis mille ans,
Мы ждём тебя уже тысячу лет,
Que tu nous am? nes l? ternel printemps,
Чтобы ты принёс нам вечную весну.
On attend depuis toujours
Мы ждём всегда,
Que tu viennes nous r? v? ler l? amour,
Чтобы ты открыл нам любовь.
Je t? a? je t? a? je t? attends?
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя...
Quand un homme aujourd? hui massacre son fr? re,
Когда сегодня человек убивает своего брата,
Croyant que lui seul d? tient la v? rit?,
Веря, что только он владеет истиной,
Aimer sera la seule religion du monde,
Любовь станет единственной религией мира,
Quand viendra ce sauveur de l? humanit?,
Когда придёт этот спаситель человечества.
Quand je vois tant de gens qui souffrent et esp? rent
Когда я вижу так много людей, которые страдают и надеются,
Tous ces enfants au regard d? sempar?
Всех этих детей с потерянным взглядом,
Je me souviens de l? histoire de mon grand-p? re
Я вспоминаю историю моего деда
Et j? esp? re que tu ne vas pas trop tarder?
И надеюсь, что ты не заставишь себя долго ждать.
Je t? a? je t? a? je t? attends?
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя...
On attends depuis toujours
Мы ждём всегда,
Qu? un nouveau temps annonce un nouveau jour
Чтобы новое время возвестило новый день.
On t? attends? perdument et
Мы ждём тебя отчаянно, и
Peut-? tre seras tu mon enfant?
Возможно, ты будешь моим ребёнком.
Je t? a? je t? a? je t? attends?
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя...





Writer(s): Dany Brillant


Attention! Feel free to leave feedback.