Dany Brillant - Le destin t'a donné ta chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dany Brillant - Le destin t'a donné ta chance




Le destin t'a donné ta chance
Судьба дала тебе шанс
Parole de chanson Le Destin T′a Donné Ta Chance...
Текст песни Судьба Дала Тебе Шанс...
Le Destin T'a Donné Ta Chance
Судьба дала тебе шанс,
Mais tu n′as pas su la garder
Но ты не смог его удержать.
C'était vraiment la providence
Это было настоящее провидение,
Qui te l'avait fait rencontrer
Которое позволило вам встретиться.
Elle avait des yeux magnifiques
У неё были прекрасные глаза
Et un sourire de cinéma
И улыбка, как в кино.
Un corps de déesse antique
Тело античной богини,
De la poudre de noix dans la voix
Бархатный голос с хрипотцой.
Elle t′a nourri de sa tendresse
Она питала тебя своей нежностью,
Pour que tu sois ce que tu es
Чтобы ты стал тем, кем ты есть.
Mais tu as trahi ta promesse
Но ты нарушил своё обещание
Le beau jour tu y es arrivé
В тот прекрасный день, когда ты добился успеха.
Elle était belle, si belle, et tous les gens l′adoraient
Она была прекрасна, так прекрасна, и все её обожали.
Oui, mais le ciel, cruel
Да, но небо, жестокое,
Te l'avait pour toujours destinée
Навечно предназначило её тебе.
Tu étais son héros, son frère
Ты был её героем, её братом,
Tous les deux vous avez lutté
Вы оба боролись вместе.
Elle ne se laissait pas faire
Она не сдавалась,
Lorsque les autres te méprisaient
Когда другие тобой пренебрегали.
Tu aurais pu changer le monde
Ты мог бы изменить мир
Avec cet amour dans ton cur
С этой любовью в своём сердце.
Mais tu croyais comme tout le monde
Но ты верил, как и все остальные,
Que l′herbe est beaucoup plus verte ailleurs
Что трава намного зеленее в другом месте.
Elle était belle, si belle, et tous les gens l'adoraient
Она была прекрасна, так прекрасна, и все её обожали.
Oui, mais le ciel cruel
Да, но небо, жестокое,
Te l′avait pour toujours destinée
Навечно предназначило её тебе.
Mais j'ai bien peur qu′il ne se venge
Но я боюсь, что оно отомстит,
Reprenant ce qu'il t'a donné
Забрав то, что тебе дало.
On ne fait pas de mal à un ange
Нельзя причинять боль ангелу,
Un jour il pourrait bien se fâcher
Однажды он может рассердиться.
D′un coup de dés on peu tout perdre
Одним броском костей можно всё потерять,
Seul l′amour nous protègera
Только любовь нас защитит.
Elle ne t'aimait que pour toi même
Она любила тебя таким, какой ты есть,
Et non pas pour ce que tu as
А не за то, что у тебя есть.
Elle était fière, si fière,
Она была горда, так горда,
Quand elle marchait à ton bras
Когда шла под руку с тобой.
Mais elle était faible, trop faible
Но она была слаба, слишком слаба,
Mais quand on aime on ne pense pas...
Но когда любишь, не думаешь...
Tout seul on ne fait pas grand chose
В одиночку многого не добьешься,
Je suis sûr que l′on ne fait rien
Я уверен, что ничего не добьешься.
On a besoin d'une belle rose
Нам нужна прекрасная роза,
Pour illuminer notre chemin
Чтобы осветить наш путь.
Bien sûr, il y a d′autres filles
Конечно, есть и другие девушки,
Mais il faudra payer comptant
Но придется платить наличными.
Et seront-elles aussi gentilles
И будут ли они такими же добрыми,
Quand tu auras un peu moins d'argent?
Когда у тебя будет немного меньше денег?
Elle était fière, si fière, quand elle marchait avec toi
Она была горда, так горда, когда шла с тобой.
Mais elle était faible, bien trop faible
Но она была слаба, слишком слаба,
Mais quand on aime on ne pense pas
Но когда любишь, не думаешь.
Un jour tu comprendras, peut-être
Однажды ты поймешь, возможно,
Que ce n′était pas très malin
Что это было не очень умно
De laisser tomber le seul être
Бросить единственного человека,
Qui était quand tu n'étais rien
Который был рядом, когда ты был никем.
Le destin t'a donné, t′a donné ta chance
Судьба дала тебе, дала тебе шанс,
Mais elle pourrait t′abandonner
Но она может тебя покинуть.
Ne gâche pas ta dernière chance
Не упусти свой последний шанс
Et va... te faire... pardonner!
И иди... проси... прощения!





Writer(s): dany brillant


Attention! Feel free to leave feedback.