Dany Brillant - Nous avions décidé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dany Brillant - Nous avions décidé




Nous avions décidé
Мы решили
On s′était rencontré
Мы встретились
Dans un café près de l'université
В кафешке возле университета
Tu m′avais demandé pourriez-vous m'aider
Ты спросила, не мог бы я тебе помочь
à supporter la vie, à m'accompagner
Вынести жизнь, быть рядом с тобой
Je n′ai pas hésité
Я не сомневался
J′étais surpris, j'étais un peu étonné
Я был удивлен, даже немного ошеломлен
Mais tu étais la femme que j′attendais
Но ты была той женщиной, которую я ждал
Je savais que ma vie commençait...
Я знал, что моя жизнь начинается...
On s'est déshabillé
Мы разделись
Dans une chambre, au lit un peu usé, par les nuits blanches
В комнате, на кровати, немного потертой бессонными ночами
En juin tu me disais j′aurais septembre
В июне ты говорила мне, что у нас будет сентябрь
Il faisait beau même en décembre
Было хорошо даже в декабре
On se moquait de tout
Мы смеялись над всем
On faisait la fête, on faisait les fous
Мы праздновали, мы дурачились
Nous n'avions rien mais nous partagions tout
У нас ничего не было, но мы делились всем
Nos copains étaient toujours avec nous...
Наши друзья всегда были с нами...
Nous Avions Décidé
Мы решили
De ne pas suivre les chemins tous tracés, de vivre libre
Не идти проторенными путями, жить свободно
De ne pas nous plier, de faire le vide
Не прогибаться, освободить пространство
Comme ces enfants de mai, nos guides
Как те майские дети, наши проводники
Nous Avions Décidé
Мы решили
De ne pas avoir peur, de ne pas trembler
Не бояться, не дрожать
Le ciel serait toujours de notre côté
Небо всегда будет на нашей стороне
L′avenir serait ce qu'on n'en ferait...
Будущее будет таким, каким мы его сделаем...
Mais sur la mer un vent s′est levé
Но над морем поднялся ветер
Au loin il a tout emporté
Вдали он все унес
Nos beaux rêves, nos grandes idées...
Наши прекрасные мечты, наши грандиозные идеи...
Les années ont passé
Годы прошли
Tu m′as laissé pour un homme qui t'offrait
Ты оставила меня ради мужчины, который предлагал тебе
Des bijoux, des palais, des prisons dorées
Драгоценности, дворцы, золотые клетки
De belles cages aux fenêtres bien fermées
Красивые клетки с плотно закрытыми окнами
Moi je n′ai pas compris
Я не понял
Je croyais que l'amour nous aurait suffi
Я думал, что нам хватит одной любви
à faire de chaque jour notre paradis
Чтобы каждый день превращать в рай
Que l′on pouvait vivre de poésie...
Что мы можем жить поэзией...
Nos copains sont rangés
Наши друзья остепенились
Bien à l'abri, ils sont en sécurité, ou le croient-ils?
В безопасности, они в безопасности, или им так кажется?
Leurs rêves piétinés, ils se résignent
Их мечты растоптаны, они смирились
Ils ont perdu le goût de vivre
Они потеряли вкус к жизни
Pour moi rien n′a changé
Для меня ничего не изменилось
Je veux encore y croire, encore espérer
Я все еще хочу верить, все еще надеюсь
Et si demain tu voulais recommencer
И если завтра ты захочешь начать все сначала
Le monde est toujours à réinventer
Мир всегда можно изобрести заново
L'amour que j'ai pour toi est si grand
Моя любовь к тебе так велика
Qu′il n′y a pas un océan
Что нет такого океана
Qui pourrait contenir mes larmes...
Который мог бы вместить мои слезы...
Nous Avions Décidé
Мы решили
De ne pas suivre, les chemins tous tracés
Не идти проторенными путями
De vivre libre, de ne pas nous plier, de faire le vide
Жить свободно, не прогибаться, освободить пространство
Comme ces enfants de mai, nos guides
Как те майские дети, наши проводники
Nous Avions Décidé
Мы решили
De refaire le monde, de tout changer
Переделать мир, все изменить
De ne pas accepter la fatalité
Не принимать фатальность
L'avenir serait ce qu′on en ferait...
Будущее будет таким, каким мы его сделаем...





Writer(s): dany brillant


Attention! Feel free to leave feedback.