Lyrics and translation Dany Brillant - Oui ! J'ai besoin de toi (Live 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui ! J'ai besoin de toi (Live 2005)
Да! Ты мне нужна (Live 2005)
Oui
j'ai
besoin
de
toi
Да,
ты
мне
нужна,
De
ton
sourire
Твоей
улыбки,
De
ton
cur,
de
ta
voie
Твоего
сердца,
твоего
голоса,
Pour
me
guérir
Чтобы
исцелить
меня.
Oui
j'ai
besoin
de
toi
Да,
ты
мне
нужна,
J'ai
besoin
de
joie
Мне
нужна
радость,
J'ai
besoin
d'ivresse
Мне
нужно
опьянение.
Et
quand
autour
de
moi
И
когда
вокруг
меня
Les
gens
qui
s'aiment
Люди,
которые
любят
друг
друга,
Ce
prennent
dans
les
bras
Обнимаются,
Mon
cur
ce
serre
Мое
сердце
сжимается.
Vien
j'ai
besoin
d'y
croire
Приди,
мне
нужно
верить
в
это,
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужна
Bien
plus
que
moi-même
Больше,
чем
я
сам
себе.
Pourtant
tu
sais
Ведь
ты
знаешь,
Que
je
ne
peux
vivre
sans
être
aimé
Что
я
не
могу
жить,
не
будучи
любимым.
C'est
ça
qui
me
donne
l'envie
de
chanter
Это
то,
что
дает
мне
желание
петь,
L'envie
de
vivre,
le
gout
de
vivre
Желание
жить,
вкус
к
жизни.
Dans
ce
monde
trop
bas
В
этом
слишком
низменном
мире
Je
fais
ma
route
Я
иду
своим
путем.
Des
gens
sont
a
genoux
Люди
стоят
на
коленях,
Et
moi
je
doute
А
я
сомневаюсь.
Moi,
j'ai
besoin
de
toi
Мне,
ты
мне
нужна,
J'ai
besoin
d'aimer
Мне
нужно
любить,
J'ai
besoin
des
autres
Мне
нужны
другие.
Si
des
mes
sentiments
j'étais
le
maître
Если
бы
я
был
хозяином
своих
чувств,
Il
ma
fallut
du
temps
Мне
потребовалось
время,
Pour
reconnaître
Чтобы
признать,
Que
j'ai
besoin
de
toi
Что
ты
мне
нужна,
J'ai
besoin
d'espoir
Мне
нужна
надежда,
J'ai
besoin
de
rêve
Мне
нужна
мечта.
Pourtant
je
sais
И
все
же
я
знаю,
Qu'on
ne
sait
jamais
Что
никогда
не
знаешь
L'heure
et
le
moment
Час
и
момент,
Se
rencontre
Встречаются.
Comme
une
vie
blessé
Как
жизнь,
раненая
Par
l'habitude
Привычкой,
Comme
un
cur
dévaster
Как
сердце,
опустошенное
De
solitude
Одиночеством.
Vien
mes
tes
mains
sur
moi
Приди,
положи
свои
руки
на
меня,
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужна,
Besoin
de
tendresse
Нужна
нежность.
Mais
un
beau
jour
viendra
Но
наступит
прекрасный
день,
Sans
qu'on
y
pense
Неожиданно,
On
se
reconnaîtra
et
sans
attendre
Мы
узнаем
друг
друга
и,
не
медля,
La
tu
me
donneras
le
mieux
de
tes
joies
Ты
подаришь
мне
лучшие
свои
радости,
Tout
l'amour
du
monde
Всю
любовь
мира.
Et
la
je
sais
И
тогда
я
знаю,
Que
cet
amour
ne
finira
jamais
Что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
Il
sera
vivent
tant
que
je
voudrais
Она
будет
жить,
пока
я
этого
хочу,
Et
ce
jusqu'à
la
fin
du
monde
И
это
до
конца
света,
La
fin
du
monde
Конца
света.
Ne
m'abandonne
pas
Не
покидай
меня,
J'ai
besoin
d'aide
Мне
нужна
помощь.
Délivre-moi
de
moi
Избавь
меня
от
себя
Et
de
mes
chaines
И
от
моих
оков.
Vien
j'ai
besoin
de
joie
Приди,
мне
нужна
радость,
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужна,
J'ai
besoin
d'amour
Мне
нужна
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.