Dany Brillant - Suzette (Remix Edit Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dany Brillant - Suzette (Remix Edit Version)




Suzette (Remix Edit Version)
Сюзета (Ремикс версия)
Le jour o′ j'lai rencontrée
В тот день, когда я встретил тебя,
Dans une de ces soirées
На одной из этих вечеринок,
J′ai même pas pu la r'garder
Я даже не мог на тебя смотреть,
Tell'ment ses yeux me brulaient
Твои глаза так жгли меня.
Alors je lui ai pris la main
Тогда я взял тебя за руку,
Les yeux, le corps et les seins
Глаза, тело и грудь,
Elle me dit:"Fais moi du bien"
Ты сказала мне: "Сделай мне хорошо",
Je lui dit: "Oui sans problème"
Я сказал тебе: "Да, без проблем".
Dans sa chambre on est allé
Мы пошли в твою комнату,
Sous les draps on s′est glissé
Под простыни мы скользнули,
Il a fallu m′ranimer
Мне пришлось прийти в себя,
Dans ses yeux j'm′étais noyé
Я утонул в твоих глазах.
Elle se serre tout contre moi
Ты прижимаешься ко мне,
Je me crois au cinéma
Мне кажется, что я в кино,
Je me prends pour Cary Grant
Я чувствую себя Кэри Грантом,
Et puis on éteint la lampe
А потом мы выключаем лампу.
{Refrain:}
{Припев:}
J'ai perdu la tête
Я потерял голову,
Depuis que j′ai vu Suzette
С тех пор как увидел тебя, Сюзета,
Je perds la raison
Я теряю рассудок,
Chaque fois que j'vois Suzon
Каждый раз, когда вижу тебя, Сюзон.
Je ne fais que d′l'embrasser
Я только и делаю, что целую тебя,
Cette fille-la me fait r'ver
Ты заставляешь меня мечтать,
Elle a vraiment quelque chose
В тебе действительно что-то есть,
ça lui vient sûrement des roses
Это наверняка от роз.
Un seul de ses baisers
Одного твоего поцелуя,
Peut suffire à enflammer
Может быть достаточно, чтобы воспламенить,
Le coeur de l′humanité
Сердце человечества,
Ou les gars de mon quartier
Или парней из моего района.
Elle a un p′tit go't d′orange
У тебя привкус апельсина,
De miel et de chocolat
Меда и шоколада,
Elle adoucit mon errance
Ты смягчаешь мои скитания,
Avant je n'existais pas
Раньше меня не существовало.
Toute la salive que j′use
Вся слюна, которую я трачу,
Pour me donner de l'éclat
Чтобы придать себе блеск,
Elle a pas b′soin d'ça ma muse
Тебе это не нужно, моя муза,
Pour mettre le monde en émoi
Чтобы привести мир в волнение.
L'amour et la vérité
Любовь и истина,
L′ivresse et puis la beauté
Опьянение и красота,
Tout ce qu′en vain j'ai cherché
Все, что я тщетно искал,
Dans ses yeux je l′ai trouvé
В твоих глазах я нашел.
{Refrain}
{Припев}
Autour d'un p′tit café crême
За чашечкой кофе со сливками,
Sur un des quais de la Seine
На одной из набережных Сены,
Dans le froid du matin blème
В холодном бледном утре,
Un jour j'lui dirai que l′l'aime
Однажды я скажу тебе, что люблю тебя.
On partira tous les deux
Мы уйдем вдвоем,
Vers un monde merveilleux
В чудесный мир,
Le ciel sera tout orange
Небо будет оранжевым,
On sera deux petits anges
Мы будем двумя маленькими ангелами.
Dans une chambre au sixi'me
В комнате на шестом этаже,
Je lui dirai des po′mes
Я буду читать тебе стихи,
On s′aimera sans travailler
Мы будем любить друг друга, не работая,
Je peux car je suis fou à lier
Я могу, потому что я безумно влюблен.
Elle est celle que j'attendais
Ты та, кого я ждал,
Depuis qu′j'ai quinze ans passés
С тех пор как мне исполнилось пятнадцать,
C′est elle que j'imaginais
Это ты, кого я представлял,
Dans mon lit quand j′m'ennuyais
В своей постели, когда мне было скучно.
Maintenant j'la suis partout
Теперь я следую за тобой повсюду,
Plus fidèle qu′un toutou
Вернее, чем щенок,
Elle veut jamais s′arrêter
Ты никогда не хочешь останавливаться,
Je sens bien que j'vais craquer
Я чувствую, что сломаюсь.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Burrell Roland


Attention! Feel free to leave feedback.