Dany Brillant - Tant qu'il y aura des femmes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dany Brillant - Tant qu'il y aura des femmes




Tant qu'il y aura des femmes
As Long as There Are Women
Je marche dans la ville
I walk through town
Tout me paraît hostile
Everything seems hostile
Pas un regard, pas même un geste
Not even a glance, nor a gesture
Alors, je désespère
And so I lose hope
Je cherche une lumière
I search for a glimmer
Mais ton sourire vient me sauver
But your smile rescues me
Tant qu′il y aura des femmes
As long as there are women
Le monde aura une âme
The world will have a soul
Et l'amour sera le premier
And love will be the first
Tant qu′il y aura une femme
As long as there's a woman
Pour réchauffer mon âme
To warm my soul
Et me montrer la vérité
And show me the truth
Sur mon écran de verre
On my crystal screen
Des hommes font la guerre
Men wage war
Au nom de quelles vérités
In the name of what truths
Mais jamais une femme
But never a woman
Qui ne prenne les armes
Who doesn't take up arms
Nos enfants seront protégés
Our children will be protected
Tant qu'il y aura des femmes
As long as there are women
Le monde aura une âme
The world will have a soul
Et l'amour sera le premier
And love will be the first
Tant qu′il y aura des femmes
As long as there are women
Il y aura des étoiles
There will be stars
Pour nous montrer la vérité
To show us the truth
On vous a laissé faire
We let you carry on
Mais tout est à refaire
But everything must be undone
Qu′avez-vous fait de notre vie
What have you done with our lives
Maintenant, laissez place
Now make way
Vous verrez elles passent
You'll see what they do
Elles en feront un paradis
They'll transform it into paradise
Tant qu'il y aura des femmes
As long as there are women
Le monde aura une âme
The world will have a soul
Et l′amour sera le premier
And love will be the first
J'ai besoin d′une femme
I need a woman
Pour réchauffer mon âme
To warm my soul
Et me montrer la vérité
And show me the truth
Tant qu'il y aura des femmes
As long as there are women
Le monde aura une âme
The world will have a soul
Et l′amour sera le premier
And love will be the first
Tant qu'il y aura des femmes
As long as there are women
Le monde sera plus sage
The world will be wiser
L'humanité sera sauvée
Humanity will be saved
La, la la la-la la la, la
La, la la la-la la la, la
La, la la la-la la la, la
La, la la la-la la la, la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Tant qu′il y aura une femme
As long as there's a woman
J′aurais envie de croire
I'd like to believe
Que l'amour sera le premier
That love will be the first





Writer(s): Dany Brillant


Attention! Feel free to leave feedback.