Dany Dan - Le Parc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dany Dan - Le Parc




Il était si jeune j'n'y croyais pas, j'étais venu pécho
Он был так молод, я не верил в это, я согрешил
Y'avait 6 keums près d'un Vespa, un B.M. à téco
Около Веспы было 6 кемперов, бакалавр технических наук
Le tout éclairé par l'seul lampadaire encore valide
Все это освещено единственным все еще действующим уличным фонарем
Mais il clignotait comme un stromboscope en panne
Но он мигал, как вышедший из строя стробоскоп
J'arrive d'vant le groupe, en prend un à part
Я прихожу посмотреть на группу, беру одну отдельно
Lui murmure que j'veux une part
Шепчет ему, что я хочу долю
Il m'répond qu'il n'a rien sur lui
Он отвечает мне, что у него при себе ничего нет
Me montre une ombre au fond du parc
Показывает мне тень в глубине парка
Va voir celui-là pour un 10 feuilles, nous on n'fait qu'des kilos
Сходи к этому за 10 листами, у нас только килограммы
J'étais surpris car il était si jeune
Я был удивлен, потому что он был так молод
Fragile mais voyons, il parlait d'lui comme s'il était Bruce Lee
Хрупкий, но посмотрим, он говорил о себе так, как будто он Брюс Ли
Hulk ou bien Achille sans talons
Халк или Ахиллес без каблуков
Il traitait ses compagnons avec autorité
Он властно относился к своим товарищам
J'les distinguais mieux
Я лучше их различал
Depuis peu mes yeux s'habituaient à l'obscurité
С недавних пор мои глаза привыкли к темноте
Leur parc était immense, bordé par des rails
Их парк был огромным, выложенным рельсами
Nique Blair Witch, rien de pire qu'un bois hanté par des cailles
Ведьма из Блэр ник, Нет ничего хуже, чем лес, в котором обитают перепела
J'ai poursuivi ma route vers le vendeur en détail
Я продолжил свой путь к продавцу в деталях
Leur ai dit salut nan bye puis j'ai disparu dans l'allée, wir!
Я поздоровался с ними, пока, а затем исчез в проходе, ВИР!
Il était si gros j'n'y croyais pas, assis sur un banc
Он был таким толстым, что я не поверил, сидя на скамейке
3 filles à son flan droit, une quatrième à gauche
3 девушки на его правом фланге, четвертая слева
J'crois qu'j'les dérangeais
Мне кажется, я их беспокоил
Car il sursautèrent tous en m'entendant faire "hum-hum"
Потому что все они испугались, услышав, как я произношу "Хум-Хум"
J'avais la frousse en attendant car un pitbull reniflait mes boots
Я дрожал в ожидании, потому что питбуль обнюхивал мои ботинки
Mais soudain j'en vis 3 autres
Но вдруг я увидел еще 3 из них
Jaillir comme 3 lions dans la brousse
Хлынуть, как 3 льва в кустах
Le gros les calma d'un bruit d'gorge
Толстяк успокоил их горловым звуком
S'approcha bien vite genre
Подошел очень быстро, вроде
"Qu'est-ce qui t'amènes j'n'ai plus rien qui se vendent"
"Что тебя привело, у меня больше нет ничего, что можно было бы продать"
À part 3 chattes, d'la bombe bébé
Кроме 3 кисок, из бомбы, детка
La quatrième touche pas c'est mon bébé
Четвертое, Не трогай, это мой ребенок
Mon bébé
Мой малыш
J'ai dis nique sa', laisse tomber-ber
Я сказал Нике, оставь это в покое.
J'ai c'qui m'faut à la baraque
У меня есть то, что мне нужно в бараке
Je n'cherche que 10 sacs de bombe bébé
Я ищу всего 10 пакетов с детскими бомбами
C'est les mecs là-bas
Это парни там
Il m'a interrompu genre: "laisse ça va"
Он прервал меня примерно так: "оставь это в покое"
Je n'fait qu'des kilos ou des savs' et ils le savent
Я зарабатываю только килограммы или копейки, и они это знают
Va voir celui-là pour un 10 feuilles
Сходи к этому за 10 листами
T'y crois il me montrait du doigt 10 keums
Ты веришь в это, он показывал мне пальцем на 10 кеумов
Il était si tard j'n'y croyais pas, déjà 2 heures du mat'
Было так поздно, я не поверил, уже 2 часа ночи'
Et j'n'avais rien obtenu pas un grain pas une latte
И я ничего не получил, ни зерна, ни латте
Ça sentait la série noire, donc je décidais de rentrer
Пахло черным сериалом, поэтому я решил пойти домой
Parfois y a des soirs comme ça faut laisser tomber
Иногда бывают такие вечера, от которых нужно отказаться
Donc j'ai tracé sens inverse, recroisé le gros, les clebs
Итак, я проследил в обратном направлении, пересек большую часть, ключи
Mais y avait personne près du lampadaire, ils avaient gebs
Но возле фонарного столба никого не было, у них были Геби
Dommage le p'tit m'avait dit qu'plus tard il aurait p't-êt'
Жаль, малыш сказал мне, что позже он мог бы быть
Ajouté: Dany t'inquiète
Добавлено: Дэни волнуется за тебя
Complété par "Passe après"
Дополнено "проходит после"
Il ne m'manquait qu'un peu d'weed
Мне не хватало только немного травки
J'avais tout prévu, du moins je le croyais
Я все предусмотрел, по крайней мере, я так думал
Y'avait cette fille que je voyais
Была та девушка, которую я видел





Writer(s): Dany Dan


Attention! Feel free to leave feedback.