Dany Dan - Le Parc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dany Dan - Le Parc




Le Parc
Парк
Il était si jeune j'n'y croyais pas, j'étais venu pécho
Он был таким молодым, я не поверил, я пришёл забрать стафф.
Y'avait 6 keums près d'un Vespa, un B.M. à téco
Там тусовались шестеро парней возле Веспы, БМВ на прокачку.
Le tout éclairé par l'seul lampadaire encore valide
Всё освещалось одним-единственным фонарём, который ещё работал,
Mais il clignotait comme un stromboscope en panne
Но он мигал, как сломанный стробоскоп.
J'arrive d'vant le groupe, en prend un à part
Я подошёл к группе, отвел одного в сторону
Lui murmure que j'veux une part
И шепнул ему, что мне нужна часть.
Il m'répond qu'il n'a rien sur lui
Он ответил, что у него ничего нет,
Me montre une ombre au fond du parc
И указал на тень в глубине парка.
Va voir celui-là pour un 10 feuilles, nous on n'fait qu'des kilos
Сказал: "Сходи к тому парню за десяткой граммов, мы работаем только килограммами".
J'étais surpris car il était si jeune
Я был удивлён, ведь он был таким молодым,
Fragile mais voyons, il parlait d'lui comme s'il était Bruce Lee
Хрупким, но говорил о себе так, будто он был Брюс Ли,
Hulk ou bien Achille sans talons
Халк или Ахиллес без пяток.
Il traitait ses compagnons avec autorité
Он командовал своими товарищами,
J'les distinguais mieux
Я начал их лучше различать,
Depuis peu mes yeux s'habituaient à l'obscurité
Мои глаза постепенно привыкали к темноте.
Leur parc était immense, bordé par des rails
Парк был огромным, огороженным рельсами.
Nique Blair Witch, rien de pire qu'un bois hanté par des cailles
К чёрту "Ведьму из Блэр", нет ничего хуже леса, кишащего торчками.
J'ai poursuivi ma route vers le vendeur en détail
Я продолжил свой путь к продавцу в розницу,
Leur ai dit salut nan bye puis j'ai disparu dans l'allée, wir!
Сказал им: "Привет, пока", и растворился в аллее, вир!
Il était si gros j'n'y croyais pas, assis sur un banc
Он был таким толстым, я не поверил, сидел на скамейке.
3 filles à son flan droit, une quatrième à gauche
Три девушки справа от него, четвёртая слева.
J'crois qu'j'les dérangeais
Кажется, я их побеспокоил,
Car il sursautèrent tous en m'entendant faire "hum-hum"
Потому что они все вздрогнули, услышав моё "кхм-кхм".
J'avais la frousse en attendant car un pitbull reniflait mes boots
Я немного нервничал, ожидая, потому что питбуль обнюхивал мои ботинки,
Mais soudain j'en vis 3 autres
Но внезапно я увидел ещё трёх,
Jaillir comme 3 lions dans la brousse
Они выскочили, как три льва в кустах.
Le gros les calma d'un bruit d'gorge
Толстяк успокоил их рычанием,
S'approcha bien vite genre
Потом быстро подошёл ко мне:
"Qu'est-ce qui t'amènes j'n'ai plus rien qui se vendent"
"Чего тебе? У меня ничего нет на продажу",
À part 3 chattes, d'la bombe bébé
"Кроме трёх кисок, отличного стаффа.
La quatrième touche pas c'est mon bébé
Четвёртая не в счёт, это моя малышка.
Mon bébé
Моя малышка".
J'ai dis nique sa', laisse tomber-ber
Я сказал: "Да брось ты, забей-бей.
J'ai c'qui m'faut à la baraque
У меня есть всё, что нужно, дома.
Je n'cherche que 10 sacs de bombe bébé
Мне нужно всего 10 граммов твоего стаффа.
C'est les mecs là-bas
Это те парни там".
Il m'a interrompu genre: "laisse ça va"
Он перебил меня: "Да ладно тебе, забудь".
Je n'fait qu'des kilos ou des savs' et ils le savent
работаю только килограммами или посылками, и они это знают.
Va voir celui-là pour un 10 feuilles
Сходи к тому парню за десяткой граммов".
T'y crois il me montrait du doigt 10 keums
Ты представляешь, он показал пальцем на группу из десяти человек.
Il était si tard j'n'y croyais pas, déjà 2 heures du mat'
Было так поздно, я не поверил, уже два часа ночи,
Et j'n'avais rien obtenu pas un grain pas une latte
А я ничего не получил, ни грамма, ни косяка.
Ça sentait la série noire, donc je décidais de rentrer
Запахло жареным, поэтому я решил идти домой.
Parfois y a des soirs comme ça faut laisser tomber
Бывают такие вечера, когда нужно просто сдаться.
Donc j'ai tracé sens inverse, recroisé le gros, les clebs
Я пошёл обратно, снова прошёл мимо толстяка и собак,
Mais y avait personne près du lampadaire, ils avaient gebs
Но возле фонаря никого не было, они свалили.
Dommage le p'tit m'avait dit qu'plus tard il aurait p't-êt'
Жаль, тот парень говорил, что позже у него, возможно, будет...
Ajouté: Dany t'inquiète
И добавил: "Не переживай, Dany,"
Complété par "Passe après"
И закончил: "Заходи потом".
Il ne m'manquait qu'un peu d'weed
Мне немного не хватало травы.
J'avais tout prévu, du moins je le croyais
У меня всё было готово, по крайней мере, я так думал.
Y'avait cette fille que je voyais
Там была эта девушка, с которой я хотел увидеться.





Writer(s): Dany Dan


Attention! Feel free to leave feedback.