Danyel Gerard - Le Petit Gonzales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danyel Gerard - Le Petit Gonzales




Gérard Danyel
Жерар Даниэль
Miscellaneous
Разное
Petit Gonzales
Маленький Гонсалес
Paroles: Buddy Kaye
Тексты Песен: Бадди Кей
Paroles françaises: Danyel Gérard
Французские тексты песен: Даниэль Жерар
Musique: David Hill et Ethel Lee
Музыка: Дэвид Хилл и Этель ли
La la la la...
Ла-ла-ла...
(Crié)
(Кричавший)
Gonzalès! Oui!
Гонсалес! Да!
Reviens donc ici petit Gonzalès
Так что возвращайся сюда, маленький Гонсалес
C′est Maman qui te dit ça
Это тебе мама говорит.
Sinon tu connais Papa
Иначе ты знаешь папу.
Crois-moi il n'insistera pas
Поверь мне, он не будет настаивать.
Si tu n′as pas fini tes leçons
Если ты еще не закончил свои уроки
Ça f'ra du bruit à la maison
Дома не слышно шума.
Tes devoirs sont très mal tu sais
Твои обязанности очень плохи, ты знаешь
Il te faut les recommencer
Ты должен начать все сначала.
Petit Gonzalès, (oui),
Маленький Гонсалес, (да),
Je t'en prie reviens (non, je ne veux pas)
Пожалуйста, вернись (нет, я не хочу)
Petit Gonzalès, (oui),
Маленький Гонсалес, (да),
Pourquoi donc t′en vas-tu si loin?
Почему же тогда ты уходишь так далеко?
(Parce que j′ai rendez-vous avec la belle Anna)
(Потому что у меня свидание с прекрасной Анной)
La la la la...
Ла-ла-ла...
Nous nous verrons à ton retour (oui)
Мы увидимся, когда ты вернешься (да)
Surtout si tu reviens la nuit
Особенно если ты вернешься ночью.
Je vois déjà ton père et sa main
Я уже вижу твоего отца и его руку.
Et crois-moi je te plains
И там, поверь мне, я тебя жалею
Écoute-moi et ne dis pas non
Послушай меня и не говори "нет"
Voici ton livre et tes crayons
Вот твоя книга и твои карандаши
De moi n'auras-tu donc jamais pitié
Неужели ты никогда не пожалеешь меня?
Entends je ne peux plus crier
Слышишь, я больше не могу кричать





Writer(s): Buddy Kaye, David Hess, Ethel Lee, Danyel Gerard, Ethel Lee Adaptation De Danyel Gerard


Attention! Feel free to leave feedback.