Lyrics and translation Danyel Gerard - Le Petit Gonzales
Gérard
Danyel
Жерар
Даниэль
Petit
Gonzales
Маленький
Гонсалес
Paroles:
Buddy
Kaye
Тексты
Песен:
Бадди
Кей
Paroles
françaises:
Danyel
Gérard
Французские
тексты
песен:
Даниэль
Жерар
Musique:
David
Hill
et
Ethel
Lee
Музыка:
Дэвид
Хилл
и
Этель
ли
La
la
la
la...
Ла-ла-ла...
Gonzalès!
Oui!
Гонсалес!
Да!
Reviens
donc
ici
petit
Gonzalès
Так
что
возвращайся
сюда,
маленький
Гонсалес
C′est
Maman
qui
te
dit
ça
Это
тебе
мама
говорит.
Sinon
tu
connais
Papa
Иначе
ты
знаешь
папу.
Crois-moi
il
n'insistera
pas
Поверь
мне,
он
не
будет
настаивать.
Si
tu
n′as
pas
fini
tes
leçons
Если
ты
еще
не
закончил
свои
уроки
Ça
f'ra
du
bruit
à
la
maison
Дома
не
слышно
шума.
Tes
devoirs
sont
très
mal
tu
sais
Твои
обязанности
очень
плохи,
ты
знаешь
Il
te
faut
les
recommencer
Ты
должен
начать
все
сначала.
Petit
Gonzalès,
(oui),
Маленький
Гонсалес,
(да),
Je
t'en
prie
reviens
(non,
je
ne
veux
pas)
Пожалуйста,
вернись
(нет,
я
не
хочу)
Petit
Gonzalès,
(oui),
Маленький
Гонсалес,
(да),
Pourquoi
donc
t′en
vas-tu
si
loin?
Почему
же
тогда
ты
уходишь
так
далеко?
(Parce
que
j′ai
rendez-vous
avec
la
belle
Anna)
(Потому
что
у
меня
свидание
с
прекрасной
Анной)
La
la
la
la...
Ла-ла-ла...
Nous
nous
verrons
à
ton
retour
(oui)
Мы
увидимся,
когда
ты
вернешься
(да)
Surtout
si
tu
reviens
la
nuit
Особенно
если
ты
вернешься
ночью.
Je
vois
déjà
ton
père
et
sa
main
Я
уже
вижу
твоего
отца
и
его
руку.
Et
là
crois-moi
je
te
plains
И
там,
поверь
мне,
я
тебя
жалею
Écoute-moi
et
ne
dis
pas
non
Послушай
меня
и
не
говори
"нет"
Voici
ton
livre
et
tes
crayons
Вот
твоя
книга
и
твои
карандаши
De
moi
n'auras-tu
donc
jamais
pitié
Неужели
ты
никогда
не
пожалеешь
меня?
Entends
je
ne
peux
plus
crier
Слышишь,
я
больше
не
могу
кричать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Kaye, David Hess, Ethel Lee, Danyel Gerard, Ethel Lee
Adaptation De Danyel Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.