Danza Invisible - Agua Sin Sueño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danza Invisible - Agua Sin Sueño




Agua Sin Sueño
Вода без сна
Las aguas que no duermen
Воды, что не спят,
Que despiertan mis sentidos
Что пробуждают мои чувства,
Que inquietan mi piel
Что волнуют мою кожу.
Son aguas que se aman
Это воды, что любят друг друга,
Que humedecen sus latidos
Что увлажняют свои биения
En tu corazón
В твоем сердце.
Desnúdanse, sedúcenme, amándome, extínguense, mojándome
Раздеваются, соблазняют меня, любя меня, гаснут, смачивая меня.
Desnúdame, sedúcense, amándose, extíngueme, mojándose
Раздень меня, соблазнись, любя себя, угаси меня, смачивая себя.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Las aguas que no duermen
Воды, что не спят,
Que no son aquellas aguas
Что не те воды,
Dice el francés
Говорит француз.
Son otras y las mismas son las aguas
Это другие, и те же самые воды,
Que me aman, que inquietan mi piel
Что любят меня, что волнуют мою кожу.
Desnúdanse, sedúcenme, amándome, estínguense, mojándome
Раздеваются, соблазняют меня, любя меня, гаснут, смачивая меня.
Desnúdame, sedúcense, amándose, entíngueme, mojándose
Раздень меня, соблазнись, любя себя, угаси меня, смачивая себя.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-ra-pa
Па-ра-па
Pa-pa-ra, pa-pa
Па-па-ра, па-па
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-ra-pa
Па-ра-па
Desnúdanse, sedúcenme, amándome, extinguense, mojándome
Раздеваются, соблазняют меня, любя меня, гаснут, смачивая меня.
Desnúdame, sedúcense, amándose, extíngueme, mojándose
Раздень меня, соблазнись, любя себя, угаси меня, смачивая себя.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Agua sin sueño
Вода без сна,
Tu húmedo tálamo
Твое влажное ложе.
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-pa-ra-pa-pa
Па-па-ра-па-па
Pa-ra-pa
Па-ра-па





Writer(s): Gil Cobos Antonio Luis, Navas Heaton Cristobal Julian, Ojeda Martos Francisco Javier, Rosado Villegas Rodrigo, Rubio Molina Manuel Francisco, Texido Medina Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.