Caudal - Danza Invisibletranslation in Russian
La
lluvia
cae
en
el
río
Дождь
падает
в
реку
Y
el
río
va
a
dar
al
mar
И
река
впадает
в
море
Con
su
caudal
Своим
потоком
Con
su
caudal
Своим
потоком
Mira
cómo
se
aleja
Смотри,
как
уходит
La
bruma
que
me
envolvió
Туман,
что
окутывал
меня
¿No
ves
que
ya
soy
parte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
уже
часть
De
tu
caudal?
Твоего
потока?
Si
eres
viento,
por
más
que
soples
Если
ты
ветер,
как
бы
ты
ни
дул
No
me
puedes
dejar
Ты
не
сможешь
меня
оставить
Soy
la
hoja
que
se
deja
arrastrar
Я
лист,
который
позволяет
себя
унести
Volaré
donde
me
lleves
Я
полечу,
куда
ты
меня
унесешь
En
el
borde
del
río
На
краю
реки
Donde
voy
a
buscarte
Где
я
иду
тебя
искать
Por
mucho
que
te
escondas
Как
бы
ты
ни
пряталась
Sabes
que
voy
a
encontrarte
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя
¿Qué
será
lo
que
tienes
Что
же
в
тебе
есть
Que
tanto
me
falta
a
mí?
Чего
так
не
хватает
мне?
¿Cómo
no
echar
de
menos
Как
не
скучать
Los
besos
que
ya
no
me
das?
По
поцелуям,
которых
ты
мне
больше
не
даешь?
Mira
cómo
se
aleja
Смотри,
как
уходит
La
bruma
que
me
envolvió
Туман,
что
окутывал
меня
¿No
ves
que
ya
soy
parte
Разве
ты
не
видишь,
что
я
уже
часть
De
tu
caudal?
Твоего
потока?
Si
eres
fuego,
luego
no
preguntes
Если
ты
огонь,
потом
не
спрашивай
Si
me
quiero
quemar
Хочу
ли
я
сгореть
Mis
cenizas,
ay,
tendrás
que
guardar
Мой
пепел,
ах,
тебе
придется
хранить
Si
es
candela
lo
que
ofreces
Если
это
пламя,
что
ты
предлагаешь
En
el
borde
del
río
На
краю
реки
Donde
voy
a
buscarte
Где
я
иду
тебя
искать
Por
mucho
que
te
escondas
Как
бы
ты
ни
пряталась
Sabes
que
voy
a
encontrarte
(sabes
que
voy
a
encontrarte)
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя
(знаешь,
что
я
найду
тебя)
En
el
borde
del
río
(en
el
borde
del
río)
На
краю
реки
(на
краю
реки)
Donde
voy
a
buscarte
Где
я
иду
тебя
искать
Por
mucho
que
te
escondas
Как
бы
ты
ни
пряталась
Sabes
que
voy
a
encontrarte
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя
Siento
un
escalofrío
Я
чувствую
дрожь
Tu
perfume
en
el
aire
Твой
аромат
в
воздухе
Un
torbellino
de
estrellas
Вихрь
из
звезд
Cuando
te
tengo
delante
Когда
ты
стоишь
передо
мной
Siento
un
escalofrío
(siento
un
escalofrío)
Я
чувствую
дрожь
(я
чувствую
дрожь)
Tu
perfume
en
el
aire
(tu
perfume
en
el
aire)
Твой
аромат
в
воздухе
(твой
аромат
в
воздухе)
Un
torbellino
de
estrellas
Вихрь
из
звезд
Cuando
te
tengo
delante
Когда
ты
стоишь
передо
мной
En
el
borde
del
río
На
краю
реки
Donde
voy
a
buscarte
Где
я
иду
тебя
искать
Por
mucho
que
te
escondas
Как
бы
ты
ни
пряталась
Sabes
que
voy
a
encontrarte
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя
En
el
borde
del
río
На
краю
реки
Donde
voy
a
buscarte
Где
я
иду
тебя
искать
Por
mucho
que
te
escondas
Как
бы
ты
ни
пряталась
Sabes
que
voy
a
encontrarte
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя
En
cualquier
parte
Где
угодно
En
cualquier
parte
Где
угодно
En
cualquier
parte
Где
угодно
Siento
un
escalofrío
Я
чувствую
дрожь
Tu
perfume
en
el
aire
Твой
аромат
в
воздухе
Un
torbellino
de
estrellas
Вихрь
из
звезд
Cuando
te
tengo
delante
Когда
ты
стоишь
передо
мной
Rate the translation
1 Dame más
2 Nadie como tú
3 Amándote
4 Dame de beber
5 Frío en mi corazón
6 Solo me falta tu amor
7 Vértigo
8 Caudal
9 Ojos
10 Las reglas del juego
11 Encadenao
Attention! Feel free to leave feedback.