Lyrics and translation Danza Invisible - El Fin Del Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fin Del Verano
Конец лета
El
fin,
el
fin
del
verano
Конец,
конец
лета
El
fin,
el
fin
del
verano
Конец,
конец
лета
El
fin
del
verano
siempre
es
triste,
Конец
лета
всегда
печален,
Aunque
entre
las
mantas
pueda
hablar
de
amor
Хотя
под
одеялом
я
могу
говорить
о
любви.
Del
cielo
beige
al
cielo
gris
oler
castañas
От
бежевого
неба
к
серому,
запах
жареных
каштанов
Y
entre
el
humo
anhelar
el
calor
И
в
дыму
тосковать
по
теплу.
Pero
el
fin
del
verano
es
triste,
Но
конец
лета
печален,
Aun
cuando
sabemos
que
todo
es
un
ciclo
Даже
когда
мы
знаем,
что
всё
это
цикл
Y
llegará
el
día
en
que
sudando
И
наступит
день,
когда,
обливаясь
потом,
Desearemos
otra
vez
el
frío
enero
Мы
снова
возжелаем
холодного
января.
El
fin,
el
fin
del
verano
Конец,
конец
лета
Es
el
momento
de
la
lluvia,
Это
время
дождей,
Las
hojas
muertas
color
ocre,
Мертвых
листьев
охристого
цвета,
La
hora
del
sueño
del
lagarto
Время
сна
ящерицы.
El
fin
del
verano
es
triste,
querámoslo
o
no
Конец
лета
печален,
хотим
мы
этого
или
нет.
Lejos
de
los
ojos
guardaremos
la
piel
Вдали
от
глаз
мы
спрячем
загар.
El
fin
del
verano
siempre
es
triste,
Конец
лета
всегда
печален,
Aunque
entre
las
mantas
pueda
hablar
de
amor.
Хотя
под
одеялом
я
могу
говорить
о
любви.
La
noche
alarga
su
jornada
y
el
día,
vago
y
breve,
se
escapa
Ночь
удлиняет
свой
путь,
а
день,
вялый
и
короткий,
убегает.
Abril
es
el
mes
más
cruel,
Апрель
- самый
жестокий
месяц,
Alguien
lo
dijo
antes
Кто-то
сказал
это
раньше.
Pero
el
fin
del
verano
es
triste
Но
конец
лета
печален,
Y
ahora
aún
soy
joven...
А
я
всё
ещё
молод...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Cobos Antonio Luis, Navas Heaton Cristobal Julian, Ojeda Martos Francisco Javier, Rosado Villegas Rodrigo, Rubio Molina Manuel Francisco, Texido Medina Ricardo
Album
Directo
date of release
01-01-1987
Attention! Feel free to leave feedback.