SHKEGANG CITY GANG -
Danzo
,
Guskp
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHKEGANG CITY GANG
SHKEGANG CITY GANG
J'manipule
ondes
hertziennes
Ich
manipuliere
Hertzwellen
J'plais
aux
putes,
aux
lesbiennes
Ich
gefalle
den
Nutten,
den
Lesben
J'bosse
ma
reput'
Ich
arbeite
an
meinem
Ruf
Bosse
la
scène
Arbeite
an
der
Szene
Marque
un
but
de
la
tête
Mach
ein
Kopfballtor
Crie
shkegang
Schrei
Shkegang
Avec
le
danz
ont
la
récette
Mit
Danz
haben
wir
das
Rezept
Je
l'applique
je
la
verse
Ich
wende
es
an,
ich
gieße
es
ein
Et
tu
clique
jusqu'à
l'ivresse
Und
du
klickst
bis
zum
Rausch
T'es
au
nirvana
point
de
stress
Du
bist
im
Nirvana,
kein
Stress
SR
Loubar
te
met
yes
SR
Loubar
macht
dich
klar
Yes
en
trans
Ja,
im
Rausch
Liasse
en
poche
Bündel
in
der
Tasche
Lâche
pas
d'danse
même
si
t'es
moche
Tanz
weiter,
auch
wenn
du
hässlich
bist
Tu
mâche
tes
morts
manges
tes
morts
Du
kaust
deine
Toten,
frisst
deine
Toten
La
putain
d'ta
race
fils
de
porc
Die
Hure
deiner
Rasse,
Schweinesohn
Tu
sais
pas
Du
weißt
es
nicht
Mais
t'es
mort
Aber
du
bist
tot
Dernière
vision
locks
et
glock
Letzte
Vision:
Locks
und
Glock
J'suis
rongé
par
ma
bête
Ich
werde
von
meinem
Biest
zerfressen
Sur
la
zone
ça
enquête
In
der
Zone
wird
ermittelt
J'vais
accomplir
ma
quête
Ich
werde
meine
Quest
erfüllen
Pétasse
grail
ma
kekette
Schlampe,
friss
meinen
Schwanz
On
a
traîné
dans
l'bloc
bloc
bloc
Wir
hingen
im
Block
Block
Block
ab
Ca
fait
mal
mal
mal
Das
tut
weh
weh
weh
Et
on
sortira
les
armes
Und
wir
werden
die
Waffen
ziehen
Pour
les
tals
tals
tals
Für
die
Scheine
Scheine
Scheine
J'sais
c'que
j'veux
mais
j'sais
c'que
j'dis
Ich
weiß,
was
ich
will
und
ich
weiß,
was
ich
sage
C'est
soit
j'ce-per
sois
la
son-pri
Entweder
schaffe
ich
den
Durchbruch
oder
Knast
Le
démon
en
moi
me
chuchote
l'endroit
ou
j'vais
cacher
ton
corps
Der
Dämon
in
mir
flüstert
mir
den
Ort
zu,
wo
ich
deinen
Körper
verstecken
werde
Si
elle
est
ne-bo
je
je
la
choppe
et
après
je
fond
dans
l'décors
Wenn
sie
gut
aussieht,
schnapp
ich
sie
mir
und
tauche
dann
unter
J'suis
vif
de
ouf
j'ai
l'bif
j'te
couche
j'manie
les
mots
c'est
évident
Ich
bin
krass
schnell,
hab'
Kohle,
leg
dich
flach,
ich
beherrsche
Worte,
das
ist
offensichtlich
T'es
Peter
Crouch
J'suis
Zlatan
moi
Du
bist
Peter
Crouch,
ich
bin
Zlatan
Mais
Zlatan
de
l'AC
Milan
Aber
Zlatan
von
AC
Mailand
J'fais
les
cent
pas
avec
SR
Lou
après
j'graille
le
repas
(La
concurence)
Ich
gehe
mit
SR
Lou
auf
und
ab,
dann
fresse
ich
das
Mahl
(Die
Konkurrenz)
Elle
est
sympa
elle
veut
ma
queue
donc
elle
montre
son
tehma
(Ils
vient
pas
d'France)
Sie
ist
nett,
sie
will
meinen
Schwanz,
also
zeigt
sie
ihren
Arsch
(Sie
kommt
nicht
aus
Frankreich)
Ca
bouge
le
crâne
sur
le
tempo
quoi
qu'il
arrive
nous
on
t'aime
pas
Man
nickt
mit
dem
Kopf
zum
Tempo,
egal
was
passiert,
wir
mögen
dich
nicht
Pour
la
bagarre
j'ai
le
kenpo
c'est
pour
ça
qu'elle
m'apelle
senpai
Für
den
Kampf
hab'
ich
Kenpo,
deshalb
nennt
sie
mich
Senpai
J'suis
violent,
j'ai
du
violet
Ich
bin
gewalttätig,
ich
hab'
Lila
Bien
calé
sous
la
parka
Gut
verstaut
unter
dem
Parka
La
route
du
succès
Der
Weg
zum
Erfolg
J'ai
le
volant
Ich
habe
das
Lenkrad
J'bombarde
à
200
sur
l'A3
Ich
rase
mit
200
auf
der
A3
J'barode
j'barode
des
questions
me
taraudent
Ich
streife
umher,
streife
umher,
Fragen
quälen
mich
Mais
j'ai
plus
les
mêmes
questions
qu'avant
Aber
ich
habe
nicht
mehr
die
gleichen
Fragen
wie
früher
J'la
taro
j'la
taro
c'est
bien
bon
mais
Ich
ficke
sie,
ich
ficke
sie,
das
ist
gut
und
schön,
aber
J'tassure
que
j'suis
toujours
pas
content
Ich
versichere
dir,
ich
bin
immer
noch
nicht
zufrieden
J'veux
la
recette
me
donne
pas
ton
pain
Ich
will
das
Rezept,
gib
mir
nicht
dein
Brot
A
mes
pieds
les
2-7
pas
d'phillipe
plein
An
meinen
Füßen
die
2-7,
kein
Philippe
Plein
J'ai
sortit
le
9 ils
ont
flipper
Ich
hab'
die
9mm
rausgeholt,
sie
sind
ausgeflippt
J'veux
la
pe-fra
toute
verte
comme
à
francis
plein
Ich
will
das
Gras
ganz
grün
wie
in
Francis
Plain
Eh
j'ai
vendu
d'la
patate
Ey,
ich
hab'
Koks
verkauft
Juste
derrière
le
passat
Direkt
hinter
dem
Passat
Fais
pas
trop
la
malin
on
te
savate
Mach
nicht
auf
schlau,
wir
treten
dich
Bolide
allemand
pour
vesqui
la
bac
Deutscher
Flitzer,
um
die
BAC
abzuhängen
Dans
la
sacoche
la
be-her
de
paname
In
der
Tasche
das
Gras
aus
Paris
Un
ensemble
une
coupette
et
une
banane
Ein
Trainingsanzug,
ein
Kurzhaarschnitt
und
eine
Bauchtasche
La
revente
de
coco
devenu
banal
Der
Weiterverkauf
von
Koks
ist
banal
geworden
J'arrive
sale
j'suis
pas
là
pour
balnave
Ich
komme
dreckig,
bin
nicht
hier,
um
zu
labern
5 Balle
le
kilo
5 Mille
das
Kilo
Bouteille
tekila
Flasche
Tequila
Le
rain-té
c'est
crimo
Auf
dem
Terrain
ist
es
Crimo
Au
mic
j'dévore
ton
âme
Am
Mic
verschlinge
ich
deine
Seele
G
k
le
P
c'est
magique
comme
Paris
quand
je
kick
G
K
le
P,
es
ist
magisch
wie
Paris,
wenn
ich
kicke
Ca
s'agite
ca
s'agite
ouais
Sr
va
trop
vite
Es
bewegt
sich,
es
bewegt
sich,
yeah,
SR
ist
zu
schnell
D
z
o
pour
la
diff
D
Z
O
für
den
Unterschied
Faire
le
biff
faire
le
biff
Kohle
machen,
Kohle
machen
Que
crimo
pour
la
peuf
Nur
Crimo
für
den
Stoff
Cri
22
au
corners
si
akha
y
a
les
keufs
Schrei
22
an
den
Ecken,
wenn,
Bruder,
die
Bullen
da
sind
CCG
fait
du
beurre
fait
du
beurre
fait
du
beurre
CCG
macht
Butter,
macht
Butter,
macht
Butter
Moi
j'suis
dans
l'binks
dans
l'binks
dans
l'binks
Ich
bin
im
Binks,
im
Binks,
im
Binks
Ouais
y
la
beu
ses
beuj
en
l'air
Yeah,
Gras
da,
Joints
in
der
Luft
J'suis
bouillant
frère
j'suis
bouillant
frère
Ich
bin
heiß,
Bruder,
ich
bin
heiß,
Bruder
Toi
nique
ta
mère
toi
nique
ta
mère
Du,
fick
deine
Mutter,
du,
fick
deine
Mutter
T'es
pas
content
l'excuse
est
l'aide
Du
bist
nicht
zufrieden?
Die
Ausrede
ist
lahm
L'exécution
est
sans
délait
Die
Hinrichtung
erfolgt
ohne
Verzögerung
Abattez
les
abattez
les
Schießt
sie
nieder,
schießt
sie
nieder
J'suis
au
telho
Ich
bin
im
Hotel
Elle
montre
ses
fessees
Sie
zeigt
ihren
Arsch
Toutes
ces
années
d'pratique
en
l'air
All
die
Jahre
Übung
für
nichts
Avant
la
guerre
j'me
fais
pépom
j'me
fais
pépom
Vor
dem
Krieg
lass
ich
mir
einen
blasen,
lass
ich
mir
einen
blasen
Sors
le
pe-pom
sort
le
pe-pom
Hol
die
Pumpgun
raus,
hol
die
Pumpgun
raus
J'suis
rongé
par
ma
bête
sur
la
zone
ça
enquête
Ich
werde
von
meinem
Biest
zerfressen,
in
der
Zone
wird
ermittelt
2-7-0
la
plaquette
vis-ser
en
gros
pas
de
barrete
2-7-0
die
Platte,
deale
im
Großen,
keine
Riegel
J'vie
la
nuit
flotte
comme
fantôme
sur
paris
je
plane
du
lundi
au
lundi
Ich
lebe
nachts,
schwebe
wie
ein
Geist
über
Paris,
ich
fliege
von
Montag
bis
Montag
Trop
vif
trop
vif
lucarne
le
tir
ils
prennent
dans
l'pif
Zu
schnell,
zu
schnell,
Schuss
in
den
Winkel,
sie
kriegen's
in
die
Nase
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannis Delmi
Attention! Feel free to leave feedback.