Daphne - Calée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daphne - Calée




Calée
Влюбленность
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность ...
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность ...
Daphné!
Дафна!
Letting out my emotions
Даю волю своим эмоциям
Boy you're driving me crazy
Мальчик, ты сводишь меня с ума
Set my heart in motion
Заставляешь мое сердце биться чаще
The way you smile for a lady
Так, как ты улыбаешься девушке
Je veux que tu know oooh
Я хочу, чтобы ты знал, ооох
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Il me manque des mots oooh
Мне не хватает слов, ооох
Pour te dire je t'aime
Чтобы сказать тебе, я люблю тебя
If you ask me a question
Если ты задашь мне вопрос
Boy I give you the answer
Мальчик, я дам тебе ответ
I don di gauge you for so long
Я так долго тебя оценивала
Do you remember
Ты помнишь?
Mais es ce que tu know ooh
Но знаешь ли ты, оох
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Il me manque de mots ooh
Мне не хватает слов, оох
Pour te dire je t'aime
Чтобы сказать тебе, я люблю тебя
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
На этот раз я влюблена, о... Я влюблена
Hélas je suis calée oh ... Je suis calée
Увы, я влюблена, о... Я влюблена
Le gars-là me tue avec son regard... Je suis calée
Этот парень убивает меня своим взглядом... Я влюблена
Les risques et conséquences moi je m'en fous... Je suis calée
Мне плевать на риски и последствия... Я влюблена
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
На этот раз я влюблена, о... Я влюблена
Maman je suis calée oh ... Je suis calée
Мама, я влюблена, о... Я влюблена
Le gars-là me bolè avec son regard... Je suis calée
Этот парень очаровывает меня своим взглядом... Я влюблена
Les risques, conséquences je m'en fous... Je suis calée
Риски, последствия, мне плевать... Я влюблена
The way that you smile and making me blush like never before
Твоя улыбка заставляет меня краснеть, как никогда раньше
Façon tu me touches, façon tu me huh Bae tu veux ma mort
Как ты меня трогаешь, как ты меня... Детка, ты хочешь моей смерти
I know that you love me
Я знаю, что ты любишь меня
Mais je t'aime plus fort
Но я люблю тебя сильнее
I know that you need me
Я знаю, что ты нуждаешься во мне
But I need you more
Но я нуждаюсь в тебе больше
If you ask me a question
Если ты задашь мне вопрос
Boy I give you the answer
Мальчик, я дам тебе ответ
I don di gauge you for so long
Я так долго тебя оценивала
And I hope you remember
И я надеюсь, ты помнишь
Mais est-ce que tu know
Но знаешь ли ты
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Il me manque de mots
Мне не хватает слов
Pour te dire je t'aime
Чтобы сказать тебе, я люблю тебя
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
На этот раз я влюблена, о... Я влюблена
Hélas je suis calée oh ... Je suis calée
Увы, я влюблена, о... Я влюблена
Le gars-là me tue avec son regard... Je suis calée
Этот парень убивает меня своим взглядом... Я влюблена
Les risques et conséquences moi je m'en fous... Je suis calée
Мне плевать на риски и последствия... Я влюблена
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
На этот раз я влюблена, о... Я влюблена
Maman je suis calée oh ... Je suis calée
Мама, я влюблена, о... Я влюблена
Le gars-là me bolè avec son regard... Je suis calée
Этот парень очаровывает меня своим взглядом... Я влюблена
Les risques, conséquences je m'en fous... Je suis calée
Риски, последствия, мне плевать... Я влюблена
Baby boy you're the man
Малыш, ты тот самый
Boy you set me on fire
Ты поджигаешь меня
Baby juste ton regard
Детка, только твой взгляд
I go die for your matter
Я готова умереть за тебя
Baby boy you're the man
Малыш, ты тот самый
Boy you set me on fire
Ты поджигаешь меня
Baby juste ton regard
Детка, только твой взгляд
I go die for your matter
Я готова умереть за тебя
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
На этот раз я влюблена, о... Я влюблена
Hélas je suis calée ... Je suis calée
Увы, я влюблена... Я влюблена
Le gars-là me tue avec son regard... Je suis calée
Этот парень убивает меня своим взглядом... Я влюблена
Les risques et conséquences moi je m'en fous... Je suis calée
Мне плевать на риски и последствия... Я влюблена
Cette fois je suis calée oh... Je suis calée
На этот раз я влюблена, о... Я влюблена
Maman je suis calée ... Je suis calée
Мама, я влюблена... Я влюблена
Le gars-là me bolè avec son regard... Je suis calée
Этот парень очаровывает меня своим взглядом... Я влюблена
Les risques, conséquences je m'en fous... Je suis calée
Риски, последствия, мне плевать... Я влюблена
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность ...
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность, Влюбленность ...
Salatiel on the Beat
Salatiel on the Beat






Attention! Feel free to leave feedback.