Lyrics and translation Daphné - Doucement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salatiel
on
the
beat
Salatiel
на
бите
From
the
start
you
make
me
fall
in
love
С
самого
начала
ты
заставил
меня
влюбиться
And
then
you
know
time,
you
make
me
love
you
so
more
А
потом,
знаешь,
со
временем,
ты
заставил
меня
полюбить
тебя
еще
сильнее
Mais
tu
m'as
promis
bébé
qu'on
irait
jusqu'au
bout
Но
ты
обещал
мне,
малыш,
что
мы
пройдем
этот
путь
до
конца
Mais
comment
se
fait-il
que
moi
je
ne
suis
plus
ton
goût
Но
как
так
получилось,
что
я
тебе
больше
не
нравлюсь?
But
I
feel
alone
so
tell
me
I
no
fit
know
Но
я
чувствую
себя
одинокой,
так
скажи
мне,
я
не
могла
знать
Que
tu
vas
me
lâcher
un
jour
I
no
fit
know
Что
ты
бросишь
меня
однажды,
я
не
могла
знать
Le
coeur
est
brisé
I
no
fit
know
Сердце
разбито,
я
не
могла
знать
How
can
you
say
you
love
me
bebe
you
wanna
leave
tell
me
why
Как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
меня,
малыш,
ты
хочешь
уйти,
скажи
мне
почему
Même
si
tu
veux
plus
de
moi
doucement
doucment,
doucement
doucement
Даже
если
ты
меня
больше
не
хочешь,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
On
en
parlera
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мы
поговорим
об
этом
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Mon
chéri
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мой
дорогой,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Bébé
oh
doucement
doucement,
doucement
doucement
Малыш,
о,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Même
si
tu
veux
plus
de
moi
doucement
doucement,
doucement
doucement
Даже
если
ты
меня
больше
не
хочешь,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
On
en
parlera
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мы
поговорим
об
этом
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Mon
chéri
éh
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мой
дорогой,
эй,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
I
give
up
my
body
to
you
Я
отдала
тебе
свое
тело
Give
up
my
time
to
you
Отдала
тебе
свое
время
Give
everything
that
I
have,
boy
I
give
you
my
love
Отдала
все,
что
у
меня
есть,
мальчик,
я
отдала
тебе
свою
любовь
Give
my
heart
to
you
Отдала
тебе
свое
сердце
I
give
up
my
joy
to
you,
give
my
heart
to
you
Я
отдала
тебе
свою
радость,
отдала
тебе
свое
сердце
Promiss
each
other
that
we'll
be
together
for
life
Мы
обещали
друг
другу,
что
будем
вместе
всю
жизнь
Give
my
heart
to
you
Отдала
тебе
свое
сердце
But
I
feel
alone
so
tell
me
I
no
fit
know
Но
я
чувствую
себя
одинокой,
так
скажи
мне,
я
не
могла
знать
Que
tu
vas
me
lâcher
un
jour
I
no
fit
know
Что
ты
бросишь
меня
однажды,
я
не
могла
знать
Le
coeur
est
brisé
I
no
fit
know
Сердце
разбито,
я
не
могла
знать
How
can
you
say
you
love
me
bebe
you
wanna
leave
tell
me
why
Как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
меня,
малыш,
ты
хочешь
уйти,
скажи
мне
почему
Même
si
tu
veux
plus
de
moi
doucement
doucement,
doucement
doucement
Даже
если
ты
меня
больше
не
хочешь,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
On
en
parlera
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мы
поговорим
об
этом
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Mon
chéri
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мой
дорогой,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Bébé
oh
doucement
doucement,
doucement
doucement
Малыш,
о,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Même
si
tu
veux
plus
de
moi
doucement
doucement,
doucement
doucement
Даже
если
ты
меня
больше
не
хочешь,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
On
en
parlera
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мы
поговорим
об
этом
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Mon
chéri
doucement
doucement,
doucement
doucement
Мой
дорогой,
нежно,
нежно,
нежно,
нежно
Dis
moi
seulement
ce
que
tu
veux
mon
bébé
Скажи
мне
только,
чего
ты
хочешь,
мой
малыш
Dis
moi
seulement
ce
que
tu
veux
mon
bébé
Скажи
мне
только,
чего
ты
хочешь,
мой
малыш
Dis
moi
seulement
ce
que
tu
veux
chéri
éh
Скажи
мне
только,
чего
ты
хочешь,
дорогой,
эй
Je
t'en
prie,
je
t'en
prie
Я
тебя
умоляю,
я
тебя
умоляю
Bébé
faut
pas
me
lâcher
eh
(doucement
doucement)
Малыш,
не
бросай
меня,
эй
(нежно,
нежно)
Faut
pas
me
lâcher
eh
(doucement
doucement)
Не
бросай
меня,
эй
(нежно,
нежно)
Faut
pas
me
lâcher
eh
(doucement
doucement)
Не
бросай
меня,
эй
(нежно,
нежно)
Faut
pas
me
lâcher
eh
(doucement
doucement)
Не
бросай
меня,
эй
(нежно,
нежно)
Même
si
tu
veux
plus
de
moi
(doucement
doucement)
Даже
если
ты
меня
больше
не
хочешь
(нежно,
нежно)
Mon
chéri
eh
(doucement
doucement)
Мой
дорогой,
эй
(нежно,
нежно)
Doucement
doucement
Нежно,
нежно
Non
non
non
nonnnn
Нет,
нет,
нет,
нетттт
Salatiel
on
the
beat
Salatiel
на
бите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.