Daphné - Ne Laches Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daphné - Ne Laches Pas




Mr DJ turn it up
Мистер ди-джей, сделайте погромче!
Uuh! salatiel on the beat
У-у-у! салатиэль на бите!
I said turn it up
Я сказал Сделай погромче
Daphné
Дафна
Mr DJ turn it up
Мистер ди-джей, сделайте погромче!
I feel alive I feel alive
Я чувствую себя живым, я чувствую себя живым.
No sleepin tonight
Сегодня ночью я не буду спать
No, no let the melody
Нет, нет, пусть мелодия ...
Turn you on
Завести тебя
Feel the vibe feel the vibe
Почувствуй вибрацию почувствуй вибрацию
Everybody step to the dance floor
Все выходите на танцпол
And like it up
И мне это нравится
Don′t you whine, don't you whine
Не хнычь, не хнычь.
Dance to the beat
Танцуй в такт!
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Say everybody sing alone
Скажи, что все поют в одиночестве.
Let it out! Let it out!
Выпусти это! выпусти это!
We live today like it′s the last
Мы живем сегодняшним днем, как будто он последний.
Like there's no tomorrow
Как будто завтра не наступит.
La vie est si belle
La vie est si belle
Un peu de distraction et tu parles on s'enjaille et
Un peu de distraction et tu parles on s'enjaille et
Mais on reste nous même
Mais on reste nous même
Ouai
Уай
On travaille sans arrêter
О travaille sans arreter
On avance car un jour on vera le bout du tunnel s′approcher
On avance car un jour on vera le bout du tunnel s'approcher
On se lâche
На се Лаше
On sait tous que demain est à côté
On sait tous que demain est a côté
La famille serre bien
La famille serre bien
Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas non
Tu ne laches pas, tu ne laches pas non
Ton boulot fait le bien
Ton boulot fait le bien
Tu ne lâche pas, tu ne lâche pas non
Tu ne lache pas, tu ne lache pas non
Les amis qui t′aiment en vrai
Les amis qui t'aiment en vrai
Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas non
Tu ne laches pas, tu ne laches pas non
Un peu de temps pour s'enjailler
Un peu de temps pour s'enjailler
Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas non
Tu ne laches pas, tu ne laches pas non
Always expect the worst in life
Всегда ожидай худшего в жизни.
Sometimes you fall
Иногда ты падаешь.
You gotta grow don′t stay down
Ты должен расти, не оставайся внизу.
Hold on tight to the beast inside
Держись крепче за зверя внутри.
Stand up tall
Встань во весь рост
And you work and you run, run
И ты работаешь, и ты бежишь, бежишь.
Prenons la vie comme il le faut
Prenons la vie comme il le faut
Tu sais on ne dort pas au premier banc
Tu sais on ne dort pas au premier banc
Non
Не
Every move that you make should be worth it
Каждый твой шаг должен того стоить.
That's I never go down
То есть я никогда не опускаюсь
And that is live
Это и есть жизнь.
La vie est si belle
La vie est si belle
Un jeu de distraction et tu parles on s′enjaille et
Un jeu de distraction et tu parles on s'enjaille et
Mais on reste nous même ouai
Mais on reste nous même ouai
On travaille sans arrêter
О travaille sans arreter
On avance car un jour on vera le bout du tunnel s'approcher
On avance car un jour on vera le bout du tunnel s'approcher
On se lâche on sait tous que demain est à côté
On se lâche on sait tous que demain est a côté
La famille serre bien
La famille serre bien
Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas non
Tu ne laches pas, tu ne laches pas non
Ton boulot fait le bien
Ton boulot fait le bien
Tu ne lâche pas, tu ne lâche pas non
Tu ne lache pas, tu ne lache pas non
Les amis qui t′aiment en vrai
Les amis qui t'aiment en vrai
Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas non
Tu ne laches pas, tu ne laches pas non
Un peu de temps pour s'enjailler
Un peu de temps pour s'enjailler
Tu ne lâches pas tu, ne lâches pas non
Tu ne laches pas tu, ne laches pas non
DJ turn it up
Диджей сделай погромче
DJ light up the place
Диджей освети это место
DJ light up the place
Диджей освети это место
La famille serre bien
Семья хорошо держится
Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas non
Ты не отпускаешь, ты не отпускаешь, нет
Ton boulot fait le bien
Твоя работа приносит пользу
Tu ne lâche pas, tu ne lâche pas non
Ты не отпускаешь, ты не отпускаешь, нет
Les amis qui t'aiment en vrai
Друзья, которые любят тебя по-настоящему
Tu ne lâche pas, tu ne lâche pas non
Ты не отпускаешь, ты не отпускаешь, нет
Un peu de temps pour s′enjailler
Немного времени, чтобы поразвлечься
Tu ne lâche pas, tu ne lâche pas non
Ты не отпускаешь, ты не отпускаешь, нет
Always expect the worst in life
Всегда ожидайте худшего в жизни
Sometimes you fall
Иногда ты падаешь
You gotta crawl don′t stay down
Ты должен ползти, не стой внизу.
Hold on tight to the beast inside
Держись крепче за зверя внутри
Stand up tall and you walk in your own run.
Встаньте во весь рост и идите своим ходом.






Attention! Feel free to leave feedback.