Lyrics and translation Daphne Willis - Is Anyone There?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*Written
by
Daphne
Willis)
(*Автор:
Дафна
Уиллис)
One
day
falls
into
the
next*
Один
день
перетекает
в
другой.*
How
do
you
set
up
yours
Как
ты
настраиваешь
свой
Fractions
of
the
month
add
up
Доли
месяца
складываются.
So
calculate
your
scores
Так
что
рассчитайте
свои
баллы
Weekend,
wash
and
separate
your
time
with
all
your
clothes
Выходные,
постирай
и
раздели
свое
время
со
всей
своей
одеждой.
Set
the
clock
back
Верни
часы
назад
Set
the
moments
up
again
Снова
расставь
все
точки
над
"i".
Is
it
all
right?
Все
в
порядке?
Is
it
all
fair?
Разве
это
справедливо?
Sometimes
it
seems
to
me
like
no
one
seems
to
care
Иногда
мне
кажется,
что
никому
нет
до
этого
дела.
All
of
the
energy
we
spend
to
feel
connected
to
something
somewhere
Всю
энергию
мы
тратим
на
то,
чтобы
почувствовать
связь
с
чем-то
где-то.
When
it′s
all
fallen
down
Когда
все
рухнет.
Is
anyone
there
Есть
здесь
кто
нибудь
One,
it's
done,
onto
the
next
Раз,
дело
сделано,
переходим
к
следующему.
It
happens
everyday
Это
происходит
каждый
день.
Where
you
end
up
in
the
end
Где
ты
в
конце
концов
окажешься
Depends
on
how
you
play
Все
зависит
от
того,
как
ты
играешь.
Lines
all
winding,
grinding
into
others
as
they
go
Все
линии
извиваются,
перемалывая
друг
друга
на
ходу.
Effort
feeds
momentum
Усилие
питает
импульс.
And
it
can
stop
И
это
может
прекратиться.
If
it
gets
too
slow
Если
это
будет
слишком
медленно
...
Is
it
all
right?
Все
в
порядке?
Is
it
all
fair?
Разве
это
справедливо?
Sometimes
it
seems
to
me
like
no
one
seems
to
care
Иногда
мне
кажется,
что
никому
нет
до
этого
дела.
All
of
the
energy
we
spend
to
feel
connected
to
something
somewhere
Всю
энергию
мы
тратим
на
то,
чтобы
почувствовать
связь
с
чем-то
где-то.
When
it′s
all
fallen
down
Когда
все
рухнет.
Is
anyone
there
Есть
здесь
кто
нибудь
It's
too
late
to
ask
questions,
Слишком
поздно
задавать
вопросы.
All
the
selections
have
all
been
made,
Все
выборы
уже
сделаны.
It's
too
late
for
a
chance,
Слишком
поздно
для
шанса.
You
knew
in
advance
how
this
was
played.
Ты
заранее
знал,
как
это
делается.
Is
it
all
right?
Все
в
порядке?
Is
it
all
fair?
Разве
это
справедливо?
Sometimes
it
seems
to
me
like
no
one
seems
to
care
Иногда
мне
кажется,
что
никому
нет
до
этого
дела.
All
of
the
energy
we
spend
to
feel
connected
to
something
somewhere
Всю
энергию
мы
тратим
на
то,
чтобы
почувствовать
связь
с
чем-то
где-то.
When
it′s
all
fallen
down
Когда
все
рухнет.
Is
anyone
there
Есть
здесь
кто
нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daphne Willis
Attention! Feel free to leave feedback.