Lyrics and translation Daphné feat. Benjamin Biolay - Ballade Criminelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade Criminelle
Криминальная баллада
Elle:
Toi,
dont
la
mère
voulait
tuer,
tout
de
la
cave
au
grenier
Она:
Ты,
чья
мать
хотела
убить
всех,
от
подвала
до
чердака
Lui:
Toi,
dont
le
père
voulait
rincer
toute
la
joie,
toute
la
santé
Он:
Ты,
чей
отец
хотел
уничтожить
всю
радость,
всё
здоровье
Elle:
Nous
avons
eu
mon
ange,
nous
avons
eu
ensemble
Она:
У
нас
был,
мой
ангел,
у
нас
был
вместе
Lui:
60
enfants
des
rues,
une
ribambelle
de
criminels
qui
tuent
Он:
60
беспризорников,
шайка
малолетних
преступников,
которые
убивают
Elle:
Le
temps
de
s'adorer,
nous
nous
étions
quittés
Она:
Время
любить
друг
друга,
мы
расстались
Lui:
Je
faisais
le
mort,
ma
belle,
Он:
Я
притворялся
мертвым,
моя
прекрасная,
Sous
des
centaines
de
corps
de
miel
Под
сотнями
медовых
тел
Elle:
Le
soir
s'en
balançait,
déjà
dans
mon
ventre
il
y
avait
Она:
Вечер
качался,
уже
в
моем
животе
был
Lui:
Pour
un
cachou
un
caramel,
nos
gosses
sont
de
petits
machiavels
Он:
За
ириску,
за
карамельку,
наши
дети
- маленькие
макиавелли
Elle:
Ils
tuent
le
temps
au
scalpel,
Она:
Они
убивают
время
скальпелем,
Jouent
avec
le
feu
comme
à
la
marelle
Играют
с
огнем,
как
в
классики
Eux:
Nous
avons
eu
ensemble,
nous
avons
eu
mon
ange
Они:
У
нас
был
вместе,
у
нас
был,
мой
ангел,
60
enfants
des
rues,
une
ribambelle
de
criminels
qui
tuent
60
беспризорников,
шайка
малолетних
преступников,
которые
убивают
Lui:
Qui
es-tu
mon
amour
pour
occire
dans
du
velours?
Он:
Кто
ты,
моя
любовь,
чтобы
убивать
в
бархате?
Elle:
Qui
es-tu
mon
aimé
pour
vouloir
m'éliminer?
Она:
Кто
ты,
мой
возлюбленный,
чтобы
хотеть
меня
устранить?
Lui:
Nous
avons
eu
ensemble
une
sortie
à
l'arme
blanche
Он:
У
нас
был
вместе
выход
с
холодным
оружием
Elle:
Sous
les
étoiles
mon
ange,
une
petite
mort
éternelle
Она:
Под
звездами,
мой
ангел,
маленькая
вечная
смерть
Nous
nous
sommes
tus
mon
ange
dans
la
candeur
sanglante
Мы
замолчали,
мой
ангел,
в
кровавой
невинности
Lui:
Sommes
passés
dans
la
rue
à
l'acte
une
fois
de
plus
Он:
Вышли
на
улицу,
чтобы
действовать
еще
раз
Eux:
Que
restent-ils
de
nos
rêves,
quelle
issue,
cruelle
issue?
Они:
Что
осталось
от
наших
мечтаний,
какой
исход,
жестокий
исход?
Que
restent-ils
de
nos
rêves
quand
c'est
l'amour
qui
nous
tue?
Что
осталось
от
наших
мечтаний,
когда
это
любовь
нас
убивает?
Que
restent-ils
de
nos
rêves,
quelle
issue,
cruelle
issue?
Что
осталось
от
наших
мечтаний,
какой
исход,
жестокий
исход?
Que
restent-ils
de
nos
rêves
quand
c'est
l'enfance
qu'on
nous
tue?
Что
осталось
от
наших
мечтаний,
когда
это
детство,
которое
у
нас
убивают?
Elle:
Descendus,
nous
descendons
un
fleuve
immense
Она:
Спустившись,
мы
спускаемся
по
огромной
реке
Disparus,
nous
disparaissons
sans
laisser
la
chance
Исчезнув,
мы
исчезаем,
не
оставляя
шанса
Au
goût
vrai
de
nos
baisers,
de
tes
cheveux
sur
ma
bouche
collés
На
истинный
вкус
наших
поцелуев,
твоих
волос,
прилипших
к
моим
губам
Lui:
Du
mauvais
temps
je
me
rappelle,
échoués,
nous
échouons.
Он:
Я
помню
непогоду,
потерпев
крушение,
мы
терпим
крушение.
Plus
fort
que
notre
amour,
la
neige
de
notre
première
saison
Сильнее
нашей
любви,
снег
нашего
первого
сезона
Elle:
Nous
avons
eu
ensemble
mille
fois
le
corps
qui
tremble
Она:
У
нас
было
вместе
тысячу
раз
дрожащее
тело
Des
souvenirs
à
la
pelle
et
une
simple
oraison
Воспоминания
лопатой
и
простая
молитва
Eux:
Nous
avons
eu
ensemble
dans
la
candeur
en
transe
Они:
У
нас
было
вместе
в
невинном
трансе
Un
destin
criminel
où
sonnent
glas
et
moissons
Преступная
судьба,
где
звучат
похоронный
звон
и
жатва
Où
sonnent
glas
et
moissons
Где
звучат
похоронный
звон
и
жатва
Où
sonnent
glas
et
moissons
Где
звучат
похоронный
звон
и
жатва
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La fauve
date of release
03-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.