Lyrics and translation Daphné - Mother's Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Love
Материнская любовь
Mother
Love
(Amour
Maternel)
Материнская
любовь
(Amour
Maternel)
I
don't
want
to
sleep
with
you
Я
не
хочу
спать
с
тобой,
Je
ne
veux
pas
coucher
avec
toi
Je
ne
veux
pas
coucher
avec
toi
I
don't
need
the
passion
too
Мне
не
нужна
и
страсть
твоя.
Je
n'ai
pas
non
plus
besoin
de
passion
Je
n'ai
pas
non
plus
besoin
de
passion
I
don't
want
a
stormy
affair
Бурный
роман
мне
не
нужен,
Je
ne
veux
pas
d'une
liaison
orageuse
Je
ne
veux
pas
d'une
liaison
orageuse
To
make
me
feel
my
life
is
heading
somewhere
Чтобы
почувствовать,
что
я
живу
не
зря.
Pour
me
donner
la
sensation
que
ma
vie
a
un
sens
Pour
me
donner
la
sensation
que
ma
vie
a
un
sens
All
I
want
is
the
comfort
and
care
Мне
нужны
забота
и
уют,
Tout
ce
que
je
veux
c'est
le
confort
et
le
soin
Tout
ce
que
je
veux
c'est
le
confort
et
le
soin
Just
to
know
that
my
woman
gives
me
sweet
Чтобы
моя
женщина
дарила
мне
свою
нежную
Juste
savoir
que
ma
femme
me
donne
son
tendre
Juste
savoir
que
ma
femme
me
donne
son
tendre
Mother
love
(ah
ha)
Материнскую
любовь
(ах
а)
Amour
maternel
(ah
ha)
Amour
maternel
(ah
ha)
I've
walked
too
long
in
this
lonely
lane
Слишком
долго
я
бродил
в
одиночестве,
J'ai
marché
trop
longtemps
dans
ces
rues
vides
J'ai
marché
trop
longtemps
dans
ces
rues
vides
I've
had
enough
of
this
same
old
game
Устал
я
от
этой
старой
игры.
J'en
ai
eu
assez
de
ce
même
jeu
obsolète
J'en
ai
eu
assez
de
ce
même
jeu
obsolète
I'm
a
man
of
the
world
and
they
say
that
I'm
strong
Я
мужчина,
я
сильный,
говорят,
Je
suis
un
homme
du
monde
et
ils
disent
que
je
suis
fort
Je
suis
un
homme
du
monde
et
ils
disent
que
je
suis
fort
But
my
heart
is
heavy,
and
my
hope
is
gone
Но
сердце
тяжело,
и
нет
надежды.
Mais
mon
coeur
est
lourd,
et
je
n'ai
plus
d'espoir
Mais
mon
coeur
est
lourd,
et
je
n'ai
plus
d'espoir
Out
in
the
city,
in
the
cold
world
outside
Там,
за
дверью,
в
этом
холодном
мире
Dehors
au
coeur
de
la
ville,
dans
le
monde
glacial
Dehors
au
coeur
de
la
ville,
dans
le
monde
glacial
I
don't
want
pity,
just
a
safe
place
to
hide
Мне
не
нужна
жалость,
мне
б
укрыться
в
тепле.
Je
ne
veux
pas
de
pitié
mais
juste
une
place
où
me
cacher
en
sécurité
Je
ne
veux
pas
de
pitié
mais
juste
une
place
où
me
cacher
en
sécurité
Mama
please,
let
me
back
inside
Мама,
прошу,
впусти
меня.
Maman,
je
t'en
prie,
laisse-moi
revenir
à
l'intérieur
Maman,
je
t'en
prie,
laisse-moi
revenir
à
l'intérieur
I
don't
want
to
make
no
waves
Не
хочу
будоражить,
Je
ne
veux
faire
aucune
vague
Je
ne
veux
faire
aucune
vague
But
you
can
give
me
all
the
love
that
I
crave
Но
ты
можешь
дать
всю
любовь,
о
которой
мечтаю.
Mais
tu
peux
me
donner
tout
l'amour
que
j'attends
Mais
tu
peux
me
donner
tout
l'amour
que
j'attends
I
can't
take
it
if
you
see
me
cry
Не
могу,
когда
видишь
мои
слезы.
Je
ne
peux
pas
le
recevoir
si
tu
me
vois
pleurer
Je
ne
peux
pas
le
recevoir
si
tu
me
vois
pleurer
I
long
for
peace
before
I
die
Я
жажду
покоя,
пока
смерть
не
пришла.
J'ai
envie
de
paix
avant
de
mourir
J'ai
envie
de
paix
avant
de
mourir
All
I
want
is
to
know
that
you're
there
Хочу
лишь
знать,
что
ты
рядом,
Tout
ce
que
je
veux,
c'est
savoir
que
tu
es
là
Tout
ce
que
je
veux,
c'est
savoir
que
tu
es
là
You're
gonna
give
me
all
your
sweet...
Что
подаришь
мне
свою
нежную...
Que
tu
vas
me
donner
tout
ton
tendre...
Que
tu
vas
me
donner
tout
ton
tendre...
Mother
love
Материнскую
любовь.
Amour
maternel
Amour
maternel
My
body's
aching,
but
I
can't
sleep
Тело
болит,
и
не
уснуть,
Mon
corps
me
fait
souffrir
mais
je
ne
parviens
pas
à
dormir
Mon
corps
me
fait
souffrir
mais
je
ne
parviens
pas
à
dormir
My
dreams
are
all
the
company
I
keep
Лишь
сны
мои
меня
не
оставят.
Mes
rêves
sont
les
seuls
compagnons
qu'il
me
reste
Mes
rêves
sont
les
seuls
compagnons
qu'il
me
reste
Got
such
a
feeling
as
the
sun
goes
down
С
заходом
солнца
приходит
чувство,
Quelle
sensation
quand
le
soleil
se
cache
Quelle
sensation
quand
le
soleil
se
cache
I'm
coming
home
to
my
sweet
-
Что
я
возвращаюсь
к
своей
нежной…
Je
retourne
chez
moi
vers
mon
tendre
Je
retourne
chez
moi
vers
mon
tendre
Mother
love
Материнской
любви.
Amour
maternel
Amour
maternel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.