Daphné - Mother's Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daphné - Mother's Love




Mother's Love
Материнская любовь
Mother Love (Amour Maternel)
Материнская любовь (Amour Maternel)
I don't want to sleep with you
Я не хочу спать с тобой,
Je ne veux pas coucher avec toi
Je ne veux pas coucher avec toi
I don't need the passion too
Мне не нужна и страсть твоя.
Je n'ai pas non plus besoin de passion
Je n'ai pas non plus besoin de passion
I don't want a stormy affair
Бурный роман мне не нужен,
Je ne veux pas d'une liaison orageuse
Je ne veux pas d'une liaison orageuse
To make me feel my life is heading somewhere
Чтобы почувствовать, что я живу не зря.
Pour me donner la sensation que ma vie a un sens
Pour me donner la sensation que ma vie a un sens
All I want is the comfort and care
Мне нужны забота и уют,
Tout ce que je veux c'est le confort et le soin
Tout ce que je veux c'est le confort et le soin
Just to know that my woman gives me sweet
Чтобы моя женщина дарила мне свою нежную
Juste savoir que ma femme me donne son tendre
Juste savoir que ma femme me donne son tendre
Mother love (ah ha)
Материнскую любовь (ах а)
Amour maternel (ah ha)
Amour maternel (ah ha)
I've walked too long in this lonely lane
Слишком долго я бродил в одиночестве,
J'ai marché trop longtemps dans ces rues vides
J'ai marché trop longtemps dans ces rues vides
I've had enough of this same old game
Устал я от этой старой игры.
J'en ai eu assez de ce même jeu obsolète
J'en ai eu assez de ce même jeu obsolète
I'm a man of the world and they say that I'm strong
Я мужчина, я сильный, говорят,
Je suis un homme du monde et ils disent que je suis fort
Je suis un homme du monde et ils disent que je suis fort
But my heart is heavy, and my hope is gone
Но сердце тяжело, и нет надежды.
Mais mon coeur est lourd, et je n'ai plus d'espoir
Mais mon coeur est lourd, et je n'ai plus d'espoir
Out in the city, in the cold world outside
Там, за дверью, в этом холодном мире
Dehors au coeur de la ville, dans le monde glacial
Dehors au coeur de la ville, dans le monde glacial
I don't want pity, just a safe place to hide
Мне не нужна жалость, мне б укрыться в тепле.
Je ne veux pas de pitié mais juste une place me cacher en sécurité
Je ne veux pas de pitié mais juste une place me cacher en sécurité
Mama please, let me back inside
Мама, прошу, впусти меня.
Maman, je t'en prie, laisse-moi revenir à l'intérieur
Maman, je t'en prie, laisse-moi revenir à l'intérieur
I don't want to make no waves
Не хочу будоражить,
Je ne veux faire aucune vague
Je ne veux faire aucune vague
But you can give me all the love that I crave
Но ты можешь дать всю любовь, о которой мечтаю.
Mais tu peux me donner tout l'amour que j'attends
Mais tu peux me donner tout l'amour que j'attends
I can't take it if you see me cry
Не могу, когда видишь мои слезы.
Je ne peux pas le recevoir si tu me vois pleurer
Je ne peux pas le recevoir si tu me vois pleurer
I long for peace before I die
Я жажду покоя, пока смерть не пришла.
J'ai envie de paix avant de mourir
J'ai envie de paix avant de mourir
All I want is to know that you're there
Хочу лишь знать, что ты рядом,
Tout ce que je veux, c'est savoir que tu es
Tout ce que je veux, c'est savoir que tu es
You're gonna give me all your sweet...
Что подаришь мне свою нежную...
Que tu vas me donner tout ton tendre...
Que tu vas me donner tout ton tendre...
Mother love
Материнскую любовь.
Amour maternel
Amour maternel
My body's aching, but I can't sleep
Тело болит, и не уснуть,
Mon corps me fait souffrir mais je ne parviens pas à dormir
Mon corps me fait souffrir mais je ne parviens pas à dormir
My dreams are all the company I keep
Лишь сны мои меня не оставят.
Mes rêves sont les seuls compagnons qu'il me reste
Mes rêves sont les seuls compagnons qu'il me reste
Got such a feeling as the sun goes down
С заходом солнца приходит чувство,
Quelle sensation quand le soleil se cache
Quelle sensation quand le soleil se cache
I'm coming home to my sweet -
Что я возвращаюсь к своей нежной…
Je retourne chez moi vers mon tendre
Je retourne chez moi vers mon tendre
Mother love
Материнской любви.
Amour maternel
Amour maternel






Attention! Feel free to leave feedback.