Daphne - Mourir d'un œil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daphne - Mourir d'un œil




Je voudrais pas crever
Я бы не хотел умирать.
Et j'veux pas qu'on me dise
И я не хочу, чтобы мне говорили
Combien de kilomètres à pieds
Сколько миль пешком
Il me reste à marcher
Мне еще ходить
Je veux pas qu'on s'épuise
Я не хочу, чтобы мы измотались.
À tout m'expliquer
Все мне объяснить
Laissez-moi des surprises
Оставьте мне сюрпризы
Laissez-moi rêver
Дай мне помечтать
Je voudrais pas crever
Я бы не хотел умирать.
Mais comme c'est des choses qui arrivent
Но поскольку это то, что происходит
Je veux danser souvent
Я хочу часто танцевать
Avec le diable de l'été
С дьяволом лета
Et m'enivrer de rires
И опьянеть от смеха
Et m'enivrer d'un rien
И опьянеть от пустяка.
Je veux passer la vie
Я хочу прожить всю жизнь.
À n'être qu'un matin
Чтобы быть только утром
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
C'est un va, c'est un viens que j'entends
Это идет, это приходит, что я слышу
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальс ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Je ne veux pas crever
Я не хочу умирать.
Mais mon amour je voudrais
Но, любовь моя, я хотел бы
Que l'on s'éternise dans un bain de juillet
Пусть мы навсегда останемся в июльской бане
Qu'on se saoule de nous
Пусть напьются от нас.
En s'offrant des "Je t'aime"
Предлагая себе люблю тебя"
Que nos corps s'épousent
Пусть наши тела поженятся
Et qu'ils s'en oublient même
И пусть они даже забудут об этом
Que l'on pende à son cou
Пусть мы повиснем у него на шее
La mort et ses valises
Смерть и ее чемоданы
Qu'on la foute dans un trou
Что вы еврей в отверстие
Le temps qu'on s'éternise
Время, когда мы будем жить вечно
Dans un baiser de lune
В лунном поцелуе
Qui n'appartient qu'à nous
Который принадлежит только нам.
Mon amour je voudrais t'emmener jusqu'au bout
Любовь моя, я хотел бы довести тебя до конца
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
C'est un va, c'est un viens que j'entends
Это идет, это приходит, что я слышу
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальс ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Et puisqu'un jour ou l'autre on tombera dans l'oreille
И поскольку однажды или через день мы наткнемся на слух
D'un vieux bonhomme sourd, qui fera la sourde oreille
От старого глухонемого парня, который будет глухонемым
Je fais souvent ce rêve
Мне часто снится этот сон
Pour me faire semblant
Чтобы притвориться, что я
Celui d'mourir d'un oeil
У смерти глаза
Une fois en passant
Однажды, проходя мимо
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
C'est un va, c'est un viens que j'entends
Это идет, это приходит, что я слышу
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальс ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Un tango sous la valse du vent
Танго под вальс ветра
La vie ne fait pas semblant
Жизнь не притворяется
Mourir d'un oeil
Умереть одним глазом
Je voudrais être sur
Я хотел бы быть на
Le dos d'un aigle
Спина Орла
Pouvoir t'entendre encore
Я все еще могу слышать тебя





Writer(s): Jean-Philippe VERDIN, DAPHNE VIALLETET, JEAN-PHILIPPE VERDIN, DAPHNE VIALLETET


Attention! Feel free to leave feedback.