Lyrics and translation Daphne - Musicamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musicamor
Музыкальная любовь
Vous
m'en
voulez,
vous
m'en
demandez
trop
Вы
злитесь
на
меня,
вы
слишком
многого
от
меня
хотите.
C'est
à
cheval
que
je
partirai
bientôt,
Скоро
я
ускачу
на
лошади,
Je
mens
très
mal,
je
m'envolerai
alors...
Я
плохо
лгу,
я
улечу
тогда...
Dans
un
vaisseau
de
fêtes
et
de
santal,
je
mets
les
voiles,
На
корабле
праздников
и
сандала,
я
поднимаю
паруса,
Jamais
je
ne
m'arrête,
je
vais
ailleurs
là
ou
le
temps,
on
l'oublie.
Я
никогда
не
останавливаюсь,
я
отправляюсь
туда,
где
время
забывается.
Music
is
a
lover
and
lovers
are
music.
Музыка
- это
возлюбленный,
а
возлюбленные
- это
музыка.
Music
is
my
lover
and
lovers
are
music.
Музыка
- мой
возлюбленный,
а
возлюбленные
- это
музыка.
C'est
vrai
que
j'aime,
dans
la
nuit
disparaître
au
bras
de
celle
qui
m'a
fait
Это
правда,
что
я
люблю
исчезать
в
ночи
в
объятиях
того,
кто
заставил
меня
Ne
me
dites
pas
qu'un
seul
amour
nous
suffit.
Не
говорите
мне,
что
одной
любви
нам
достаточно.
Je
m'en
doutais,
je
manquais
de
ce
ciel,
si
haut
si
clair,
que
partout
je
le
Я
так
и
думала,
мне
не
хватало
этого
неба,
такого
высокого
и
ясного,
что
я
ищу
его
повсюду.
Tant
mieux
si
les
rêves
ont
toujours
raison
de
moi.
Тем
лучше,
если
мечты
всегда
берут
надо
мной
верх.
Music
is
a
lover
and
lovers
are
music.
Музыка
- это
возлюбленный,
а
возлюбленные
- это
музыка.
Music
is
my
lover
and
lovers
are
music.
Музыка
- мой
возлюбленный,
а
возлюбленные
- это
музыка.
Music
is
a
lover
and
lovers
are
music.
Музыка
- это
возлюбленный,
а
возлюбленные
- это
музыка.
Music
is
my
lover
and
lovers
are
music.
Музыка
- мой
возлюбленный,
а
возлюбленные
- это
музыка.
Music
is
a
lover
and
lovers
are
music.
Музыка
- это
возлюбленный,
а
возлюбленные
- это
музыка.
(La
musica
para
siempre...)
(Музыка
навсегда...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAPHNE VIALLETET, SEBASTIEN HOOG
Album
Carmin
date of release
24-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.