Lyrics and translation Daphne - Penny Peggy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amis
je
n'ai
pas
de
pays
Друг
мой,
у
меня
нет
страны,
Je
suis
de
là-bas
et
d'ici
Я
оттуда
и
отсюда.
Mes
amours
sont
dans
les
étoiles
Мои
любимые
— в
звездах,
Des
fois
j'en
suis
inconsolable
Иногда
я
безутешна.
Mais
quand
mes
yeux
pleurent
d'aurefois
Но
когда
мои
глаза
плачут
о
прошлом,
C'est
d'un
pays
qui
n'se
voit
pas
То
это
о
стране,
которую
не
видно,
Et
quand
mes
yeux
pleurent
d'autrefois
А
когда
мои
глаза
плачут
о
былом,
C'est
d'un
pays
que
toi
tu
vois.
То
это
о
стране,
которую
видишь
ты.
Penny
peggy
(ter)
Пенни
Пегги
(трижды)
Saoule
de
la
pluie
Пьяная
от
дождя,
Penny
peggy
(ter)
Пенни
Пегги
(трижды)
Saoule
de
la
vie
Пьяная
от
жизни.
Nul
ne
le
sait
si
l'on
vivra
sans
Penny
Никто
не
знает,
проживем
ли
мы
без
Пенни,
Sans
peine
ni
tracas.
Без
боли
и
забот.
Un
peu
dans
la
lueur
du
jour
Немного
в
свете
дня,
Des
fois
tu
oses
ce
dont
j'ai
peur
Иногда
ты
решаешься
на
то,
чего
я
боюсь.
Tu
as
les
yeux
faits,
mon
amie,
У
тебя
глаза,
друг
мой,
D'un
petit
bout
du
paradis.
Словно
кусочек
рая.
Et
quand
je
suis
chasseur
de
danse
И
когда
я
охотница
за
танцами,
Tu
es
ma
donne
d'espérance
Ты
— мой
дар
надежды,
Et
quand
je
suis
louve
de
nuit
И
когда
я
ночная
волчица,
Tu
es
l'énigme
qui
me
réjouit.
Ты
— загадка,
которая
меня
радует.
Et
quand
les
hommes
de
nos
routes
И
когда
мужчины
наших
дорог
Deviennent
ceux
de
notre
vie
Становятся
мужчинами
нашей
жизни,
Il
y
a
nos
silences
qui
s'écoutent
Есть
наши
молчания,
которые
слушают
друг
друга,
Il
y
a
ta
joie
dans
mon
sourire.
Есть
твоя
радость
в
моей
улыбке.
Je
ne
serai
jamais
très
loin
Я
никогда
не
буду
слишком
далеко
De
ton
bonheur,
de
ton
chagrin
От
твоего
счастья,
от
твоей
печали,
Je
ne
serai
jamais
trop
loin
Я
никогда
не
буду
слишком
далеко
De
ton
pays
qui
est
le
mien.
От
твоей
страны,
которая
и
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAPHNE VIALLETET, SEBASTIEN HOOG
Album
Carmin
date of release
24-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.