Daphne - Resteras-tu amoureux ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daphne - Resteras-tu amoureux ?




Quand ma tête est brouillon
Когда моя голова мутная
Quand je suis grognon
Когда я ворчу,
Que j'veux voir personne
Что я никого не хочу видеть.
Quand je marche seule le long
Когда я иду одна по
Des lilas, des maisons
Сирени, дома
Avec mes fantômes
С моими призраками
Dis resteras-tu amoureux?
Скажи, ты останешься влюбленным?
Verrai-je encore dans tes yeux
Увижу ли я снова в твоих глазах
Ces poissons et ces flammes
Эти рыбы и пламя
Ces passions et ce calme
Эти страсти и это спокойствие
Qui me rendent heureuse
Которые делают меня счастливой
Dis, dis resteras-tu amoureux?
Скажи, скажи, ты останешься влюбленным?
Boirai-je encore si je veux
Буду ли я пить еще, если захочу
Ce vin dans tes yeux de palme
Это вино в твоих пальмовых глазах
Qui me foudroie me désarme
Кто меня обезоруживает, тот меня обезоруживает.
Comme un vin de feu
Как огненное вино
Rimmel, fou rire et larme
Риммель, хихикая и слезясь,
Quand ma confiance se crame
Когда моя уверенность рушится
Seras-tu ou non?
Ты будешь там или нет?
Quand la plus sauvage des femmes
Когда самая дикая из женщин
T'aura montré son âme
Покажет тебе его душу
Partiras-tu en courant?
Ты уйдешь, пока будешь бегать?
Dis resteras-tu amoureux?
Скажи, ты останешься влюбленным?
Pendant une année ou bien deux
В течение года или двух
Côtoyer tes yeux de palme
Рядом с твоими пальмовыми глазами
Et monter dans les arbres
И залезть на деревья
Voir l'horizon nous deux
Посмотрите на горизонт, мы оба
Dis, dis, resterons-nous amoureux?
Скажи, скажи, останемся ли мы влюбленными?
Reverrai-je encore dans tes yeux
Увижу ли я снова в твоих глазах
Ces poissons et ces flammes
Эти рыбы и пламя
Ces passions et ce calme
Эти страсти и это спокойствие
Qui me rendent heureuse
Которые делают меня счастливой
C'est sûr qu'on n'sait jamais pourquoi on s'aime
Конечно, мы никогда не узнаем, почему любим друг друга
Et pour combien de temps
И на сколько времени
Qu'il n'y a qu'un seul théorème
Что существует только одна теорема
S'aimer au présent, au présent
Любить себя в настоящем, в настоящем
Dis resterons-nous amoureux?
Скажи, будем ли мы любить друг друга?
Tu sais je m'en fous un p'tit peu
Ты знаешь, мне все равно.
Tant qu'y a du vent dans les voiles
Пока есть ветер в парусах
Que nos cœurs de gens s'emballent
Пусть наши сердца людей будут наполнены
Peut être bien qu'il se peut
Может быть, хотя это может быть






Attention! Feel free to leave feedback.