Lyrics and translation Daphne - Resteras-tu amoureux ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
ma
tête
est
brouillon
Когда
моя
голова
мутная
Quand
je
suis
grognon
Когда
я
ворчу,
Que
j'veux
voir
personne
Что
я
никого
не
хочу
видеть.
Quand
je
marche
seule
le
long
Когда
я
иду
одна
по
Des
lilas,
des
maisons
Сирени,
дома
Avec
mes
fantômes
С
моими
призраками
Dis
resteras-tu
amoureux?
Скажи,
ты
останешься
влюбленным?
Verrai-je
encore
dans
tes
yeux
Увижу
ли
я
снова
в
твоих
глазах
Ces
poissons
et
ces
flammes
Эти
рыбы
и
пламя
Ces
passions
et
ce
calme
Эти
страсти
и
это
спокойствие
Qui
me
rendent
heureuse
Которые
делают
меня
счастливой
Dis,
dis
resteras-tu
amoureux?
Скажи,
скажи,
ты
останешься
влюбленным?
Boirai-je
encore
si
je
veux
Буду
ли
я
пить
еще,
если
захочу
Ce
vin
dans
tes
yeux
de
palme
Это
вино
в
твоих
пальмовых
глазах
Qui
me
foudroie
me
désarme
Кто
меня
обезоруживает,
тот
меня
обезоруживает.
Comme
un
vin
de
feu
Как
огненное
вино
Rimmel,
fou
rire
et
larme
Риммель,
хихикая
и
слезясь,
Quand
ma
confiance
se
crame
Когда
моя
уверенность
рушится
Seras-tu
là
ou
non?
Ты
будешь
там
или
нет?
Quand
la
plus
sauvage
des
femmes
Когда
самая
дикая
из
женщин
T'aura
montré
son
âme
Покажет
тебе
его
душу
Partiras-tu
en
courant?
Ты
уйдешь,
пока
будешь
бегать?
Dis
resteras-tu
amoureux?
Скажи,
ты
останешься
влюбленным?
Pendant
une
année
ou
bien
deux
В
течение
года
или
двух
Côtoyer
tes
yeux
de
palme
Рядом
с
твоими
пальмовыми
глазами
Et
monter
dans
les
arbres
И
залезть
на
деревья
Voir
l'horizon
nous
deux
Посмотрите
на
горизонт,
мы
оба
Dis,
dis,
resterons-nous
amoureux?
Скажи,
скажи,
останемся
ли
мы
влюбленными?
Reverrai-je
encore
dans
tes
yeux
Увижу
ли
я
снова
в
твоих
глазах
Ces
poissons
et
ces
flammes
Эти
рыбы
и
пламя
Ces
passions
et
ce
calme
Эти
страсти
и
это
спокойствие
Qui
me
rendent
heureuse
Которые
делают
меня
счастливой
C'est
sûr
qu'on
n'sait
jamais
pourquoi
on
s'aime
Конечно,
мы
никогда
не
узнаем,
почему
любим
друг
друга
Et
pour
combien
de
temps
И
на
сколько
времени
Qu'il
n'y
a
qu'un
seul
théorème
Что
существует
только
одна
теорема
S'aimer
au
présent,
au
présent
Любить
себя
в
настоящем,
в
настоящем
Dis
resterons-nous
amoureux?
Скажи,
будем
ли
мы
любить
друг
друга?
Tu
sais
je
m'en
fous
un
p'tit
peu
Ты
знаешь,
мне
все
равно.
Tant
qu'y
a
du
vent
dans
les
voiles
Пока
есть
ветер
в
парусах
Que
nos
cœurs
de
gens
s'emballent
Пусть
наши
сердца
людей
будут
наполнены
Peut
être
bien
qu'il
se
peut
Может
быть,
хотя
это
может
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.