Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
skeletons
in
my
closet,
that
won't
ever
get
cleaned
out
Ich
habe
Leichen
im
Keller,
die
niemals
ausgeräumt
werden
I
hide
bones,
I
hide
everything
inside
of
my
mind
Ich
verstecke
Knochen,
ich
verstecke
alles
in
meinem
Kopf
I
been
fucked
up
for
a
while
now,
can
see
it
my
eyes
Ich
bin
schon
eine
Weile
am
Arsch,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen
I
been
hiding
many
lies,
many
secrets
in
this
mind
Ich
habe
viele
Lügen,
viele
Geheimnisse
in
diesem
Kopf
versteckt
And
I
swore
on
my
moms,
I
would
take
'em
when
I
die
Und
ich
schwor
bei
meiner
Mutter,
dass
ich
sie
mitnehme,
wenn
ich
sterbe
But
I
guess
not
Aber
ich
schätze,
nein
I'm
putting
'em
all
out
Ich
packe
sie
alle
aus
And
I
done
did
a
lot
Und
ich
habe
viel
getan
I
wish
that
I
did
not
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
I
lied,
I
done
told
em
that
I
didn't
but
I
did/
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
ihnen
gesagt,
dass
ich
es
nicht
getan
habe,
aber
ich
tat
es/
Fuck
it
you'll
get
over
it,
you'll
live,
that's
just
how
it
is
Scheiß
drauf,
du
wirst
drüber
hinwegkommen,
du
wirst
leben,
so
ist
das
eben
I
been
coppin'
me
a
coupe
to
numb
the
pain,
that's
ok
Ich
kaufe
mir
ein
Coupé,
um
den
Schmerz
zu
betäuben,
das
ist
okay
I
get
brain,
I
get
paid,
live
the
life
I
always
dreamed,
yeah
Ich
kriege
Kopf,
ich
werde
bezahlt,
lebe
das
Leben,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe,
yeah
Sick
man,
with
a
sick
plan,
counting
big
bands
Kranker
Mann,
mit
einem
kranken
Plan,
zählt
große
Scheine
Big
checks,
counting
big
racks,
in
a
sprint
van
Große
Schecks,
zählt
dicke
Batzen,
in
einem
Sprinter
Van
Instead
of
dropping
tears
I
cop
some
diamonds
for
my
wrist
man
Anstatt
Tränen
zu
vergießen,
kaufe
ich
Diamanten
für
mein
Handgelenk,
Mann
Guess
who
got
his
closet
full,
you
won't
know,
this
man
Rate
mal,
wessen
Schrank
voll
ist,
du
wirst
es
nicht
erraten,
dieser
Mann
I
can't
go
back,
fuck
it
it'll
blow
over
Ich
kann
nicht
zurück,
scheiß
drauf,
es
wird
vorübergehen
I'm
still
sober,
so
I
need
to
roll
up
Ich
bin
immer
noch
nüchtern,
also
muss
ich
einen
drehen
Not
even
really
a
smoker,
but
hold
up
Nicht
mal
wirklich
ein
Raucher,
aber
warte
mal
Marijuana
healing
my
pain,
at
least
it's
all
over
Marihuana
heilt
meinen
Schmerz,
wenigstens
ist
alles
vorbei
It
ain't
close,
yuh
Es
ist
nicht
mal
annähernd
vorbei,
ja
You
about
go
on
a
whole
roller
coaster
Du
bist
kurz
davor,
auf
eine
ganze
Achterbahnfahrt
zu
gehen
Fuck
it
ditch
the
weapon,
'cause
you
better
start
going
Scheiß
drauf,
wirf
die
Waffe
weg,
denn
du
solltest
besser
abhauen
'Cause
this
shit
'bout
to
get
cold
and
it
just
started
snowing
Denn
diese
Scheiße
wird
gleich
kalt
und
es
hat
gerade
angefangen
zu
schneien
I
hide
bones,
I
hide
everything
inside
of
my
mind
Ich
verstecke
Knochen,
ich
verstecke
alles
in
meinem
Kopf
I
been
fucked
up
for
a
while
now,
can
see
it
my
eyes
Ich
bin
schon
eine
Weile
am
Arsch,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen
I
been
hiding
many
lies,
many
secrets
in
this
mind
Ich
habe
viele
Lügen,
viele
Geheimnisse
in
diesem
Kopf
versteckt
And
I
swore
on
my
moms,
I
would
take
'em
when
I
die
Und
ich
schwor
bei
meiner
Mutter,
dass
ich
sie
mitnehme,
wenn
ich
sterbe
But
I
guess
not
Aber
ich
schätze,
nein
I'm
putting
'em
all
out
Ich
packe
sie
alle
aus
And
I
done
did
a
lot
Und
ich
habe
viel
getan
I
wish
that
I
did
not
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
So
it
begins
So
beginnt
es
This
is
where
it
all
starts
Hier
fängt
alles
an
You
know,
you
ever
have
Weißt
du,
hattest
du
jemals
A
stage
in
your
life
where,
you're
just
bored
Eine
Phase
in
deinem
Leben,
in
der
du
einfach
gelangweilt
bist
You
don't
know
what
you're
doing
in
life
Du
weißt
nicht,
was
du
im
Leben
machst
You
got
everything
you
ever
wanted
but
somethings
missing
Du
hast
alles,
was
du
jemals
wolltest,
aber
irgendetwas
fehlt
You
need
something
new
Du
brauchst
etwas
Neues
Some
type
of
thrill
Eine
Art
Nervenkitzel
Lemme
tell
you
all
my
secrets
Lass
mich
dir
all
meine
Geheimnisse
erzählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Daponte
Album
Secrets
date of release
06-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.