Lyrics and Russian translation Daquon Curtis - Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
scared
of
the
dark
Мне
не
страшна
темнота,
I'm
not
runnin',
runnin',
runnin'
Я
не
бегу,
не
бегу,
не
бегу.
No,
I'm
not
afraid
of
the
fall
Нет,
я
не
боюсь
падения,
I'm
not
scared,
not
at
all
Мне
не
страшно,
совсем
не
страшно.
Why
would
a
star,
a
star
ever
be
afraid
of
the
dark?
Зачем
звезде,
звезде
бояться
темноты?
Is
the
shit
we
go
through
worth
it?
Стоит
ли
того,
через
что
мы
проходим?
Ain't
no
such
thing
as
perfect
Нет
такого
понятия,
как
совершенство.
Let's
right
out
our
wrongs
(let's
right
out
our
wrongs)
Давай
исправим
наши
ошибки
(давай
исправим
наши
ошибки).
Is
the
shit
we
go
through
worth
it?
Стоит
ли
того,
через
что
мы
проходим?
Ain't
no
such
thing
as
perfect
Нет
такого
понятия,
как
совершенство.
Let's
right
out
our
wrongs
Давай
исправим
наши
ошибки.
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
I've
been
sleeping
so
long,
I
forgot
what
year
it
is
Я
так
долго
спал,
что
забыл,
какой
сейчас
год.
Don't
play
with
me,
can
you
please
check
what
day
it
is?
Не
играй
со
мной,
скажи
мне,
пожалуйста,
какой
сегодня
день?
And
now
it's
all
pagan,
and
nothing
is
secretive
И
теперь
все
языческое,
и
ничто
не
является
секретом.
But
now
they
want
to
say
me
these
statements
Но
теперь
они
хотят
говорить
мне
эти
заявления.
They
tryna
break
me
down
Они
пытаются
сломить
меня.
You
thought
I
ain't
had
no
money
Ты
думала,
что
у
меня
нет
денег,
You
thought
I
ain't
had
no
mission
Ты
думала,
что
у
меня
нет
цели,
You
thought
I
ain't
had
the
info
Ты
думала,
что
у
меня
нет
информации,
You
thought
I
ain't
get
the
tempo
Ты
думала,
что
я
не
уловлю
темп,
You
thought
I
ain't
get
the
memo
Ты
думала,
что
я
не
получил
записку,
You
thought
I
ain't
get
the
demo
Ты
думала,
что
я
не
получил
демо-версию.
You
think
being
by
myself
would
just
gon'
make
me
miserable
Ты
думаешь,
что
одиночество
сделает
меня
несчастным.
No
one
wants
to
listen,
say
it,
dude
Никто
не
хочет
слушать,
скажи
это,
детка.
Who
am
I
gonna
say
it
to
with
no
one
to
complain
to
Кому
мне
это
говорить,
если
некому
жаловаться,
No
one
to
aim
it
to,
no
one
with
the
plain
truth
Не
на
кого
направить
это,
ни
у
кого
нет
правды.
But
when
I
came
through
to
tell
you
what
my
music
do
Но
когда
я
пришел,
чтобы
рассказать
тебе,
что
делает
моя
музыка,
Lil'
girl
had
me
knocked
out,
and
when
I
finally
came
through
Малышка
выбила
меня
из
колеи,
и
когда
я
наконец
пришел
в
себя,
And
my
dreams
and
my
nightmares
finally
came
true
Мои
мечты
и
мои
кошмары
наконец
сбылись.
Just
tell
me
that
it
ain't
true
Просто
скажи
мне,
что
это
неправда.
Just
tell
me
it
ain't
you
Просто
скажи
мне,
что
это
не
ты.
Just
tell
me
you
leave
me
too
Просто
скажи
мне,
что
ты
тоже
бросишь
меня.
This
shit
can't
make
due
Это
дерьмо
не
может
продолжаться.
Is
the
shit
we
go
through
worth
it?
Стоит
ли
того,
через
что
мы
проходим?
Ain't
no
such
thing
as
perfect
Нет
такого
понятия,
как
совершенство.
Let's
right
out
our
wrongs
(let's
right
out
our
wrongs)
Давай
исправим
наши
ошибки
(давай
исправим
наши
ошибки).
Is
the
shit
we
go
through
worth
it?
Стоит
ли
того,
через
что
мы
проходим?
Ain't
no
such
thing
as
perfect
Нет
такого
понятия,
как
совершенство.
Let's
right
out
our
wrongs
Давай
исправим
наши
ошибки.
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
Then
maybe
we
will
know
Тогда,
может
быть,
мы
узнаем,
Can
we
love
again?
(Can
we
love
again?)
Сможем
ли
мы
снова
любить?
(Сможем
ли
мы
снова
любить?)
I'm
not
scared,
I'm
not
scared
Мне
не
страшно,
мне
не
страшно.
Even
from
the
start
Даже
с
самого
начала.
I'm
not
scared
of
dark
Мне
не
страшна
темнота,
Of
the
dark,
mm
Темноты,
мм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daquon Curtis, Kanye West, Tyrone William Griffin Jr
Attention! Feel free to leave feedback.