Dara Rolins - Arabela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dara Rolins - Arabela




Arabela
Арабелла
Keby som bola princezná Arabela
Если бы я была принцессой Арабеллой
Nič by som doma pomáhať nemusela
Мне бы дома ничего делать не пришлось
Prach by jej prsteň premenil na lentilky
Пыль бы её кольцо превратило в конфетки
A kopu riadu na hrášok malilinký
А гору посуды в горошек маленький
®: Na všetko by stačil prsteň zázračný
®: На всё бы хватило кольца волшебного
Celý život by bol viac než senzačný
Вся жизнь была бы просто потрясающей
Arabela, Arabela príď
Арабелла, Арабелла, приди
Na všetko by stačil prsteň zázračný
На всё бы хватило кольца волшебного
Celý život by bol viac než senzačný
Вся жизнь была бы просто потрясающей
Arabela, Arabela príď
Арабелла, Арабелла, приди
Keď toľko stonáš tak som priletela
Раз так страдаешь, то я прилетела
Ako sa voláš, vrav, ja som Arabela
Как тебя зовут, скажи, я Арабелла
Ak nechceš odísť zo školy s veľkou guľou
Если не хочешь уйти из школы с двойкой,
Tak sa do plášťa neskrývaj pred tabuľov
То в плащ не прячься перед доской
Pozri toto je ten môj plášť zázračný
Смотри, вот мой плащ волшебный
Nezaručí ti však život senzačný
Не гарантирует тебе жизнь потрясающую
Ak ho však chceš tak ja ti ho dám
Но если хочешь, то я тебе его дам
Pozri toto je ten môj plášť zázračný
Смотри, вот мой плащ волшебный
Nezaručí ti však život senzačný
Не гарантирует тебе жизнь потрясающую
Ak ho však chceš tak ja ti ho dám
Но если хочешь, то я тебе его дам
Čo sa tak dívaš, to som ja Arabela,
Что так смотришь, это я, Арабелла,
Veď si sa mnou tak veľmi stretnúť chcela
Ведь ты так сильно хотела со мной встретиться
Prsteň ti však prach nezmení na lentilky
Кольцо тебе пыль в конфеты не превратит
A kopu riadu na hrášok malilinký
И гору посуды в горошек маленький
Pozri, na prste máš prsteň zázračný
Смотри, на пальце у тебя кольцо волшебное
Nezaručí ti však život senzačný
Не гарантирует тебе жизнь потрясающую
Ak ho však chceš tak ja ti ho dám
Но если хочешь, то я тебе его дам
Pozri, na prste máš prsteň zázračný
Смотри, на пальце у тебя кольцо волшебное
Nezaručí ti však život senzačný
Не гарантирует тебе жизнь потрясающую
Ak ho však chceš tak ja ti ho dám
Но если хочешь, то я тебе его дам
V rozprávkach to obyčajne trochu ináč býva
В сказках обычно всё немного иначе бывает
V rozprávkach sa nejeden prazázračný zázrak stal.
В сказках не одно чудо свершилось.
Hmmm.
Хмм.
Veru nie - nič nepadá z neba
Поверь, ничего не падает с неба
Spoľahni sa len na seba
Полагайся только на себя
Buď rada že život nie je televízny seriál ...
Радуйся, что жизнь не сериал...
Arabela .
Арабелла.
Pozri!!
Смотри!!
Nad nami je veľký mrak!!
Над нами большая туча!!
Poďme sa skryť!!
Давай спрячемся!!
Poďme sa skryť to nie je mrak,
Давай спрячемся, это не туча,
To je Rumburák ...
Это Румбурак...





Writer(s): P. Guldan, P. Hanzely


Attention! Feel free to leave feedback.