Lyrics and translation Dara Rolins - Fobia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
dosť
možné
Вполне
возможно,
že
už
to
vieš,
что
ты
уже
знаешь,
O
ôsmej
film
dnes
nestihneš,
Фильм
в
восемь
сегодня
не
успеешь,
Môj
nízky
tlak
sa
rapídne
zvýšil.
Мое
низкое
давление
резко
поднялось.
Nestresuj,
vraj
pokojne
lež,
не
волнуйся,
говорят,
спокойно
лежи,
Doktor
je
na
ceste,
Доктор
уже
в
пути,
Bude
tu
než,
mi
gombík
rozopněš
Он
будет
здесь,
как
только
расстегнешь
мне
пуговицу.
Ten
moment
sa
blíži,
ooooo
Этот
момент
приближается,
оооо
Srdce
mi
búši
a
telo
tuší,
Сердце
бьется,
и
тело
чувствует,
O
kľudnej
noci
sa
mi
môže
len
zdať,
О
спокойной
ночи
мне
остается
только
мечтать,
Preventívne
liek
chcem
predpísať.
Хочу
выписать
тебе
профилактическое
лекарство.
Máš
niečo?
Tak
daj!
У
тебя
что-то
есть?
Так
давай!
Dnes
ma
liečiť
smieš,
Сегодня
ты
можешь
меня
лечить,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Хочу
и
искусственное
дыхание
тоже,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Приступай
к
детальному
осмотру,
Individuálny,
čerstvú
fraktúru
mojej
duše
lieč.
Индивидуально,
лечи
свежий
перелом
моей
души.
Len
ty
zachrániť
ma
vieš,
Только
ты
можешь
меня
спасти,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Хочу
и
искусственное
дыхание
тоже,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Приступай
к
детальному
осмотру,
Individuálny,
zmerať
teplotu
mal
by
si
mi
tiež.
Индивидуально,
и
температуру
ты
мне
тоже
должен
измерить.
To
som
zase
ja,
ten
liek
nezaberá.
Это
снова
я,
лекарство
не
действует.
Ja
mám
pocit,
že
by
si
ma
mal
ešte
raz
vyšetriť.
У
меня
такое
чувство,
что
ты
должен
осмотреть
меня
еще
раз.
Z
nemocnice
fóbiu
mám,
У
меня
фобия
больниц,
No
tvojmu
vyšetreniu
neodolám,
Но
твоему
осмотру
я
не
могу
сопротивляться,
Byť
tvojou
pacientkou
sa
mi
páči.
Мне
нравится
быть
твоей
пациенткой.
Amnéziu
na
teba
hrám,
Я
притворяюсь,
что
у
меня
амнезия,
Včerajšiu
kontrolu
si
nepamätám,
Вчерашнего
осмотра
я
не
помню,
Sa
neráta
keď
doma
ťa
mám
(to
neplatí
keď
ma
vyšetruješ
doma),
Не
считается,
если
ты
у
меня
дома
(это
не
считается,
когда
ты
осматриваешь
меня
дома),
Srdce
mi
búši
a
telo
tuší,
Сердце
бьется,
и
тело
чувствует,
O
kľudnej
noci
sa
mi
môže
len
zdať,
О
спокойной
ночи
мне
остается
только
мечтать,
Preventívne
liek
chcem
predpísať.
Хочу
выписать
тебе
профилактическое
лекарство.
Ja
myslím,
že
umieram...
Кажется,
я
умираю...
Dnes
ma
liečiť
smieš,
Сегодня
ты
можешь
меня
лечить,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Хочу
и
искусственное
дыхание
тоже,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Приступай
к
детальному
осмотру,
Individuálny,
čerstvú
fraktúru
mojej
duše
lieč.
Индивидуально,
лечи
свежий
перелом
моей
души.
Len
ty
zachrániť
ma
vieš,
Только
ты
можешь
меня
спасти,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Хочу
и
искусственное
дыхание
тоже,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Приступай
к
детальному
осмотру,
Individuálny,
zmerať
teplotu
mal
by
si
mi
tiež.
Индивидуально,
и
температуру
ты
мне
тоже
должен
измерить.
(Zmerať,
teplotu
mal
by
si
mi
tiež
jééee)
(Измерить,
температуру
ты
мне
тоже
должен
измерить,
йеее)
Dnes
ma
liečiť
smieš,
Сегодня
ты
можешь
меня
лечить,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Хочу
и
искусственное
дыхание
тоже,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Приступай
к
детальному
осмотру,
Individuálny,
čerstvú
fraktúru
mojej
duše
lieč.
Индивидуально,
лечи
свежий
перелом
моей
души.
Len
ty
zachrániť
ma
vieš,
Только
ты
можешь
меня
спасти,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Хочу
и
искусственное
дыхание
тоже,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Приступай
к
детальному
осмотру,
Individuálny,
zmerať
teplotu
mal
by
si
mi
tiež.
Индивидуально,
и
температуру
ты
мне
тоже
должен
измерить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dara rolins, darren beale, mark davies
Album
Stereo
date of release
06-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.