Lyrics and translation Dara Rolins - Fobia
Je
dosť
možné
Это
вполне
возможно.
že
už
to
vieš,
это
ты
уже
знаешь.
O
ôsmej
film
dnes
nestihneš,
Ты
не
сможешь
снять
фильм
Сегодня
вечером
в
8:
00.,
Môj
nízky
tlak
sa
rapídne
zvýšil.
Мое
низкое
кровяное
давление
взлетело
до
небес.
Nestresuj,
vraj
pokojne
lež,
Не
напрягайся.,
Doktor
je
na
ceste,
Доктор
уже
в
пути,
Bude
tu
než,
mi
gombík
rozopněš
Он
будет
здесь
прежде,
чем
ты
расстегнешь
мою
пуговицу.
Ten
moment
sa
blíži,
ooooo
Этот
момент
приближается,
Оооо,
Srdce
mi
búši
a
telo
tuší,
мое
сердце
колотится,
а
тело
болит.
Mám
strach,
Мне
страшно.,
O
kľudnej
noci
sa
mi
môže
len
zdať,
Я
могу
только
мечтать
о
спокойной
ночи.
Preventívne
liek
chcem
predpísať.
Профилактический
препарат
я
хочу
выписать.
Máš
niečo?
Tak
daj!
Что-нибудь?
Давай!
Dnes
ma
liečiť
smieš,
Сегодня
угощай
меня
смехом,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Искусственного
дыхания
я
тоже
хочу,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Детальный
осмотр
...
Individuálny,
čerstvú
fraktúru
mojej
duše
lieč.
Индивидуальный,
свежий
перелом
моей
души
заживет.
Len
ty
zachrániť
ma
vieš,
Только
ты
можешь
спасти
меня,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Искусственного
дыхания
я
тоже
хочу.
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Детальный
осмотр
...
Individuálny,
zmerať
teplotu
mal
by
si
mi
tiež.
Индивид,
ты
тоже
должен
измерить
мне
температуру.
To
som
zase
ja,
ten
liek
nezaberá.
Это
опять
я,
лекарство
не
помогает.
Ja
mám
pocit,
že
by
si
ma
mal
ešte
raz
vyšetriť.
Я
чувствую,
что
тебе
следует
еще
раз
обследовать
меня.
Z
nemocnice
fóbiu
mám,
Из
больницы
у
меня
фобия,
No
tvojmu
vyšetreniu
neodolám,
Но
я
не
могу
сопротивляться
твоему
осмотру.,
Byť
tvojou
pacientkou
sa
mi
páči.
Мне
нравится
быть
твоим
пациентом.
Amnéziu
na
teba
hrám,
Я
играю
с
тобой
амнезией.,
Včerajšiu
kontrolu
si
nepamätám,
Я
не
помню,
чтобы
заезжал
вчера.,
Sa
neráta
keď
doma
ťa
mám
(to
neplatí
keď
ma
vyšetruješ
doma),
Это
не
считается,
когда
ты
дома
(это
не
считается,
когда
ты
исследуешь
меня
дома),
Srdce
mi
búši
a
telo
tuší,
Мое
сердце
колотится,
а
тело
болит.
Mám
strach,
Мне
страшно.,
O
kľudnej
noci
sa
mi
môže
len
zdať,
Я
могу
только
мечтать
о
спокойной
ночи.
Preventívne
liek
chcem
predpísať.
Профилактический
препарат
я
хочу
выписать.
Ja
myslím,
že
umieram...
Кажется,
я
умираю...
Dnes
ma
liečiť
smieš,
Сегодня
угощай
меня
смехом,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Искусственного
дыхания
я
тоже
хочу,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Детальный
осмотр
...
Individuálny,
čerstvú
fraktúru
mojej
duše
lieč.
Индивидуальный,
свежий
перелом
моей
души
заживет.
Len
ty
zachrániť
ma
vieš,
Только
ты
можешь
спасти
меня,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Искусственного
дыхания
я
тоже
хочу.
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Детальный
осмотр
...
Individuálny,
zmerať
teplotu
mal
by
si
mi
tiež.
Индивид,
ты
тоже
должен
измерить
мне
температуру.
(Zmerať,
teplotu
mal
by
si
mi
tiež
jééee)
(Измерьте
температуру,
которую
вы
тоже
должны
мне
дать)
Dnes
ma
liečiť
smieš,
Сегодня
угощай
меня
смехом,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Искусственного
дыхания
я
тоже
хочу,
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Детальный
осмотр
...
Individuálny,
čerstvú
fraktúru
mojej
duše
lieč.
Индивидуальный,
свежий
перелом
моей
души
заживет.
Len
ty
zachrániť
ma
vieš,
Только
ты
можешь
спасти
меня,
Umelé
dýchanie
chcem
tiež,
Искусственного
дыхания
я
тоже
хочу.
Podrobnú
prehliadku
pristúp
Детальный
осмотр
...
Individuálny,
zmerať
teplotu
mal
by
si
mi
tiež.
Индивид,
ты
тоже
должен
измерить
мне
температуру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dara rolins, darren beale, mark davies
Album
Stereo
date of release
06-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.