Lyrics and translation Dara Rolins - Nálada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
mojom
tele
býva,
She
lives
in
my
body,
V
mojej
hlave
spí,
She
sleeps
in
my
head,
So
mnou
sníva,
She
dreams
with
me,
Nudou
zíva,
She
yawns
with
boredom,
Občas,
keď
ju
práve
nevidím.
Sometimes
when
I
don't
see
her.
Pre
mňa
zmysel
má,
She
makes
sense
to
me,
Kým
je,
je
všade
prítomná,
While
she
is,
she
is
everywhere
present,
Keď
sa
tvári
v
mojej
tvári,
When
she
appears
in
my
face,
Že
nebu
na
zemi
sa
vyrovná.
That
there
is
no
equal
on
earth.
Viem,
čo
v
sebe
skrýva,
I
know
what
she
hides
in
herself,
Je
mi
podobná,
She
is
like
me,
Moja
nálada
je
tá,
čo
so
mnou
býva,
My
mood
is
the
one
who
lives
with
me,
Nepatrí
nikomu,
je
slobodná.
She
does
not
belong
to
anyone,
she
is
free.
Každý
právo
má
byť,
Everyone
has
the
right
to
be,
Z
vecí
sklamaný,
na
svet
naštvaný,
Disappointed
in
things,
angry
at
the
world,
Raz
za
čas
sa
regulérne
zrútiť,
To
collapse
regularly
from
time
to
time,
To
však
nevadí,
to
sa
vyladí.
But
it
doesn't
matter,
it
will
be
fine.
Myslím
si,
že
každý
právo
má
byť,
I
think
everyone
has
the
right
to
be,
Občas
sklamaný,
aj
sveťe
naštvaný,
Sometimes
disappointed,
sometimes
angry
at
the
world,
A
pribrzdeným
bítom
hlavou
krútiť,
And
to
shake
my
head
at
a
slowed
down
beat,
To
však
nevadí,
to
sa
vyladí.
But
it
doesn't
matter,
it
will
be
fine.
V
mojom
tele
býva,
She
lives
in
my
body,
S
mojím
mužom
spí,
She
sleeps
with
my
man,
Vonia
ako
ja,
She
smells
like
me,
A
nudí
sa,
keď
zívam,
And
gets
bored
when
I
yawn,
Občas
len
ticho
súhlasí.
Sometimes
she
just
quietly
agrees.
Večer
vo
mne
sníva,
In
the
evening
she
dreams
in
me,
Je
mi
súdená,
She
is
destined
for
me,
Občas
trápi
ma,
Sometimes
she
torments
me,
A
smeje
sa
aj
tomu,
And
even
laughs
at
what,
Čomu
smiať
sa
vlastne
nechcela.
She
didn't
really
want
to
laugh
at.
Viem,
čo
v
sebe
skrýva,
I
know
what
she
hides
in
herself,
Je
mi
podobná,
She
is
like
me,
Moja
nálada
je
tá,
čo
so
mnou
býva,
My
mood
is
the
one
who
lives
with
me,
Nepatrí
nikomu,
je
slobodná.
She
does
not
belong
to
anyone,
she
is
free.
Každý
právo
má
byť,
Everyone
has
the
right
to
be,
Z
vecí
sklamaný,
na
svet
naštvaný,
Disappointed
in
things,
angry
at
the
world,
Raz
za
čas
sa
regulérne
zrútiť,
To
collapse
regularly
from
time
to
time,
To
však
nevadí,
to
sa
vyladí.
But
it
doesn't
matter,
it
will
be
fine.
Myslím
si,
že
každý
právo
má
byť,
I
think
everyone
has
the
right
to
be,
Občas
sklamaný,
aj
sveťe
naštvaný,
Sometimes
disappointed,
sometimes
angry
at
the
world,
A
pribrzdeným
bítom
hlavou
krútiť,
And
to
shake
my
head
at
a
slowed
down
beat,
To
však
nevadí,
to
sa
vyladí.
But
it
doesn't
matter,
it
will
be
fine.
A
zabalíš
ma
do
svojich
dlaní,
And
you
wrap
me
in
your
palms,
Kde
budeme
sami,
Where
we
will
be
alone,
S
nebom
a
hviezdami,
With
the
sky
and
the
stars,
Nad
našimi
hlavami,
Above
our
heads,
S
partičkou
anjelov,
With
a
group
of
angels,
Jak
od
Michelangela,
Like
from
Michelangelo,
Na
strope
namaľovaní,
Painted
on
the
ceiling,
Vezmi
ma
za
ruku,
Take
my
hand,
Ved
som
predsa
tvoja,
After
all,
I
am
yours,
Nálada
s
náladou,
Mood
with
mood,
Cez
špičku
prsta
sa
Through
the
tip
of
the
finger
Navždy
spoja
Connect
forever
Každý
právo
má
byť,
Everyone
has
the
right
to
be,
Z
vecí
sklamaný,
na
svet
naštvaný,
Disappointed
in
things,
angry
at
the
world,
Raz
za
čas
sa
regulérne
zrútiť,
To
collapse
regularly
from
time
to
time,
To
však
nevadí,
to
sa
vyladí.
But
it
doesn't
matter,
it
will
be
fine.
Myslím
si,
že
každý
právo
má
byť,
I
think
everyone
has
the
right
to
be,
Občas
sklamaný,
aj
sveťe
naštvaný,
Sometimes
disappointed,
sometimes
angry
at
the
world,
A
pribrzdeným
bítom
hlavou
krútiť,
And
to
shake
my
head
at
a
slowed
down
beat,
To
však
nevadí,
to
sa
vyladí.
But
it
doesn't
matter,
it
will
be
fine.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dara Rolins
Album
Nálada
date of release
30-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.