Lyrics and translation Dara Rolins - Zákon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
zákon
príď,
Как
закон,
приди,
Svoj
osud
do
rúk
chyť.
Свою
судьбу
в
руки
возьми.
Poď
definovať
kým
chceš
byť,
Давай
определим,
кем
хочешь
быть,
život
má
priebojných
ľudí
rád.
Жизнь
любит
напористых
людей.
Jak
múdro
žiť,
Как
мудро
жить,
V
problémoch
neskončiť
В
проблемах
не
увязнуть,
A
slabiny
pred
láskou
skryť,
zažiť
úspech
И
слабости
от
любви
скрыть,
познать
успех,
Po
ňom
čelom
vzad?
А
после
пятиться
назад?
Kým
chceš
buď,
Кем
хочешь,
будь,
Môj
záujem
vzbuď,
Мой
интерес
пробуди,
Blízko
byť
ma
núť,
Быть
рядом
меня
вынуди,
Skús
pohľadom
neuhnúť.
Попробуй
взглядом
не
уклониться.
Neverná,
to
keď
bývam
dôverná,
Неверная,
это
когда
я
бываю
доверчивой,
V
srdci
adresa,
tá
je
nemenná.
В
сердце
адрес,
он
неизменный.
Vo
svojich
emóciách
som
extrémna,
В
своих
эмоциях
я
экстремальна,
Len
tak
chcem
žiť,
Только
так
хочу
жить,
Keď
na
to
máš,
tak
si
ma
chyť.
Если
на
то
способен,
то
поймай
меня.
V
slove
láska
je
túžba
nesmierna
В
слове
"любовь"
— желание
безмерное,
A
moja
závislosť
na
nej
je
zámerná.
И
моя
зависимость
от
неё
намеренная.
Skúšaš
jak
dlho
vydržím
byť
bez
teba,
Испытываешь,
как
долго
выдержу
без
тебя,
Dnes
večer
ku
mne
príď
Сегодня
вечером
ко
мне
приди,
So
mnou
sa
pred
svetom
skryť.
Со
мной
от
мира
укройся.
Keď
nehľadáš,
Когда
не
ищешь,
Nájdeš,
čo
nájsť
máš.
Находишь
то,
что
должно
найтись.
Intuícii
šancu
dáš,
Интуиции
шанс
дашь,
Vlnu
eufórie
v
sebe
rozhojdáš.
Волну
эйфории
в
себе
раскачаешь.
Čas
prítomný,
Время
настоящее,
Priestor
byť
osobný,
Пространство
быть
личным,
Tvoj
dotyk
môže
sa
zdať
nevhodný,
Твое
прикосновение
может
показаться
неуместным,
Ten
môj
bude
tomu
tvojmu
podobný.
Моё
будет
твоему
подобным.
Kým
chceš
buď,
Кем
хочешь,
будь,
Môj
záujem
vzbuď,
Мой
интерес
пробуди,
Blízko
byť
ma
núť,
Быть
рядом
меня
вынуди,
Skús
pohľadom
neuhnúť.
Попробуй
взглядом
не
уклониться.
Neverná,
to
keď
bývam
dôverná,
Неверная,
это
когда
я
бываю
доверчивой,
V
srdci
adresa,
tá
je
nemenná.
В
сердце
адрес,
он
неизменный.
Vo
svojich
emóciách
som
extrémna,
В
своих
эмоциях
я
экстремальна,
Len
tak
chcem
žiť,
Только
так
хочу
жить,
Keď
na
to
máš,
tak
si
ma
chyť.
Если
на
то
способен,
то
поймай
меня.
V
slove
láska
je
túžba
nesmierna
В
слове
"любовь"
— желание
безмерное,
A
moja
závislosť
na
nej
je
zámerná.
И
моя
зависимость
от
неё
намеренная.
Skúšaš
jak
dlho
vydržím
byť
bez
teba,
Испытываешь,
как
долго
выдержу
без
тебя,
Dnes
večer
ku
mne
príď
Сегодня
вечером
ко
мне
приди,
So
mnou
sa
pred
svetom
skryť.
Со
мной
от
мира
укройся.
Neverná,
to
keď
bývam
dôverná,
Неверная,
это
когда
я
бываю
доверчивой,
V
srdci
adresa,
tá
je
nemenná.
В
сердце
адрес,
он
неизменный.
Vo
svojich
emóciách
som
extrémna,
В
своих
эмоциях
я
экстремальна,
Len
tak
chcem
žiť,
Только
так
хочу
жить,
Keď
na
to
máš,
tak
si
ma
chyť.
Если
на
то
способен,
то
поймай
меня.
Kým
chceš
buď...
Кем
хочешь,
будь...
Jak
zákon
príď...
Как
закон,
приди...
Skús
pohľadom
neuhnúť...
Попробуй
взглядом
не
уклониться...
Keď
na
to
máš,
tak
si
ma
chyť...
Если
на
то
способен,
то
поймай
меня...
Neverná,
to
keď
bývam
dôverná,
Неверная,
это
когда
я
бываю
доверчивой,
V
srdci
adresa,
tá
je
nemenná.
В
сердце
адрес,
он
неизменный.
Vo
svojich
emóciách
som
extrémna,
В
своих
эмоциях
я
экстремальна,
Len
tak
chcem
žiť,
Только
так
хочу
жить,
Keď
na
to
máš,
tak
si
ma
chyť.
Если
на
то
способен,
то
поймай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dara Rolins
Album
Etc
date of release
26-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.