Dara Sedaka - 星空のエンジェル・クィーン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dara Sedaka - 星空のエンジェル・クィーン




星空のエンジェル・クィーン
Ангел-королева звёздного неба
Floating down from the sky
Спускаешься с небес,
Lovely angel queen, it's you
Прекрасная королева ангелов, это ты.
Shakin from her long sleep
Пробуждаясь от долгого сна,
Lovely angel queen, it's you
Прекрасная королева ангелов, это ты.
Touching others like a child
Прикасаешься к другим, словно дитя,
Loving others for awhile
Любишь других на мгновение.
Come and take my hand, my heart
Возьми мою руку, моё сердце,
In time we will be together
Со временем мы будем вместе.
When we will say goodbye
Когда нам придёт время прощаться,
They'll be no tears from me
У меня не будет слёз.
Time passes by so fast
Время летит так быстро,
I love you, I remember you, forever
Я люблю тебя, я помню тебя, вечно.
One thousand years she rules the earth
Тысячу лет ты правишь землёй,
Lovely angel queen, it's you
Прекрасная королева ангелов, это ты.
Riding flashes cold as ice
Скачешь на вспышках, холодных как лёд,
Changing everything she sees
Меняешь всё, что видишь.
Touching others like a child,
Прикасаешься к другим, словно дитя,
Loving others for awhile
Любишь других на мгновение.
Come and take my hand, my heart
Возьми мою руку, моё сердце,
In time we will be together
Со временем мы будем вместе.
When we will say goodbye
Когда нам придёт время прощаться,
They'll be no tears from me
У меня не будет слёз.
Time passes by so fast
Время летит так быстро,
I love you, I remember you, forever
Я люблю тебя, я помню тебя, вечно.
When we will say goodbye
Когда нам придёт время прощаться,
They'll be no tears from me
У меня не будет слёз.
Time passes by so fast
Время летит так быстро,
I love you, I remember you, forever
Я люблю тебя, я помню тебя, вечно.
I can't find you anywhere
Я не могу найти тебя нигде.
Where do you come from, where are you going?
Откуда ты приходишь, куда ты идёшь?
I can't find you anywhere
Я не могу найти тебя нигде.
Where do you come from, where are you going?
Откуда ты приходишь, куда ты идёшь?





Writer(s): 南里 元子, 喜多郎, 南里 元子


Attention! Feel free to leave feedback.