Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAMACITA (Spanish Version)
MAMACITA (Spanische Version)
Ayy,
ayy,
yeah
Ayy,
ayy,
yeah
Mamacita,
mamacita
Mamacita,
Mamacita
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Ay,
qué
chicа,
ay,
qué
chicа
Ay,
was
für
ein
Mädchen,
ay,
was
für
ein
Mädchen
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Estoy
corriendo
sin
pensar,
no
tengo
la
culpa
Ich
renne
ohne
nachzudenken,
ich
bin
nicht
schuld
Camino
sin
paradas,
no
me
duele
(no
importa)
Ich
gehe
ohne
anzuhalten,
es
tut
mir
nicht
weh
(egal)
Vivo
la
vida
día
a
día
Ich
lebe
das
Leben
Tag
für
Tag
Cerca
de
mí
In
meiner
Nähe
No
te
pa-pa-pares
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
No
lo
entiendes
Du
verstehst
es
nicht
Que
yo
no
te
quie-quiero
Dass
ich
dich
nicht
will,
nicht
will
Ey,
papi,
no
voy
a
pensar
Hey,
Papi,
ich
werde
nicht
nachdenken
Ey,
papi,
vamos
a
bailar
Hey,
Papi,
lass
uns
tanzen
Papi,
esperando
a
que
me
llames
Papi,
ich
warte
darauf,
dass
du
mich
anrufst
Ayo,
papi
(ah),
quiero
que
me
digas
Ayo,
Papi
(ah),
ich
will,
dass
du
mir
sagst
Mamacita,
mamacita
Mamacita,
Mamacita
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Ay,
qué
chicа,
ay,
qué
chicа
Ay,
was
für
ein
Mädchen,
ay,
was
für
ein
Mädchen
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Caigo
en
la
trampa,
sé
que
no
debería
Ich
tappe
in
die
Falle,
ich
weiß,
ich
sollte
es
nicht
Me
enamoro
de
placeres
temporales
Ich
verliebe
mich
in
vorübergehende
Vergnügen
Todo
el
mundo
dice:
"déjale"
Alle
sagen:
"Lass
ihn"
Cerca
de
mí
In
meiner
Nähe
No
te
pa-pa-pares
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
No
lo
entiendes
Du
verstehst
es
nicht
Que
yo
no
te
quie-quiero
Dass
ich
dich
nicht
will,
nicht
will
Ey,
papi,
no
voy
a
pensar
Hey,
Papi,
ich
werde
nicht
nachdenken
Ey,
papi,
vamos
a
bailar
Hey,
Papi,
lass
uns
tanzen
Papi,
esperando
a
que
me
llames
Papi,
ich
warte
darauf,
dass
du
mich
anrufst
Ayo,
papi
(ah),
quiero
que
me
digas
Ayo,
Papi
(ah),
ich
will,
dass
du
mir
sagst
Mamacita,
mamacita
Mamacita,
Mamacita
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Ay,
qué
chicа,
ay,
qué
chicа
Ay,
was
für
ein
Mädchen,
ay,
was
für
ein
Mädchen
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Mamacita,
mamacita
Mamacita,
Mamacita
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Ay,
qué
chicа,
ay,
qué
chicа
Ay,
was
für
ein
Mädchen,
ay,
was
für
ein
Mädchen
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Mamacita,
mamacita
Mamacita,
Mamacita
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Ay,
qué
chicа,
ay,
qué
chicа
Ay,
was
für
ein
Mädchen,
ay,
was
für
ein
Mädchen
Dame
todo
hasta
el
amanecer
Gib
mir
alles
bis
zum
Morgengrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darina Nikolaeva Yotova, Konstantin Plamenov Beshkov
Attention! Feel free to leave feedback.