Daran - Augustin et Anita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daran - Augustin et Anita




Augustin et Anita
Августин и Анита
Je m'appelle Augustin j'ai 18 ans
Меня зовут Августин, мне 18 лет,
Et je vis dans la rue
И я живу на улице.
J'ai grandi sans connaître mes parents
Я рос, не зная своих родителей,
Et je me suis perdu
И я потерялся.
Je rigole
Я смеюсь,
Quand le cours du dollar s'envole,
Когда курс доллара взлетает,
Moi je n'ai rien
У меня нет ничего.
Je rigole
Я смеюсь,
Les mauvaises nouvelles m'abritent aussi bien
Плохие новости укрывают меня так же хорошо.
Fait de plus en plus chaud pour ceux qui ont chaud
Становится всё жарче для тех, кому жарко,
De plus en plus chaud
Всё жарче.
De plus en plus froid pour ceux qui ont froid
Становится всё холоднее для тех, кому холодно,
De plus en plus froid
Всё холоднее.
Je m'appelle Anita, j'ai deux enfants
Меня зовут Анита, у меня двое детей,
Et je vis dans la rue
И я живу на улице.
Ma vie n'est qu'une suite d'accidents
Моя жизнь это просто череда несчастных случаев
Et de malentendus
И недоразумений.
Je rigole
Я смеюсь,
Quand je vois ces mères à l'école,
Когда вижу этих матерей в школе,
Les bras tendus
С протянутыми руками.
Je rigole
Я смеюсь,
Je m'installe en face sur le sol,
Я сажусь напротив них на землю,
La main tendue
Протягивая руку.
J'ai rêvé d'une caméra
Мне снилась камера,
Qui me suivait dans le froid
Которая следовала за мной в мороз.
J'ai rêvé d'une caméra
Мне снилась камера,
Qui montrait ceux d'en bas
Которая показывала тех, кто внизу.
Fait de plus en plus chaud pour ceux qui ont chaud
Становится всё жарче для тех, кому жарко,
De plus en plus chaud
Всё жарче.
De plus en plus froid pour ceux qui ont froid
Становится всё холоднее для тех, кому холодно,
De plus en plus froid
Всё холоднее.
De plus en plus chaud pour ceux qui ont chaud
Становится всё жарче для тех, кому жарко,
De plus en plus chaud
Всё жарче.
Fait de plus en plus froid pour ceux qui ont froid
Становится всё холоднее для тех, кому холодно,
De plus en plus froid
Всё холоднее.
De plus en plus froid...
Всё холоднее...





Writer(s): Jean Jacques Daran, Alana Filippi


Attention! Feel free to leave feedback.