Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudi
utotoni
Geh
zurück
in
die
Kindheit
Usipotembea
utabebwa
mgongoni
Wenn
du
nicht
läufst,
wirst
du
auf
dem
Rücken
getragen
255
champion
boy
niite
Mbwana
Samatta
255
Champion
Boy,
nenn
mich
Mbwana
Samatta
Wanaota
mapembe
waongezee
mkia
Sie
bekommen
Hörner,
gib
ihnen
noch
einen
Schwanz
dazu
Na
ukinibeep
tu
nakupigia
Und
wenn
du
mich
nur
anpiepst,
rufe
ich
dich
an
An′
let
me
make
one
thing
clear
Und
lass
mich
eines
klarstellen
Blaa
blaa
sitaki
kusikia
Blaa
blaa
will
ich
nicht
hören
So
simba
so
chui
so
mamba
(Hhah)
Mal
Löwe,
mal
Leopard,
mal
Krokodil
(Hhah)
Ngozi
yangu
inatosha
kujigamba
(Hhah)
Meine
Haut
reicht
aus,
um
zu
prahlen
(Hhah)
Na
sina
maneno
ya
kwenye
kanga
Und
ich
habe
keine
Sprüche
wie
auf
einem
Kanga
Ni
kazi
juu
ya
kazi
yaani
bambaa
tu
bambaa
Es
ist
Arbeit
über
Arbeit,
also
immer
nur
volle
Pulle
Kuzaa
unaweza
kuzaa
kizaazaa
Gebären
kannst
du,
aber
[auch]
ein
Chaos
verursachen
Sinzia
fegi
uchome
kibanda
Nick
mit
der
Kippe
ein
und
fackel
die
Bude
ab
Kalale
uote
ndoto
zako
za
kitanda
Geh
schlafen
und
träum
deine
süßen
Träume
Sisi
bado
tupo
macho
mida
ya
wanga
Wir
sind
noch
wach,
zur
Geisterstunde
Funga
mkanda
Schnall
dich
an
Kaza
na
kamba
Zieh
[es]
auch
mit
Seilen
fest
Ama
ufate
nyayo
uchane
msamba
Oder
folge
den
Spuren
und
reiß
dir
den
Damm
Pasua
miamba
Spalte
Felsen
Pasua
anga
Spalte
den
Himmel
Tunasemaga
chambua
kama
karanga
Wir
sagen:
Zerleg's
wie
Erdnüsse
Maisha
na
muziki
acha
maneno
weka
muziki
Leben
und
Musik,
lass
das
Reden,
spiel
die
Musik
Ukiwa
sap
ukiwa
hack
ukiwa
juu
ukiwa
chini
piga
muziki,
(yeeeeah)
Ob
du
fit
bist,
ob
du
kaputt
bist,
ob
du
oben
bist,
ob
du
unten
bist,
spiel
Musik,
(yeeeeah)
Safari
na
muziki
(heah)
Unterwegs
mit
Musik
(heah)
Acha
maneno
weka
muziki
(yeeeah)
Lass
das
Reden,
spiel
die
Musik
(yeeeah)
Kila
unachopenda
na
ukitaka
kucheza
cheza
muziki
Was
immer
du
liebst,
und
wenn
du
tanzen
willst,
tanz
zur
Musik
Bambataaa
shika
kamataa
Bambataaa!
Festhalten,
zugreifen!
Pumba
chakacha
Schüttle
die
Hüften,
Chakacha!
Kaboka
mchizi
nshadataa
nshadataaah
Kaboka,
Alter,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf!
Unataka
kukimbia
na
hauna
brekii
Du
willst
rennen
und
hast
keine
Bremsen
What
do
you
expect?
Was
erwartest
du?
Bongo,
Congo
kwa
Thabo
Mbeki
Tansania,
Kongo
bis
hin
zu
Thabo
Mbeki
Cheza
lokasa
ya
mbongo
huwezi
ku
make
Tanz
den
tansanischen
Lokasa,
du
kannst
nicht
mithalten
Watch
youtself
usije
ukajiconfuse
Pass
auf
dich
auf,
verwirr
dich
nicht
selbst
Mzuka
wa
kuruka
reggae
kwenye
blues
Der
Drang,
bei
Blues
Reggae
zu
tanzen
Huna
mchuzi
no
excuse
Du
hast
keinen
Saft,
keine
Ausrede
Maisha
yetu
ya
kila
siku
kama
vile
movie
Unser
tägliches
Leben
wie
ein
Film
Vitu
vingine
havitakagi
ujuaji
Manche
Dinge
vertragen
keine
Besserwisserei
Utajikuta
unatandikia
watu
jamvi
Sonst
breitest
du
am
Ende
noch
für
andere
den
Teppich
aus
Kusubiria
embe
chini
ya
mnazi
Auf
Mangos
unter
der
Kokospalme
warten
Kumuelewesha
chizi
utajipa
kazi
Einem
Verrückten
etwas
erklären
zu
wollen,
ist
vergebene
Mühe
Funga
mkanda
Schnall
dich
an
Kaza
na
kamba
Zieh
[es]
auch
mit
Seilen
fest
Ama
ufate
nyayo
uchane
msamba
Oder
folge
den
Spuren
und
reiß
dir
den
Damm
Pasua
miamba
pasua
anga
Spalte
Felsen,
spalte
den
Himmel
Tunasemaga
chambua
kama
karanga
(uwiiiiiii)
Wir
sagen:
Zerleg's
wie
Erdnüsse
(uwiiiiiii)
Maisha
na
muziki
acha
maneno
weka
muziki
Leben
und
Musik,
lass
das
Reden,
spiel
die
Musik
Ukiwa
sap
ukiwa
hack
ukiwa
juu
ukiwa
chini
piga
muziki
(yeeeeah)
Ob
du
fit
bist,
ob
du
kaputt
bist,
ob
du
oben
bist,
ob
du
unten
bist,
spiel
Musik
(yeeeeah)
Safari
na
muziki
(yeeeah)
Unterwegs
mit
Musik
(yeeeah)
Acha
maneno
weka
muziki,
(yeeeah)
Lass
das
Reden,
spiel
die
Musik,
(yeeeah)
Kila
unachopenda
na
ukitaka
kucheza
cheza
muziki
Was
immer
du
liebst,
und
wenn
du
tanzen
willst,
tanz
zur
Musik
Wanatamani
tupotee
kwenye
map
Sie
wünschen
sich,
wir
würden
von
der
Landkarte
verschwinden
Tunapeleka
game
to
the
top
top
Wir
bringen
das
Game
an
die
absolute
Spitze
Is
that
I
told
yah,
that
we
don't
stop
Hab
ich
dir
nicht
gesagt,
dass
wir
nicht
aufhören?
We
don′t
stop,
we
don't
stop
Wir
hören
nicht
auf,
wir
hören
nicht
auf
Wanatamani
tupotee
kwenye
map
Sie
wünschen
sich,
wir
würden
von
der
Landkarte
verschwinden
Tunapeleka
game
to
the
top
top
Wir
bringen
das
Game
an
die
absolute
Spitze
Is
that
I
told
yah,that
we
don't
stop
Hab
ich
dir
nicht
gesagt,
dass
wir
nicht
aufhören?
We
don′t
stop,
we
don′t
stop
Wir
hören
nicht
auf,
wir
hören
nicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darassa
Album
Muziki
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.