Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirudaadhe Thirudaadhe (From "Enai Noki Paayum Thota")
Stiehl Nicht, Stiehl Nicht (Aus "Enai Noki Paayum Thota")
Female:
Ho
ho
ho
ho
Weiblich:
Ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
oooo
Ho
ho
ho
ho
oooo
Female:
Freakout...
ohyaaaey
Weiblich:
Durchdrehen...
ohyaaaey
Freakout...
ohyaaaey
Durchdrehen...
ohyaaaey
Freakout...
ohyaaaey
Durchdrehen...
ohyaaaey
Freakout...
ohyaaaey
Durchdrehen...
ohyaaaey
Female:
Thirudaathae
thirudaathae
Weiblich:
Stiehl
nicht,
stiehl
nicht,
En
nenjam
vendum
enakku
Mein
Herz
gehört
mir.
Varudaathae
varudaathae
Streichel
nicht,
streichel
nicht,
Un
vizhigal
kulirum
neruppu
Deine
Augen
sind
kaltes
Feuer.
Enadhullam
enadhullam
Meine
Seele,
meine
Seele,
Adhil
kallam
ippo
edhukku
Warum
jetzt
diese
Tricks?
Irundhaalum
irundhaalum
Trotzdem,
trotzdem,
Nee
arugil
vandhaal
kirukku
Wenn
du
nah
kommst,
werde
ich
verrückt.
Female:
Viral
nagangalai
kadithen
Weiblich:
Ich
kaue
an
meinen
Fingernägeln,
Veembu
vanthaalum
maraithen
Auch
wenn
ich
wütend
bin,
verberge
ich
es,
Veliyilum
konjam
nadithen
Nach
außen
hin
schauspielere
ich
ein
wenig,
Unmaiyil
naan
thudithen
In
Wahrheit
zittere
ich.
Female:
{Iravu
suzhndhathae
theriyaathae
Weiblich:
{Ich
merke
nicht,
wie
die
Nacht
hereinbricht,
Nilavu
vandhathum
theriyaathae
Ich
merke
nicht,
wenn
der
Mond
aufgeht,
Veliye
enna
thaan
nadanthaalum
Was
auch
immer
draußen
passiert,
Edhuvum
puriyaathae}
(2)
Ich
verstehe
nichts.}
(2)
Female:
Freakout...
ohyaaaey
Weiblich:
Durchdrehen...
ohyaaaey
Freakout...
ohyaaaey
Durchdrehen...
ohyaaaey
Freakout...
ohyaaaey
Durchdrehen...
ohyaaaey
Freakout...
ohyaaaey
Durchdrehen...
ohyaaaey
Female:
Thirudaathae
thirudaathae
Weiblich:
Stiehl
nicht,
stiehl
nicht,
En
nenjam
vendum
enakku
Mein
Herz
gehört
mir.
Varudaathae
varudaathae
Streichel
nicht,
streichel
nicht,
Un
vizhigal
kulirum
neruppu
Deine
Augen
sind
kaltes
Feuer.
Enadhullam
enadhullam
Meine
Seele,
meine
Seele,
Adhil
kallam
ippo
edhukku
Warum
jetzt
diese
Tricks?
Irundhaalum
irundhaalum
Trotzdem,
trotzdem,
Nee
arugil
vandhaal
kirukku
Wenn
du
nah
kommst,
werde
ich
verrückt.
Female:
Viral
nagangalai
kadithen
Weiblich:
Ich
kaue
an
meinen
Fingernägeln,
Veembu
vanthaalum
maraithen
Auch
wenn
ich
wütend
bin,
verberge
ich
es,
Veliyilum
konjam
nadithen
Nach
außen
hin
schauspielere
ich
ein
wenig,
Unmaiyil
naan
thudithen
In
Wahrheit
zittere
ich.
Female:
{Iravu
suzhndhathae
theriyaathae
Weiblich:
{Ich
merke
nicht,
wie
die
Nacht
hereinbricht,
Nilavu
vandhathum
theriyaathae
Ich
merke
nicht,
wenn
der
Mond
aufgeht,
Veliye
enna
thaan
nadanthaalum
Was
auch
immer
draußen
passiert,
Edhuvum
puriyaathae}
(2)
Ich
verstehe
nichts.}
(2)
Male:
Vazhi
engum
unai
paarthen
Männlich:
Überall
sah
ich
dich,
Vizhi
rendil
kolaaro
Sind
meine
Augen
getrübt?
Kanavengum
sirikindraai
In
meinen
Träumen
lächelst
du,
Kamalaalaiyam
kanndhaano
Habe
ich
den
Kamalalayam
gesehen?
Badhil
solla
theriyaamal
Ich
weiß
keine
Antwort,
Thadumaari
sirikindren
Stolpere
und
lächle,
Edhil
sendru
mudinthaalum
Wo
auch
immer
es
endet,
Sari
endru
ninaikindren
Ich
denke,
es
ist
in
Ordnung.
Male:
Ragasiya
vizhiyil
theriyum
Männlich:
In
deinen
geheimnisvollen
Augen
Rasanaigal
medhuvaai
puriyum
Verstehe
ich
langsam
die
Zärtlichkeit,
Tholaiyuthu
idhayam
Mein
Herz
verliert
sich,
Adhu
therinthae
thaan
nirkindren
Obwohl
ich
es
weiß,
bleibe
ich
stehen.
Aruginil
varava
varavaa
Darf
ich
näher
kommen,
Anumadhi
perava
peravaa
Darf
ich
um
Erlaubnis
bitten,
Anaithida
ninaithaal
athu
thavara
thavaraa
Wenn
ich
dich
umarmen
will,
ist
es
falsch?
Female:
Iravu
suzhndhathae
theriyaathae
Weiblich:
Ich
merke
nicht,
wie
die
Nacht
hereinbricht,
Nilavu
vandhathum
theriyaathae
Ich
merke
nicht,
wenn
der
Mond
aufgeht,
Veliye
enna
thaan
nadanthaalum
Was
auch
immer
draußen
passiert,
Edhuvum
puriyaathae.ae...
Ich
verstehe
nichts.
Kadhavu
thiranthathum
theriyaathae
Ich
merke
nicht,
wenn
sich
die
Tür
öffnet,
Kaatru
vanthathum
theriyaathae
Ich
merke
nicht,
wenn
der
Wind
kommt,
Kalavu
sendru
yaar
ponaalum
Wer
auch
immer
stiehlt
und
geht,
Athuvum
theriyaathae...
Ich
merke
es
nicht...
Thaladi
gotta
beach
party
Mädel,
wir
haben
eine
Strandparty,
Machi
aadi
thakkali
Kumpel,
lass
uns
wild
tanzen,
Lady
killadi
Mädchen,
du
bist
eine
Verführerin,
Onna
koothaadi
Komm,
lass
uns
feiern,
Sema
kacheri
Eine
super
Show.
Pakathula
juice
glass
irukku
Neben
dir
steht
ein
Glas
Saft,
Thottukatha
oorugavum
irukku
Und
eingelegte
Köstlichkeiten,
Imma
gonna
take
you
down
Ich
werde
dich
umhauen,
Oorukulla
disco
bounce
Disco-Bounce
in
der
Stadt.
Beach
party
girl
Strandparty-Mädchen,
Kanapinna
party
pogalaama
girl
Sollen
wir
eine
wilde
Party
feiern,
Mädchen?
Beach
party
girl
Strandparty-Mädchen,
Kanapinna
party
pogalama
girl
Sollen
wir
eine
wilde
Party
feiern,
Mädchen?
Female:
{Bounce
...ohyaaaey
Weiblich:
{Hüpfen...
ohyaaaey
Gonna
party}
(4)
Wir
werden
feiern}
(4)
Female:
{Bounce
...ohyaaaey
Weiblich:
{Hüpfen...
ohyaaaey
Gonna
party}
(4)
Wir
werden
feiern}
(4)
Rap:
Mama
go
with
the
player
Rap:
Alter,
geh
mit
dem
Spieler,
Machi
vaadi
vaadi
aada
Komm
schon,
Mädel,
komm
und
tanz,
Pinnadi
pogum
pengal
manathil
Die
Mädchen,
die
hinterherlaufen,
Manalail
thoovi
thalla
Streue
Sand
auf
sie.
Rap:
Ennadi
pinnadi
Rap:
Was,
Mädel,
hinterher,
Thalladi
pinnadi
Stoß
sie
weg,
Aadi
aadi
paadi
paadi
Tanzen,
tanzen,
singen,
singen,
Pengal
manathil
party
Party
im
Herzen
der
Mädchen.
Rap:
Kannala
kaatti
pesi
Rap:
Rede
mit
deinen
Augen,
Ennai
thalli
kollathae
Bring
mich
nicht
um,
Kann
jaadai
kaatti
Zeige
mir
Zeichen
mit
deinen
Augen,
Ennai
vittu
pogaathae
Verlass
mich
nicht.
Rap:
Nana
nani
nani
nani
nani
nani
hey
Rap:
Nana
nani
nani
nani
nani
nani
hey
Nana
nani
nani
nani
nani
nani
nani
Nana
nani
nani
nani
nani
nani
nani
Rap:
Mama
champagne-ah
Rap:
Alter,
Champagner,
Thookki-tha
melatha
podu
Heb
ihn
hoch
und
spiel
die
Musik,
Kannalae-tha
viththa-tha
Zeige
deine
Künste
mit
deinen
Augen,
Kaatti-tha
odu
Und
lauf
davon.
Nelivu
sulivu
ethuvum
edupadathu
thambi
Schlängel
und
Windungen
funktionieren
nicht,
Kumpel,
Kannamoochi
aattam
vilaiyadalaama
naanga
Sollen
wir
Verstecken
spielen,
Unna
nambi
Ich
vertraue
dir.
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Rap:
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Rap:
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
{Bounce
gonna
party
.(10)
{Hüpfen,
wir
werden
feiern
.(10)
Female:
{Bounce
...ohyaaaey
Weiblich:
{Hüpfen...
ohyaaaey
Gonna
party}
(4)
Wir
werden
feiern}
(4)
Female:
{Bounce
...ohyaaaey
Weiblich:
{Hüpfen...
ohyaaaey
Gonna
party}
(4)
Wir
werden
feiern}
(4)
Bounce
gonna
party...(4)
Hüpfen,
wir
werden
feiern...(4)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaryan Dinesh Kanagaratnam, Thamarai, Siva Darbuka
Attention! Feel free to leave feedback.