Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust On Roads (with Jazz Cartier)
Staub auf Straßen (mit Jazz Cartier)
Everywhere
I
go
I'm
cold
Überall
wo
ich
hingehe,
ist
mir
kalt
Finna
run
up
for
the
show
Werde
für
die
Show
alles
geben
Faded
on
the
way
back
home
Verblasst
auf
dem
Weg
nach
Hause
I
been
in
the
game
for
a
while,
she
know
Ich
bin
schon
eine
Weile
im
Geschäft,
sie
weiß
es
She
see
it
in
my
eyes
on
the
low
Sie
sieht
es
mir
heimlich
an
den
Augen
an
Got
bands
for
the
team
let's
go
Habe
Geld
für
das
Team,
los
geht's
Know
we
finna
keep
that
close
Wir
werden
das
geheim
halten
Gas
no
breaks,
still
dust
on
the
road
(let's
go)
Vollgas,
keine
Bremsen,
immer
noch
Staub
auf
der
Straße
(los
geht's)
Ups
and
downs
we
go
Auf
und
Ab,
so
geht
es
Welcome
to
the
coaster
Willkommen
zur
Achterbahnfahrt
You
know
how
we
post
up,
shots
up
in
the
holster
Du
weißt,
wie
wir
uns
positionieren,
Schüsse
im
Halfter
Wake
up
far
from
sober,
shawty
slappin'
Sosa
Wache
weit
entfernt
von
nüchtern
auf,
Kleine
hört
Sosa
Dirty
up
the
soda,
still
don't
sip
mimosas
(no)
Mache
die
Limo
schmutzig,
trinke
immer
noch
keine
Mimosen
(nein)
Focus
on
the
moment
Konzentriere
mich
auf
den
Moment
Got
us
gone
and
steady
Hat
uns
weg
und
standhaft
gemacht
Still
been
in
the
cut,
like
machete
chete
Bin
immer
noch
im
Verborgenen,
wie
Machete,
Chete
Love
the
way
you
do
it,
that's
a
betty
betty
Liebe
die
Art,
wie
du
es
machst,
das
ist
Betty,
Betty
Even
when
I'm
lost
like
I'm
dead
already
Auch
wenn
ich
verloren
bin,
als
wäre
ich
schon
tot
Everywhere
I
go
I'm
cold
Überall
wo
ich
hingehe,
ist
mir
kalt
Finna
run
up
for
the
show
Werde
für
die
Show
alles
geben
Faded
on
the
way
back
home
Verblasst
auf
dem
Weg
nach
Hause
I
been
in
the
game
for
a
while,
she
know
Ich
bin
schon
eine
Weile
im
Geschäft,
sie
weiß
es
She
see
it
in
my
eyes
on
the
low
Sie
sieht
es
mir
heimlich
an
den
Augen
an
Got
bands
for
the
team
let's
go
Habe
Geld
für
das
Team,
los
geht's
Know
we
finna
keep
that
close
Wir
werden
das
geheim
halten
Gas
no
breaks,
still
dust
on
the
road
(let's
go)
Vollgas,
keine
Bremsen,
immer
noch
Staub
auf
der
Straße
(los
geht's)
Dust
on
the
road
as
I
drift
through
the
river
Staub
auf
der
Straße,
während
ich
durch
den
Fluss
treibe
The
summer
was
hot
but
just
wait
till
the
winter
Der
Sommer
war
heiß,
aber
warte
mal
auf
den
Winter
I
had
to
stop
chasing
my
hoes
with
my
liquor
Ich
musste
aufhören,
meine
Frauen
mit
meinem
Alkohol
zu
jagen
Back
on
the
road
and
I'm
gone
till
November
Zurück
auf
der
Straße
und
ich
bin
weg
bis
November
Just
like
the
Uber
drivers,
I
deliver
Genau
wie
die
Uber-Fahrer,
liefere
ich
The
choices
that
you
decided,
I
remember
Die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
ich
erinnere
mich
Stacks
on
deck
and
I'm
taking
all
bets
Stapelweise
Geld
und
ich
nehme
alle
Wetten
an
(Can't
no
bitch
throw
smut
on
my
rep)
(Keine
Schlampe
kann
meinen
Ruf
beschmutzen)
Ah,
she
wanted
more
and
I
was
giving
her
less
Ah,
sie
wollte
mehr
und
ich
gab
ihr
weniger
Flag
on
the
play
for
the
boys
with
the
techs
Flagge
auf
dem
Spiel
für
die
Jungs
mit
den
Waffen
(Dust
on
road
better
not
get
swept)
(Staub
auf
der
Straße,
besser
nicht
weggefegt
werden)
So
I
go
left
like
rafa
at
the
net
Also
gehe
ich
nach
links,
wie
Rafa
am
Netz
Ima
still
do
road
till
I
ball
at
the
met,
JLF
Ich
werde
immer
noch
unterwegs
sein,
bis
ich
im
Met
protze,
JLF
Everywhere
I
go
I'm
cold
Überall
wo
ich
hingehe,
ist
mir
kalt
Finna
run
up
for
the
show
Werde
für
die
Show
alles
geben
Faded
on
the
way
back
home
Verblasst
auf
dem
Weg
nach
Hause
I
been
in
the
game
for
a
while,
she
know
Ich
bin
schon
eine
Weile
im
Geschäft,
sie
weiß
es
She
see
it
in
my
eyes
on
the
low
Sie
sieht
es
mir
heimlich
an
den
Augen
an
Got
bands
for
the
team
let's
go
Habe
Geld
für
das
Team,
los
geht's
Know
we
finna
keep
that
close
Wir
werden
das
geheim
halten
Gas
no
breaks,
still
dust
on
the
road
(let's
go)
Vollgas,
keine
Bremsen,
immer
noch
Staub
auf
der
Straße
(los
geht's)
Everywhere
I
go
I'm
cold
Überall
wo
ich
hingehe,
ist
mir
kalt
Finna
run
up
for
the
show
Werde
für
die
Show
alles
geben
Faded
on
the
way
back
home
Verblasst
auf
dem
Weg
nach
Hause
I
been
in
the
game
for
a
while,
she
know
Ich
bin
schon
eine
Weile
im
Geschäft,
sie
weiß
es
She
see
it
in
my
eyes
on
the
low
Sie
sieht
es
mir
heimlich
an
den
Augen
an
Got
bands
for
the
team
let's
go
Habe
Geld
für
das
Team,
los
geht's
Know
we
finna
keep
that
close
Wir
werden
das
geheim
halten
Gas
no
breaks,
still
dust
on
the
road
(let's
go)
Vollgas,
keine
Bremsen,
immer
noch
Staub
auf
der
Straße
(los
geht's)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Quinn Keating, Jahmarie Wishart Adams, Darci Darci
Attention! Feel free to leave feedback.