Lyrics and translation Darci feat. Reo Cragun - Off a Cliff
Might
get
crazy,
but
you
know
just
what
I
like
Могу
сойти
с
ума,
но
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Found
some
solace
in
the
corner
of
the
night
Нашел
утешение
в
укромном
уголке
ночи
Saw
the
lights
get
lower
Видел,
как
гаснет
свет
But
you
bringing
me
to
life
Но
ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Let
it
push,
yeah,
I
let
it
push,
yeah
Пусть
это
давит,
да,
я
позволяю
этому
давить,
да
Had
to
deal
with
lower,
but
we
get
it
how
it
is
Пришлось
смириться
с
этим,
но
мы
принимаем
все
как
есть
Playing
sad
songs
while
we
dancin'
through
the
crib
Играют
грустные
песни,
пока
мы
танцуем
в
детской
кроватке
Going
back
on
to
the
edge
of
a
cliff
Возвращаемся
на
край
обрыва
Let
it
push,
yeah,
let
it
push,
yeah
Пусть
все
идет
своим
чередом,
да,
пусть
все
идет
своим
чередом,
да
Hey,
wait,
baby,
we
can
push
it
proper
Эй,
подожди,
детка,
мы
можем
сделать
это
как
следует
Once
we
make
it
home,
you
know
we
bangin'
like
a
chopper
Как
только
мы
доберемся
до
дома,
ты
же
знаешь,
мы
будем
трахаться,
как
вертолет
When-when
we
under
flashing
lights,
fuck
the
coppers
Когда-когда
мы
под
мигалками,
к
черту
копов
Still
been
double
cups
and
vodka
Все
еще
были
двойные
стаканчики
и
водка
Rich
water,
call
me
soggy
Богатая
вода,
зови
меня
мокрощелкой
Cliffs
kitty
like
Mufasa
Кошечка
с
утесами,
как
Муфаса
Know
she
did
it
like
we
taught
her
Знаю,
она
сделала
это
так,
как
мы
ее
учили
Copy-copy,
roger-roger,
oh,
woah
Копирую-копирую,
понял-понял,
о,
уоу
When
it
rains,
summer
stop
it
Когда
идет
дождь,
лето
прекращает
это
Go,
oh,
woah,
woah,
woah,
woah
Уходи,
о,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Might
get
crazy,
but
you
know
just
what
I
like
Могу
сойти
с
ума,
но
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Found
some
solace
in
the
corner
of
the
night
Нашел
утешение
в
уголке
ночи.
Saw
the
lights
get
lower
Видел,
как
гаснет
свет
But
you
bringing
me
to
life
Но
ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Let
it
push,
yeah,
I
let
it
push,
yeah
Позволь
этому
подтолкнуть,
да,
я
позволю
этому
подтолкнуть,
да
Had
to
deal
with
lower,
but
we
get
it
how
it
is
Приходилось
иметь
дело
с
лоуэром,
но
мы
понимаем,
как
оно
есть
Playing
sad
songs
while
we
dancin'
through
the
crib
Играем
грустные
песни,
танцуя
в
детской
кроватке
Going
back
on
to
the
edge
of
a
cliff
Возвращаемся
на
край
обрыва
Let
it
push,
yeah,
let
it
push,
yeah
Пусть
это
давит,
да,
пусть
это
давит,
да
Told
her
to
stop
(Yes),
then
drop
it
(Yeah)
Сказал
ей
остановиться
(да),
а
потом
брось
это
(Да)
Put
it
on
me
proper
(Let's
go)
Надень
это
на
меня
как
следует
(Поехали)
She
got
more
in
the
tank
and
Gs
in
the
bank
У
нее
в
баке
еще
осталось,
а
в
банке
Gs
That's
just
how
I
want
it
(Uh-huh)
Именно
так
я
и
хочу
(Ага)
Baby,
I
got
what
it
takes,
let's
hop
in
a
plane
and
go
to
Osaka
Детка,
у
меня
есть
все,
что
нужно,
давай
сядем
в
самолет
и
полетим
в
Осаку
I
know
she
like
when
I'm
forward,
she
like
me
better
behind
her
Я
знаю,
ей
нравится,
когда
я
впереди,
ей
больше
нравится,
когда
я
позади
нее
That
girl
controls
me
when
she
rides
slowly
Эта
девушка
контролирует
меня,
когда
едет
медленно
My
phone
goes
"Brr-brr,"
when
she
gets
lonely
Мой
телефон
издает
"Брр-брр",
когда
ей
становится
одиноко
I'm
not
satisfied
'til
you're
satisfied
Я
не
буду
удовлетворен,
пока
ты
не
будешь
удовлетворен
Until
you
show
me
Пока
ты
не
покажешь
мне
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
Yeah,
it
might
get
crazy,
but
you
know
just
what
I
like
(Mm-hmm)
Да,
это
может
сойти
с
ума,
но
ты
знаешь,
что
мне
нравится
(Угу)
Found
some
solace
in
the
corner
of
the
night
Нашел
немного
утешения
в
уголке
ночи
Saw
the
lights
get
lower,
but
you
bringing
me
to
life
(Yeah)
Видел,
как
гаснет
свет,
но
ты
возвращаешь
меня
к
жизни
(Да)
Let
it
push,
yeah,
I
let
it
push,
yeah
Пусть
это
давит,
да,
я
позволяю
этому
давить,
да
Had
to
deal
with
lower
Приходилось
иметь
дело
с
лоуэром
But
we
get
it
how
it
is
Но
мы
принимаем
все
как
есть
Playing
sad
songs
while
we
dancin'
through
the
crib
Играют
грустные
песни,
пока
мы
танцуем
в
детской
комнате
Going
back
on
to
the
edge
of
a
cliff
Возвращаемся
на
край
обрыва
Let
it
push,
yeah,
let
it
push,
yeah
Пусть
это
подтолкнет,
да,
пусть
это
подтолкнет,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darci, Reo Cragun
Attention! Feel free to leave feedback.