Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand
full
of
cash,
and
a
double
in
my
cup
(yeah)
Handvoll
Bargeld
und
ein
Doppelter
in
meinem
Becher
(yeah)
Go
and
get
a
bag,
finna
flip
it
like
a
stunt
(stunt)
Hol
dir
'ne
Tasche,
werd'
sie
flippen
wie
bei
'nem
Stunt
(Stunt)
Come
up
sipping
savage,
and
my
shawty
smoking
Runtz
(Runtz)
Komm
hoch,
schlürfe
wie
ein
Wilder,
und
meine
Kleine
raucht
Runtz
(Runtz)
Came
in
through
the
back,
you
know
we
don't
do
the
fronts
(no)
Kam
durch
den
Hintereingang
rein,
du
weißt,
wir
machen
keine
Fronten
(nein)
Hand
full
of
cash,
and
a
double
in
my
cup
(cup)
Handvoll
Bargeld
und
ein
Doppelter
in
meinem
Becher
(Becher)
Go
and
get
a
bag,
finna
flip
it
like
a
stunt
(stunt)
Hol
dir
'ne
Tasche,
werd'
sie
flippen
wie
bei
'nem
Stunt
(Stunt)
Come
up
sipping
savage,
and
my
shawty
smokin'
Runtz
(smokin'
Runtz)
Komm
hoch,
schlürfe
wie
ein
Wilder,
und
meine
Kleine
raucht
Runtz
(raucht
Runtz)
Came
in
through
the
back,
you
know
we
don't
do
the
fronts
Kam
durch
den
Hintereingang
rein,
du
weißt,
wir
machen
keine
Fronten
I
got
no
time
and
a
long
night
Ich
hab
keine
Zeit
und
eine
lange
Nacht
I
spent
ways
lost
for
a
long
time
Ich
war
lange
Zeit
verloren
unterwegs
Now
we
caught
waves
in
the
sauce
like
(in
the
sauce
like)
Jetzt
haben
wir
die
Welle
im
Flow
gefunden
(im
Flow
gefunden)
Know
we
both
rage,
turn
it
on
like
Weißt,
wir
beide
rasten
aus,
machen
es
an
wie
Love
the
way
you're
shakin',
know
you
got
me
in
the
mode
Liebe,
wie
du
dich
bewegst,
weißt,
du
bringst
mich
in
Stimmung
Ain't
no
time
for
faking,
got
us
losin'
our
control
Keine
Zeit
für
Spielchen,
bringt
uns
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Ain't
no
time
to
save
it,
always
end
up
like
a
ghost
Keine
Zeit,
es
zu
retten,
ende
immer
wie
ein
Geist
You
know
you're
my
favorite,
girl,
you
leaving
with
my
soul
Du
weißt,
du
bist
meine
Liebste,
Mädchen,
du
gehst
mit
meiner
Seele
Hand
full
of
cash,
and
a
double
in
my
cup
(yeah)
Handvoll
Bargeld
und
ein
Doppelter
in
meinem
Becher
(yeah)
Go
and
get
a
bag,
finna
flip
it
like
a
stunt
(stunt)
Hol
dir
'ne
Tasche,
werd'
sie
flippen
wie
bei
'nem
Stunt
(Stunt)
Come
up
sipping
savage,
and
my
shawty
smoking
runtz
(Runtz)
Komm
hoch,
schlürfe
wie
ein
Wilder,
und
meine
Kleine
raucht
Runtz
(Runtz)
Came
in
through
the
back,
you
know
we
don't
do
the
fronts
(no)
Kam
durch
den
Hintereingang
rein,
du
weißt,
wir
machen
keine
Fronten
(nein)
Hand
full
of
cash,
and
a
double
in
my
cup
(cup)
Handvoll
Bargeld
und
ein
Doppelter
in
meinem
Becher
(Becher)
Go
and
get
a
bag,
finna
flip
it
like
a
stunt
(stunt)
Hol
dir
'ne
Tasche,
werd'
sie
flippen
wie
bei
'nem
Stunt
(Stunt)
Come
up
sipping
savage,
and
my
shawty
smokin'
Runtz
(smokin'
Runtz)
Komm
hoch,
schlürfe
wie
ein
Wilder,
und
meine
Kleine
raucht
Runtz
(raucht
Runtz)
Came
in
through
the
back,
you
know
we
don't
do
the
fronts
Kam
durch
den
Hintereingang
rein,
du
weißt,
wir
machen
keine
Fronten
Yeah,
I
know
you
a
baddie
on
the
low
(on
the
low)
Yeah,
ich
weiß,
du
bist
heimlich
'ne
Krasse
(heimlich)
Plane
taking
off
off
the
snow
(yeah)
Flieger
hebt
ab
vom
Schnee
(yeah)
You
know
I'm
a
savage,
I
should
know
(I
should
know)
Du
weißt,
ich
bin
ein
Wilder,
ich
sollte
es
wissen
(sollte
es
wissen)
Too
many
nights
in
a
row
(oh,
oh)
Zu
viele
Nächte
hintereinander
(oh,
oh)
Pouring
up,
take
it
straight
to
the
grave
Schenke
ein,
nimm
es
direkt
mit
ins
Grab
We
could
die
tomorrow,
but
I'm
not
afraid
(not
afraid)
Wir
könnten
morgen
sterben,
aber
ich
habe
keine
Angst
(keine
Angst)
Know
you
heard
the
songs,
nothing
left
to
say
(nothing)
Weißt,
du
hast
die
Songs
gehört,
nichts
mehr
zu
sagen
(nichts)
Saw
you
play
along,
but
we're
not
the
same
(no)
Sah,
wie
du
mitspielst,
aber
wir
sind
nicht
gleich
(nein)
Hand
full
of
cash,
and
a
double
in
my
cup
(cup)
Handvoll
Bargeld
und
ein
Doppelter
in
meinem
Becher
(Becher)
Go
and
get
a
bag,
finna
flip
it
like
a
stunt
(stunt)
Hol
dir
'ne
Tasche,
werd'
sie
flippen
wie
bei
'nem
Stunt
(Stunt)
Come
up
sipping
savage,
and
my
shawty
smoking
Runtz
(Runtz)
Komm
hoch,
schlürfe
wie
ein
Wilder,
und
meine
Kleine
raucht
Runtz
(Runtz)
Came
in
through
the
back,
you
know
we
don't
do
the
fronts
(no)
Kam
durch
den
Hintereingang
rein,
du
weißt,
wir
machen
keine
Fronten
(nein)
Hand
full
of
cash,
and
a
double
in
my
cup
(cup)
Handvoll
Bargeld
und
ein
Doppelter
in
meinem
Becher
(Becher)
Go
and
get
a
bag,
finna
flip
it
like
a
stunt
(stunt)
Hol
dir
'ne
Tasche,
werd'
sie
flippen
wie
bei
'nem
Stunt
(Stunt)
Come
up
sipping
savage,
and
my
shawty
smokin'
Runtz
(smokin'
Runtz)
Komm
hoch,
schlürfe
wie
ein
Wilder,
und
meine
Kleine
raucht
Runtz
(raucht
Runtz)
Came
in
through
the
back,
you
know
we
don't
do
the
fronts
Kam
durch
den
Hintereingang
rein,
du
weißt,
wir
machen
keine
Fronten
I
know
you're
a
baddie
on
the
low
Ich
weiß,
du
bist
heimlich
'ne
Krasse
(Baddie
on
the
low)
(Heimlich
'ne
Krasse)
(Baddie
on
the
low)
(Heimlich
'ne
Krasse)
(Baddie
on
the
low)
(Heimlich
'ne
Krasse)
(Baddie
on
the
low)
(Heimlich
'ne
Krasse)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Alu, Riley Quinn Keating
Album
Stunt
date of release
18-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.