Darcy Maravilha - Deixa A Vida Me Levar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darcy Maravilha - Deixa A Vida Me Levar




Deixa A Vida Me Levar
Пусть жизнь несёт меня
Eu passei por quase tudo nessa vida
Я прошёл через многое в этой жизни,
Em matéria de guarida
В поисках своего места,
Espero ainda a minha vez
Всё ещё жду своего часа.
Confesso que sou de origem pobre
Признаюсь, я бедного происхождения,
Mas meu coração é nobre
Но сердце моё благородно,
Foi assim que Deus me fez
Таким меня создал Бог.
E deixa a vida me levar (vida leva eu!)
И пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
posso levantar as mãos pro céu
Я могу лишь поднять руки к небу,
Agradecer e ser fiel
Благодарить и быть верным
Ao destino que Deus me deu
Судьбе, что Бог мне даровал.
Se não tenho tudo que preciso
Если у меня нет всего, что нужно,
Com o que tenho, vivo
С тем, что есть, живу,
De mansinho vou eu
Не спеша иду вперёд.
Se a coisa não sai do jeito que eu quero
Если всё идёт не так, как я хочу,
Também não me desespero
Я не отчаиваюсь,
O negócio é deixar rolar
Надо просто позволить всему идти своим чередом,
E aos trancos e barrancos, vou eu!
И через все преграды я иду вперёд!
E sou feliz e agradeço
И я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Eu passei por quase tudo nessa vida
Я прошёл через многое в этой жизни,
Em matéria de guarida
В поисках своего места,
Espero ainda a minha vez
Всё ещё жду своего часа.
Confesso que sou de origem pobre
Признаюсь, я бедного происхождения,
Mas meu coração é nobre
Но сердце моё благородно,
Foi assim que Deus me fez
Таким меня создал Бог.
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
posso levantar as mãos pro céu
Я могу лишь поднять руки к небу,
Agradecer e ser fiel
Благодарить и быть верным
Ao destino que Deus me deu
Судьбе, что Бог мне даровал.
Se não tenho tudo que preciso
Если у меня нет всего, что нужно,
Com o que tenho, vivo
С тем, что есть, живу,
De mansinho vou eu
Не спеша иду вперёд.
Se a coisa não sai do jeito que eu quero
Если всё идёт не так, как я хочу,
Também não me desespero
Я не отчаиваюсь,
O negócio é deixar rolar
Надо просто позволить всему идти своим чередом,
E aos trancos e barrancos, vou eu!
И через все преграды я иду вперёд!
E sou feliz e agradeço
И я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Deixa a vida me levar (vida leva eu!)
Пусть жизнь несёт меня (жизнь, неси меня!),
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.





Writer(s): Serginho Meriti, Eri Do Cais


Attention! Feel free to leave feedback.