Dardan feat. Eno - Wer macht Para 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dardan feat. Eno - Wer macht Para 2




Wer macht Para 2
Кто делает бабки 2
Hypnotize Mafia
Hypnotize Mafia
Schreibe paar Zeilen und ficke den Markt
Пишу пару строк и взрываю рынок
Neun Millimeter, schicke dir dein Ticket ins Grab (pow, pow, pow, pow)
Девять миллиметров, отправлю тебе билет в могилу (бах, бах, бах, бах)
Mister Dardy im Porsche Spyder
Мистер Дарди в Porsche Spyder
F-Type, S-Line, Digga, oder Maybach (rrah)
F-Type, S-Line, братан, или Maybach (рра)
Streck' Weiß, test' Lines, mach' die Kohle einfach
Толкаю белый, тестирую линии, делаю бабки легко
Ficke gleich dein'n Hype, du kleiner Hosenscheißer (rrah)
Сейчас же уничтожу твой хайп, ты, мелкий ссыкун (рра)
Mach bitte nicht auf extravagant
Не строй из себя экстравагантного
Bester im Land, kiffe mein Mexican Skunk (bow, bow)
Лучший в стране, курю свой Mexican Skunk (бум, бум)
Motherfucker, lade meine Chesterfield dann (rrah)
Ублюдок, заряжаю свою Chesterfield (рра)
Komme in der Festival an (pow, pow, pow, pow)
Приезжаю на фестиваль (бах, бах, бах, бах)
Überrolle diese Penner wie ein Panzer, esperanza
Переезжаю этих неудачников, как танк, эсперанса
Tanzt grad und möchte meinen
Танцует сейчас и хочет мой
Schwanz ganz hart in die Tachna haben (ah)
Член по самые яйца в свою киску (ах)
Immer noch fly wie'n Rastafari (fly)
Все еще летаю, как растафари (летаю)
Immer noch bleib' ich Mister Dardy (Dardy)
Все еще остаюсь Мистером Дарди (Дарди)
[Rede nicht so viel,
[Не болтай много,
Komm' im Trainingsanzug in dein Café und schieß' auf alle (rrah)
Приду в спортивном костюме в твое кафе и перестреляю всех (рра)
Komm zu Hypnotize, komm, komm
Приходи в Hypnotize, приходи, приходи
Drücke dir meine Baretta in die Fresse (*Schüsse*, pow-pow)
Вдавлю тебе свою Beretta в морду (*Выстрелы*, бах-бах)
Mach kein Palaver, ich kenn' kein Pardon
Не разводи базар, я не знаю пощады
Digga, fick nicht mit Dardan, du kommst nicht davon (niemals)
Братан, не связывайся с Дарданом, тебе не уйти от этого (никогда)
Ich mach' den Scheiß für die Familie, Digga, fick Fame!
Я делаю это дерьмо для семьи, братан, к черту славу!
Ah, Sippi, sagt mir,
Ах, братик, скажи мне,
Wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Кто делает бабки, как Марадона? (Марадона)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Раньше с камнями и чайником (чайник)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Скажи мне, кто делает бабки, как Марадона? (Марадона)
Heute schmeckt das Leben süß,
Сегодня жизнь сладка,
So wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Как панна-котта (Панна-котта, брра)
Stapel' Es, Bares zähl'n, sagt mir, wer macht Para?
Складываю купюры, считаю наличку, скажи мне, кто делает бабки?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes эмблема, скажи мне, кто делает бабки?
Stapel' Es, Bares zähl'n, sagt mir, wer macht Para?
Складываю купюры, считаю наличку, скажи мне, кто делает бабки?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Скажи мне, кто делает бабки? Скажи мне, скажи мне, кто делает бабки?
Schreibe paar Zeilen, ch-pfuh auf wen du kennst
Пишу пару строк, плевать, кого ты знаешь
Zähl' die Scheine in der Hilton-Residenz
Считаю купюры в резиденции Hilton
Am Tag zehn Mille
Десять тысяч в день
Lebe die Scarface-Filme der geflüchteten Cousins (ra-ta-ta-ta)
Живу фильмами о «Лице со шрамом» беглых кузенов (та-та-та-та)
Stapel' die Bündel, die Scharfe am Gürtel
Складываю пачки, ствол на ремне
Sie macht *klick* *klick*, du rennst
Она делает *клик* *клик*, ты бежишь
Auch wenn es Sünde ist, es muss weg (wouh, wouh, wouh)
Даже если это грех, это должно исчезнуть (вух, вух, вух)
Kauf' für Mama eine vollbesetzte AP, AP (AP, AP, AP)
Куплю маме полностью усыпанные бриллиантами часы, AP (AP, AP, AP)
Akhi, wer macht Para? Wer macht Flous? Wer macht Money, Money?
Братан, кто делает бабки? Кто делает деньги? Кто делает деньги, деньги?
Kafa lesh, c'est la vie
Kafa lesh, c'est la vie
Heh, zu viel Energie
Эй, слишком много энергии
Yapma mit der Crew aus NRW
Yapma с командой из NRW
Auf der Jagd nach Flous, ya salame (rrah)
На охоте за деньгами, ya salame (рра)
Immer noch so hungrig, ja, Mann
Все еще такой голодный, да, чувак
Ficke deine Mutter wie dein Vater
Трахну твою мать, как твой отец
Ein Wort reicht und du landest im Kofferraum von den Cardas
Одного слова достаточно, и ты окажешься в багажнике у Cardas
Auf Blind-Date mit den Kangals, allez, allez
На свидании вслепую с кангалами, allez, allez
Lass mal dein Gestotter
Прекрати заикаться
Drei glatte Stiche durch dein'n Jogger
Три ровных удара ножом сквозь твои спортивки
Flüchten in 'nem Helikopter
Побег на вертолете
Der Flex-Push am Flixbus-Bahnhof
Продажа наркоты на остановке Flixbus
Mache Es, so viel es geht
Делаю это так много, как могу
Kein Platz mehr im Schuhkarton
Больше нет места в коробке из-под обуви
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Mayweather?
Ах, братик, скажи мне, кто делает бабки, как Мейвезер?
Meine Taschen platzen, frag Dardan, ja, der Bre kennt das
Мои карманы трещат, спроси Дардана, да, братан знает это
Ah, Sippi, sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Ах, братик, скажи мне, кто делает бабки, как Марадона? (Марадона)
Früher noch mit Steinen und ei'm Wasserkocher (Wasserkocher)
Раньше с камнями и чайником (чайник)
Sagt mir, wer macht Para á la Maradona? (Maradona)
Скажи мне, кто делает бабки, как Марадона? (Марадона)
Heute schmeckt das Leben süß,
Сегодня жизнь сладка,
So wie Panna cotta (Panna cotta, brra)
Как панна-котта (Панна-котта, брра)
Stapel' Es, Bares zähl'n, sagt mir, wer macht Para?
Складываю купюры, считаю наличку, скажи мне, кто делает бабки?
Mercedes das Emblem, sagt mir, wer macht Para?
Mercedes эмблема, скажи мне, кто делает бабки?
Stapel' Es, Bares zähl'n, sagt mir, wer macht Para?
Складываю купюры, считаю наличку, скажи мне, кто делает бабки?
Sagt mir, wer macht Para? Sagt mir, sagt mir, wer macht Para?
Скажи мне, кто делает бабки? Скажи мне, скажи мне, кто делает бабки?





Writer(s): Ensar Albayrak, Dardan Mushkolaj


Attention! Feel free to leave feedback.