Lyrics and translation Dardan feat. Eno - Wer macht Para 2
Hypnotize
Mafia
Hypnotize
Mafia
Schreibe
paar
Zeilen
und
ficke
den
Markt
Напишите
несколько
строк
и
трахните
рынок
Neun
Millimeter,
schicke
dir
dein
Ticket
ins
Grab
(pow,
pow,
pow,
pow)
Девять
миллиметров,
Отправьте
свой
билет
в
могилу
(pow,
pow,
pow,
pow)
Mister
Dardy
im
Porsche
Spyder
Мистер
Дарди
в
Porsche
Spyder
F-Type,
S-Line,
Digga,
oder
Maybach
(rrah)
F-Type,
S-Line,
Digga,
или
Maybach
(rrah)
Streck'
Weiß,
test'
Lines,
mach'
die
Kohle
einfach
Strick
'White,
test'
Lines,
просто
сделайте
уголь
Ficke
gleich
dein'n
Hype,
du
kleiner
Hosenscheißer
(rrah)
Трахни
свою
шумиху,
маленький
брючный
ублюдок
(rrah)
Mach
bitte
nicht
auf
extravagant
Пожалуйста,
не
делайте
экстравагантных
Bester
im
Land,
kiffe
mein
Mexican
Skunk
(bow,
bow)
Лучший
в
стране,
kiffe
my
Mexican
Skunk
(лук,
лук)
Motherfucker,
lade
meine
Chesterfield
dann
(rrah)
Ублюдок,
загрузите
мой
Честерфилд
тогда
(rrah)
Komme
in
der
Festival
an
(pow,
pow,
pow,
pow)
Приходите
на
фестиваль
(pow,
pow,
pow,
pow)
Überrolle
diese
Penner
wie
ein
Panzer,
esperanza
Обкатай
этих
ублюдков,
как
танк,
Эсперанса
Tanzt
grad
und
möchte
meinen
Танцует
градус
и
хочет,
чтобы
мой
Schwanz
ganz
hart
in
die
Tachna
haben
(ah)
Петух
довольно
жесткий
в
Tachna
(ах)
Immer
noch
fly
wie'n
Rastafari
(fly)
Все
еще
fly,
как
' n
растафари
(fly)
Immer
noch
bleib'
ich
Mister
Dardy
(Dardy)
Я
все
еще
остаюсь
мистером
Дарди
(Dardy)
[Rede
nicht
so
viel,
[Не
говорите
так
много,
Komm'
im
Trainingsanzug
in
dein
Café
und
schieß'
auf
alle
(rrah)
Приходите
в
свое
кафе
в
спортивном
костюме
и
стреляйте
во
всех
(rrah)
Komm
zu
Hypnotize,
komm,
komm
Давай
гипнотизировать,
давай,
давай
Drücke
dir
meine
Baretta
in
die
Fresse
(*Schüsse*,
pow-pow)
Сожми
мою
Беретту
в
рот
(*выстрелы*,
pow-pow)
Mach
kein
Palaver,
ich
kenn'
kein
Pardon
Не
делай
Палавер,
я
не
знаю,
пардон
Digga,
fick
nicht
mit
Dardan,
du
kommst
nicht
davon
(niemals)
Дигга,
не
трахайся
с
Дарданом,
ты
не
уйдешь
от
него
(никогда)
Ich
mach'
den
Scheiß
für
die
Familie,
Digga,
fick
Fame!
Я
сделаю
это
дерьмо
для
семьи,
Дигга,
fuck
Fame!
Ah,
Sippi,
sagt
mir,
Ах,
Сиппи,
скажите
мне,
Wer
macht
Para
á
la
Maradona?
(Maradona)
Кто
делает
Para
á
la
Maradona?
(Марадона)
Früher
noch
mit
Steinen
und
ei'm
Wasserkocher
(Wasserkocher)
Раньше
еще
с
камнями
и
ei'm
чайник
(чайник)
Sagt
mir,
wer
macht
Para
á
la
Maradona?
(Maradona)
Скажите
мне,
кто
делает
Para
á
la
Maradona?
(Марадона)
Heute
schmeckt
das
Leben
süß,
Сегодня
жизнь
на
вкус
сладкая,
So
wie
Panna
cotta
(Panna
cotta,
brra)
Так
же,
как
панна
котта
(Panna
cotta,
brra)
Stapel'
Es,
Bares
zähl'n,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Стек
' Эс,
Барс
подсчитай,
скажи
мне,
кто
делает
пара?
Mercedes
das
Emblem,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Мерседес
эмблема,
скажите,
кто
делает
пара?
Stapel'
Es,
Bares
zähl'n,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Стек
' Эс,
Барс
подсчитай,
скажи
мне,
кто
делает
пара?
Sagt
mir,
wer
macht
Para?
Sagt
mir,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Скажите,
кто
делает
пара?
Скажите,
скажите,
кто
делает
это?
Schreibe
paar
Zeilen,
ch-pfuh
auf
wen
du
kennst
Напишите
несколько
строк,
ch-pfuh
на
кого
вы
знаете
Zähl'
die
Scheine
in
der
Hilton-Residenz
Подсчитайте
купюры
в
резиденции
Хилтона
Am
Tag
zehn
Mille
В
день
десять
милей
Lebe
die
Scarface-Filme
der
geflüchteten
Cousins
(ra-ta-ta-ta)
Живите
фильмы
Scarface
о
сбежавших
кузенах
(ra-ta-ta-ta)
Stapel'
die
Bündel,
die
Scharfe
am
Gürtel
Стек
' пучок,
острый
на
поясе
Sie
macht
*klick*
*klick*,
du
rennst
Она
делает
* клик*
* клик*,
вы
бежите
Auch
wenn
es
Sünde
ist,
es
muss
weg
(wouh,
wouh,
wouh)
Даже
если
это
грех,
он
должен
уйти
(wouh,
wouh,
wouh)
Kauf'
für
Mama
eine
vollbesetzte
AP,
AP
(AP,
AP,
AP)
Купить
для
мамы
полный
AP,
AP
(AP,
AP,
AP)
Akhi,
wer
macht
Para?
Wer
macht
Flous?
Wer
macht
Money,
Money?
Akhi,
кто
делает
Para?
Кто
делает
Flous?
Кто
делает
деньги,
деньги?
Kafa
lesh,
c'est
la
vie
Kafa
lesh,
c'est
la
vie
Heh,
zu
viel
Energie
Хе-хе,
слишком
много
энергии
Yapma
mit
der
Crew
aus
NRW
Yapma
с
экипажем
из
NRW
Auf
der
Jagd
nach
Flous,
ya
salame
(rrah)
На
охоте
за
Флоусом,
я
Саламе
(rrah)
Immer
noch
so
hungrig,
ja,
Mann
Все
еще
такой
голодный,
да,
человек
Ficke
deine
Mutter
wie
dein
Vater
Трахни
свою
мать,
как
твой
отец
Ein
Wort
reicht
und
du
landest
im
Kofferraum
von
den
Cardas
Достаточно
одного
слова,
и
вы
окажетесь
в
багажнике
Кардаса
Auf
Blind-Date
mit
den
Kangals,
allez,
allez
На
свидание
вслепую
с
Кангалами,
allez,
allez
Lass
mal
dein
Gestotter
Пусть
твой
заикнется
Drei
glatte
Stiche
durch
dein'n
Jogger
Три
ровные
стежки
через
dein'n
Jogger
Flüchten
in
'nem
Helikopter
Бежать
в
'nem
вертолет
Der
Flex-Push
am
Flixbus-Bahnhof
Flex
Push
на
станции
Flixbus
Mache
Es,
so
viel
es
geht
Сделайте
это,
сколько
он
идет
Kein
Platz
mehr
im
Schuhkarton
Больше
нет
места
в
обувной
коробке
Ah,
Sippi,
sagt
mir,
wer
macht
Para
á
la
Mayweather?
Ах,
Сиппи,
скажите,
кто
делает
пара-а-ля
Мэйвезер?
Meine
Taschen
platzen,
frag
Dardan,
ja,
der
Bre
kennt
das
Мои
карманы
лопнут,
спроси
у
Дардана,
да
Бре
это
знает
Ah,
Sippi,
sagt
mir,
wer
macht
Para
á
la
Maradona?
(Maradona)
Ах,
Сиппи,
скажите,
кто
делает
Para
á
la
Maradona?
(Марадона)
Früher
noch
mit
Steinen
und
ei'm
Wasserkocher
(Wasserkocher)
Раньше
еще
с
камнями
и
ei'm
чайник
(чайник)
Sagt
mir,
wer
macht
Para
á
la
Maradona?
(Maradona)
Скажите
мне,
кто
делает
Para
á
la
Maradona?
(Марадона)
Heute
schmeckt
das
Leben
süß,
Сегодня
жизнь
на
вкус
сладкая,
So
wie
Panna
cotta
(Panna
cotta,
brra)
Так
же,
как
панна
котта
(Panna
cotta,
brra)
Stapel'
Es,
Bares
zähl'n,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Стек
' Эс,
Барс
подсчитай,
скажи
мне,
кто
делает
пара?
Mercedes
das
Emblem,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Мерседес
эмблема,
скажите,
кто
делает
пара?
Stapel'
Es,
Bares
zähl'n,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Стек
' Эс,
Барс
подсчитай,
скажи
мне,
кто
делает
пара?
Sagt
mir,
wer
macht
Para?
Sagt
mir,
sagt
mir,
wer
macht
Para?
Скажите,
кто
делает
пара?
Скажите,
скажите,
кто
делает
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ensar Albayrak, Dardan Mushkolaj
Attention! Feel free to leave feedback.