Lyrics and translation Dardan feat. Jubin & YONII - Santa Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko
Veteran,
Veteran,
Veteran,
Veteran
Ветеран,
Ветеран,
Ветеран,
Ветеран
Ohne
dass
ich
will,
steck'
ich
im
Krieg
Без
того,
чтобы
я
хотел,
я
застрял
на
войне
Köpfe
aus
Beton
und
Granit
Головки
из
бетона
и
гранита
Ohne
dass
ich
will,
steck'
ich
im
Krieg
Без
того,
чтобы
я
хотел,
я
застрял
на
войне
Schöpfe
aus
Licht
Energie
Черпайте
энергию
из
света
Wie
Santa,
Santa
Muerte
Как
Санта,
Санта-Муэрте
Santa
Muerte
(ohh),
Santa
Muerte
Санта-Муэрте
(ohh),
Санта-Муэрте
An
jenem
Tag
setzen
wir
hier
dem
Kampf
ein
Ende
В
тот
день
мы
положим
конец
битве
здесь
Wie
Santa,
Santa
Muerte
(ehh)
Как
Санта,
Санта-Муэрте
(ehh)
Santa
Muerte
(ohh),
Santa
Muerte
Санта-Муэрте
(ohh),
Санта-Муэрте
An
jenem
Tag
setzen
wir
hier
dem
Kampf
ein
Ende
В
тот
день
мы
положим
конец
битве
здесь
Zwischen
den
Tränen
meiner
Mutter
Между
слезами
моей
матери
Wenn
ich
an
die
kommenden
Tage
denke
Когда
я
думаю
о
грядущих
днях
Ihr
seid
ein'n
Schritt
zu
weit
gegang'n
Вы
зашли
слишком
далеко
Jetzt
sind
die
Kugeln
meine
Argumente
Теперь
пули-мои
аргументы
An
jenem
Tag
beginnt
die
Santa
Muerte
В
тот
день
начинается
Санта-Муэрте
Wir
sind
bereit,
in
dieser
Schlacht
zu
sterben
Мы
готовы
умереть
в
этой
битве
Orientier'n
uns
an
den
Nachtlaternen
Ориентируйся
по
ночным
фонарям
Wenn
sie
ausgeh'n,
richten
wir
uns
nach
den
Sternen
Когда
вы
выходите,
мы
ориентируемся
на
звезды
Skrupel
und
Herz
verlieren
ihren
Wert
Скрупулезность
и
сердце
теряют
свою
ценность
Abgeschlossen
mit
der
Welt,
soll
der
Frieden
von
uns
kehr'n
Заключенный
с
миром,
мир
должен
быть
kehr'n
от
нас
Keine
Gnade
für
die
Feinde,
hat
das
Leben
uns
gelehrt
Нет
пощады
врагам,
жизнь
научила
нас
Sprech
das
letzte
Gebet,
vergebe
mir,
mein
Herr,
aha
Произнеси
последнюю
молитву,
прости
меня,
Господи,
ага
Das
Rudel
trifft
sich
um
Mitternacht
Стая
собирается
в
полночь
Wenn
Blut
fließt,
vergessen
wir
nie
Когда
течет
кровь,
мы
никогда
не
забываем
Das
Rudel
trifft
sich
um
Mitternacht
Стая
собирается
в
полночь
Wenn
Blut
fließt,
vergessen
wir
nichts
Когда
течет
кровь,
мы
ничего
не
забываем
Ohne
dass
ich
will,
steck'
ich
im
Krieg
Без
того,
чтобы
я
хотел,
я
застрял
на
войне
Köpfe
aus
Beton
und
Granit
Головки
из
бетона
и
гранита
Ohne
dass
ich
will,
steck'
ich
im
Krieg
Без
того,
чтобы
я
хотел,
я
застрял
на
войне
Schöpfe
aus
Licht
Energie
Черпайте
энергию
из
света
Wie
Santa,
Santa
Muerte
Как
Санта,
Санта-Муэрте
Santa
Muerte
(ohh),
Santa
Muerte
Санта-Муэрте
(ohh),
Санта-Муэрте
An
jenem
Tag
setzen
wir
hier
dem
Kampf
ein
Ende
В
тот
день
мы
положим
конец
битве
здесь
Wie
Santa,
Santa
Muerte
(ehh)
Как
Санта,
Санта-Муэрте
(ehh)
Santa
Muerte
(ohh),
Santa
Muerte
Санта-Муэрте
(ohh),
Санта-Муэрте
An
jenem
Tag
setzen
wir
hier
dem
Kampf
ein
Ende
В
тот
день
мы
положим
конец
битве
здесь
Zwischen
den
Tränen
meiner
Mutter
Между
слезами
моей
матери
Wenn
ich
an
die
kommenden
Tage
denke
Когда
я
думаю
о
грядущих
днях
Ihr
seid
ein'n
Schritt
zu
weit
gegang'n
Вы
зашли
слишком
далеко
Jetzt
sind
die
Kugeln
meine
Argumente
Теперь
пули-мои
аргументы
Santa
Muerte,
wir
nähern
uns
langsam
eurem
Ambiente
Санта-Муэрте,
мы
медленно
приближаемся
к
вашей
атмосфере
Santa
Muerte,
wir
nähern
uns
langsam
eurem
Ambiente
Санта-Муэрте,
мы
медленно
приближаемся
к
вашей
атмосфере
Das
Magazin
ist
voll,
doch
der
Tod
kommt
ungeladen
Журнал
полон,
но
смерть
приходит
незаряженная
Für
jede
Träne
unsrer
Mütter
werdet
ihr
Wunden
tragen
За
каждую
слезу
матерей
наших
Вы
будете
носить
раны
Haben
euch
im
Auge
während
wir
im
Dunkeln
warten
Следите
за
собой,
пока
мы
ждем
в
темноте
Ihr
seid
ready
to
die,
wir
sind
ready
to
kill
Вы-ready
to
Die,
мы
ready
to
kill
Wir
kommen
vorbei
und
beenden
den
Film
Мы
приходим
и
заканчиваем
фильм
Ihr
seid
ready
to
die,
wir
sind
ready
to
kill
Вы-ready
to
Die,
мы
ready
to
kill
Wir
kommen
vorbei
und
beenden
den
Film
Мы
приходим
и
заканчиваем
фильм
Ohne
dass
ich
will,
steck'
ich
im
Krieg
Без
того,
чтобы
я
хотел,
я
застрял
на
войне
Köpfe
aus
Beton
und
Granit
Головки
из
бетона
и
гранита
Ohne
dass
ich
will,
steck'
ich
im
Krieg
Без
того,
чтобы
я
хотел,
я
застрял
на
войне
Schöpfe
aus
Licht
Energie
Черпайте
энергию
из
света
Wie
Santa,
Santa
Muerte
Как
Санта,
Санта-Муэрте
Santa
Muerte
(ohh),
Santa
Muerte
Санта-Муэрте
(ohh),
Санта-Муэрте
An
jenem
Tag
setzen
wir
hier
dem
Kampf
ein
Ende
В
тот
день
мы
положим
конец
битве
здесь
Wie
Santa,
Santa
Muerte
(ehh)
Как
Санта,
Санта-Муэрте
(ehh)
Santa
Muerte
(ohh),
Santa
Muerte
Санта-Муэрте
(ohh),
Санта-Муэрте
An
jenem
Tag
setzen
wir
hier
dem
Kampf
ein
Ende
В
тот
день
мы
положим
конец
битве
здесь
Am
Tag
der
Toten
ist
der
Richter
selber
Zeuge
В
День
мертвых
судья
сам
является
свидетелем
Drei
Ganoven,
dieses
Schicksal
lenkt
der
Teufel
Три
жулика,
эта
судьба
направляет
дьявола
Am
Tag
der
Toten
ist
der
Richter
selber
Zeuge
В
День
мертвых
судья
сам
является
свидетелем
Drei
Ganoven,
dieses
Schicksal
lenkt
der
Teufel
Три
жулика,
эта
судьба
направляет
дьявола
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUBIN LAKEH, NIKOLAJ IGNATEV, MAIKEL SCHULIST, DARDAN MUSHKOLAJ, YASIN BAKIR, YASIN EL HARROUK, GOEKHAN GUELER
Attention! Feel free to leave feedback.