Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pense
dos
veces
en
ver
hacia
atras
Denk
zweimal
darüber
nach,
zurückzuschauen
Sigo
el
camino
no
con
los
demas
Ich
folge
dem
Weg,
nicht
mit
den
anderen
Baby
sabe
de
lo
que
soy
capaz
Baby,
du
weißt,
wozu
ich
fähig
bin
Te
rezo
en
la
noche
mi
estrella
fugaz
Ich
bete
dich
an,
meine
Sternschnuppe,
jede
Nacht
Otra
pelea
me
hace
querer
mas
y
mas
Ein
weiterer
Streit
lässt
mich
immer
mehr
wollen
Ella
me
vio
ella
lo
sabe
Sie
hat
mich
gesehen,
sie
weiß
es
Tengo
mi
historia
dientes
de
sable
Ich
habe
meine
Geschichte,
Säbelzähne
Perdi
la
cuenta
de
to'
lo
que
grabe
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
was
ich
alles
aufgenommen
habe
Tengo
esa
joya
guardada
bajo
llave
Ich
habe
diesen
Schatz
weggeschlossen
La
noche
me
llama
pero
nada
grave
Die
Nacht
ruft
mich,
aber
nichts
Ernstes
Bebiendo
tranquilo
pa'
que
no
se
acabe
Ich
trinke
in
Ruhe,
damit
es
nicht
endet
Ya
pasaron
ocho
pero
no
reprocho
todo
lo
que
ves
Acht
sind
schon
vergangen,
aber
ich
bereue
nichts
von
dem,
was
du
siehst
Espero
la
gira
no
tarde
llevarte
a
paris
y
comer
en
frances
Ich
hoffe,
die
Tour
dauert
nicht
lange,
um
dich
nach
Paris
zu
bringen
und
auf
Französisch
zu
essen
No
puedo
trabajo
otro
turno
te
veo
otro
dia
o
talvez
otro
mes
Ich
kann
nicht,
ich
arbeite
eine
weitere
Schicht,
ich
sehe
dich
einen
anderen
Tag
oder
vielleicht
einen
anderen
Monat
Le
prometi
a
mama
a
los
28
tener
la
feria
pa'
comprar
un
Benz
Ich
habe
Mama
mit
28
versprochen,
das
Geld
zu
haben,
um
einen
Benz
zu
kaufen
*We
got
away,
Im
on
my
way
*Wir
sind
entkommen,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Buscando
pretexto
para
ganar
un
100
Ich
suche
einen
Vorwand,
um
eine
100
zu
gewinnen
No
quiero
la
fama
quiero
vivir
bien
Ich
will
nicht
den
Ruhm,
ich
will
gut
leben
*We
got
away,
Im
on
my
way
*Wir
sind
entkommen,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Buscando
pretexto
para
ganar
un
100
Ich
suche
einen
Vorwand,
um
eine
100
zu
gewinnen
No
quiero
la
fama
quiero
vivir
bien
Ich
will
nicht
den
Ruhm,
ich
will
gut
leben
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
with
my
homies
ye'
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
mit
meinen
Homies,
ja
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
with
my
homies
ye'
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
mit
meinen
Homies,
ja
Making
that
paper,
making
that
paper,
making
that
paper.
Das
Papier
machen,
das
Papier
machen,
das
Papier
machen.
Quise
salir
de
aqui
pero
no
pude
Ich
wollte
von
hier
weg,
aber
ich
konnte
nicht
Jugando
call
of
duty
forjando
otros
de
esos
que
suben
Call
of
Duty
spielen,
und
andere
schmieden,
die
aufsteigen
Los
secretos
que
te
jure
solo
son
tuyos
no
lo
dudes
Die
Geheimnisse,
die
ich
dir
geschworen
habe,
gehören
nur
dir,
zweifle
nicht
daran
Tengo
planes
para
el
lunes
talvez
no
son
los
mas
comunes
porque.
.
Ich
habe
Pläne
für
Montag,
vielleicht
sind
sie
nicht
die
üblichsten,
weil...
Puedo
hacer
boomb
bap
algo
de
jazz
trap
it
out
Ich
kann
Boombap
machen,
etwas
Jazz,
trap
it
out
Tiran
anzuelo
pal'
mismo
pescado
Sie
werfen
den
Köder
für
denselben
Fisch
aus
Saludo
pal'
ghetto
H-Town
Gruß
ans
Ghetto
H-Town
I
got
my
niggas
repping
everyday
Ich
habe
meine
Niggas,
die
jeden
Tag
representen
Haciendo
su
ruido
bailando
ese
break
Machen
ihren
Lärm,
tanzen
diesen
Break
Respeto
pa'
Mex
para
Monterrey
Respekt
für
Mex,
für
Monterrey
Honor
a
la
banda
morir
como
rey
Ehre
der
Gang,
sterben
wie
ein
König
Que
opinas
de
todo
el
camino
siempre
lo
imagino
Was
hältst
du
von
dem
ganzen
Weg,
ich
stelle
ihn
mir
immer
vor
Nada
clandestino
sueño
desde
niño
sacando
lo
fino
Nichts
Heimliches,
ich
träume
seit
meiner
Kindheit
davon,
das
Feine
herauszuholen
Ser
el
que
domino
tu
lado
latino
me
llama
cretino
Derjenige
zu
sein,
der
deine
lateinamerikanische
Seite
beherrscht,
du
nennst
mich
Idiot
Me
ve
la
examino
cuerpo
femenino
todavia
no
culmino
Du
siehst
mich
an,
untersuchst
mich,
weiblicher
Körper,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Ganas
de
felino
no
ocupo
padrino
pa
hacer
este
ruido
Lust
eines
Raubtiers,
ich
brauche
keinen
Paten,
um
diesen
Lärm
zu
machen
Ver
ese
platino
por
lo
que
cocino
turno
vespertino
Dieses
Platin
sehen,
für
das,
was
ich
koche,
Spätschicht
Todo
eso
que
vino
no
fue
repentino
All
das,
was
kam,
war
nicht
plötzlich
Llamalo
destino
regalo
divino
y
se
va
mas
halla
ey.
Nenn
es
Schicksal,
göttliches
Geschenk,
und
es
geht
darüber
hinaus,
ey.
*We
got
away,
Im
on
my
way
*Wir
sind
entkommen,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Buscando
pretexto
para
ganar
un
100
Ich
suche
einen
Vorwand,
um
eine
100
zu
gewinnen
No
quiero
la
fama
quiero
vivir
bien
Ich
will
nicht
den
Ruhm,
ich
will
gut
leben
*We
got
away,
Im
on
my
way
*Wir
sind
entkommen,
ich
bin
auf
meinem
Weg
Buscando
pretexto
para
ganar
un
100
Ich
suche
einen
Vorwand,
um
eine
100
zu
gewinnen
No
quiero
la
fama
quiero
vivir
bien
Ich
will
nicht
den
Ruhm,
ich
will
gut
leben
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
with
my
homies
ye'
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
mit
meinen
Homies,
ja
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
with
my
homies
ye'
Ballin
ballin
swirvin
swirvin
mit
meinen
Homies,
ja
Making
that
paper,
making
that
paper,
making
that
paper.
Das
Papier
machen,
das
Papier
machen,
das
Papier
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dardd Guajardo
Album
O.W.L.S.
date of release
06-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.