Dardd - Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dardd - Away




Away
Прочь
Pense dos veces en ver hacia atras
Дважды подумай, прежде чем оглядываться назад
Sigo el camino no con los demas
Я иду своим путем, не как все остальные
Baby sabe de lo que soy capaz
Детка знает, на что я способен
Te rezo en la noche mi estrella fugaz
Молюсь тебе ночью, моя падающая звезда
Otra pelea me hace querer mas y mas
Еще одна ссора заставляет меня хотеть тебя все больше и больше
Ella me vio ella lo sabe
Она видела меня, она знает
Tengo mi historia dientes de sable
У меня своя история, зубы саблезубого тигра
Perdi la cuenta de to' lo que grabe
Я сбился со счета, сколько всего записал
Tengo esa joya guardada bajo llave
У меня есть эта драгоценность, хранящаяся под замком
La noche me llama pero nada grave
Ночь зовет меня, но ничего серьезного
Bebiendo tranquilo pa' que no se acabe
Пью спокойно, чтобы не кончилось
Ya pasaron ocho pero no reprocho todo lo que ves
Уже прошло восемь, но я не жалею ни о чем, что ты видишь
Espero la gira no tarde llevarte a paris y comer en frances
Надеюсь, тур не заставит себя долго ждать, чтобы отвезти тебя в Париж и поужинать по-французски
No puedo trabajo otro turno te veo otro dia o talvez otro mes
Не могу, работаю в другую смену, увижу тебя в другой день или, может быть, в другом месяце
Le prometi a mama a los 28 tener la feria pa' comprar un Benz
Я обещал маме к 28 годам заработать достаточно, чтобы купить Mercedes
*We got away, Im on my way
*Мы сбежали, я в пути
Buscando pretexto para ganar un 100
Ищу предлог, чтобы заработать сотню
No quiero la fama quiero vivir bien
Мне не нужна слава, я хочу жить хорошо
*We got away, Im on my way
*Мы сбежали, я в пути
Buscando pretexto para ganar un 100
Ищу предлог, чтобы заработать сотню
No quiero la fama quiero vivir bien
Мне не нужна слава, я хочу жить хорошо
Ballin ballin swirvin swirvin with my homies ye'
Зажигаю, кружусь, кружусь со своими корешами, да
Ballin ballin swirvin swirvin with my homies ye'
Зажигаю, кружусь, кружусь со своими корешами, да
Making that paper, making that paper, making that paper.
Зарабатываю деньги, зарабатываю деньги, зарабатываю деньги.
Quise salir de aqui pero no pude
Хотел уйти отсюда, но не смог
Jugando call of duty forjando otros de esos que suben
Играю в Call of Duty, кую других из тех, кто поднимается
Los secretos que te jure solo son tuyos no lo dudes
Секреты, которые я тебе поклялся хранить, только твои, не сомневайся
Tengo planes para el lunes talvez no son los mas comunes porque. .
У меня есть планы на понедельник, может быть, они не самые обычные, потому что. .
Puedo hacer boomb bap algo de jazz trap it out
Могу сделать бум-бэп, немного джаз-трэпа
Tiran anzuelo pal' mismo pescado
Закидывают удочку на ту же рыбу
Saludo pal' ghetto H-Town
Привет гетто, Хьюстон
I got my niggas repping everyday
Мои ниггеры представляют каждый день
Haciendo su ruido bailando ese break
Создают свой шум, танцуя этот брейк
Respeto pa' Mex para Monterrey
Уважение Мексике, Монтеррею
Honor a la banda morir como rey
Честь банде, умереть как король
Que opinas de todo el camino siempre lo imagino
Что ты думаешь обо всем пути, я всегда его представляю
Nada clandestino sueño desde niño sacando lo fino
Ничего тайного, мечтаю с детства, выдавая самое лучшее
Ser el que domino tu lado latino me llama cretino
Быть тем, кто доминирует, твоя латинская сторона называет меня кретином
Me ve la examino cuerpo femenino todavia no culmino
Она видит меня, изучает мое тело, я еще не закончил
Ganas de felino no ocupo padrino pa hacer este ruido
Желание дикой кошки, мне не нужен крестный отец, чтобы создавать этот шум
Ver ese platino por lo que cocino turno vespertino
Видеть эту платину за то, что я готовлю, вечерняя смена
Todo eso que vino no fue repentino
Все, что пришло, не было внезапным
Llamalo destino regalo divino y se va mas halla ey.
Назови это судьбой, божественным даром, и это выходит за рамки, эй.
*We got away, Im on my way
*Мы сбежали, я в пути
Buscando pretexto para ganar un 100
Ищу предлог, чтобы заработать сотню
No quiero la fama quiero vivir bien
Мне не нужна слава, я хочу жить хорошо
*We got away, Im on my way
*Мы сбежали, я в пути
Buscando pretexto para ganar un 100
Ищу предлог, чтобы заработать сотню
No quiero la fama quiero vivir bien
Мне не нужна слава, я хочу жить хорошо
Ballin ballin swirvin swirvin with my homies ye'
Зажигаю, кружусь, кружусь со своими корешами, да
Ballin ballin swirvin swirvin with my homies ye'
Зажигаю, кружусь, кружусь со своими корешами, да
Making that paper, making that paper, making that paper.
Зарабатываю деньги, зарабатываю деньги, зарабатываю деньги.





Writer(s): Dardd Guajardo


Attention! Feel free to leave feedback.