Darell - Mundo Imaginario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darell - Mundo Imaginario




Mundo Imaginario
Воображаемый мир
To' el mundo dice que estoy loco
Все говорят, что я сумасшедший
Porque de ti me paso hablando a diario
Потому что я говорю о тебе каждый день
To' el día mirando tu foto
Весь день смотрю на твою фотографию
Viviendo dentro de un mundo imaginario
Живу в воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда я снова увижу тебя
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Скажи, что нужно сделать, и я сделаю это
Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
Я люблю тебя, детка, со всем твоим характером
Lo que siento por ti es a plenitud
То, что я чувствую к тебе, полно
Cuando estoy contigo me siento en mi movie
Когда я с тобой, я чувствую себя в своем фильме
No quiero a otra mami que no seas
Я не хочу другую малышку, кроме тебя
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоем воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда я снова увижу тебя
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Скажи, что нужно сделать, и я сделаю это
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоем воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда я снова увижу тебя
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Скажи, что нужно сделать, и я сделаю это
(Ratatatatatá) El tiempo pasa y pasa, y yo solito en casa
(Рататататата) Время идет и идет, а я один дома
Soñando que me besas, soñando que me abrazas
Мечтаю, что ты целуешь меня, мечтаю, что ты обнимаешь меня
Se me va la felicidad y me voy volviendo loco
Счастье уходит, и я схожу с ума
Buscando la cura pa' aliviar los dolores
Ищу лекарство, чтобы облегчить боль
Ahora si estás metida, que te estoy buscando to' los días
Теперь ты в игре, я ищу тебя каждый день
Antes por lo menos parecías (the fuck)
Раньше ты хотя бы притворялась (блин)
Te pedí que la me la sueltes la
Я просил тебя дать мне ее
Me paso pensando en ti to' el día
Я думаю о тебе весь день
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь занимаюсь с тобой любовью, ты сверху, ты мокрая
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя и представлял тебя представлял), о, как я тебя представлял
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь занимаюсь с тобой любовью, ты сверху, ты мокрая
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя и представлял тебя представлял), о, как я тебя представлял
Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
Я люблю тебя, детка, со всем твоим характером
Lo que siento por ti es a plenitud
То, что я чувствую к тебе, полно
Cuando estoy contigo me siento en mi movie
Когда я с тобой, я чувствую себя в своем фильме
No quiero a otra mami que no seas
Я не хочу другую малышку, кроме тебя
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоем воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда я снова увижу тебя
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Скажи, что нужно сделать, и я сделаю это
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоем воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда я снова увижу тебя
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Скажи, что нужно сделать, и я сделаю это
Si no estás, me siento maldecido
Если тебя нет рядом, я чувствую себя проклятым
Cuando estoy contigo yo me siento bendecido
Когда я с тобой, я чувствую себя благословленным
Aquí me tienes triste y vacío (oh-oh)
Здесь я грустный и пустой (о-о)
Por ti en las noches muriendo de frío
Из-за тебя я умираю от холода по ночам
Dime, ¿dónde rayos te has metido?
Скажи, куда ты, черт возьми, пропала?
Que yo te he busca'o y no te he conseguido (pa' que sepa')
Я искал тебя и не нашел (чтобы ты знала)
Aquí, y sigo con el phillie prendido
Я все еще здесь, с зажженным косяком
En mi mundo imaginario perdido
Потерянный в своем воображаемом мире
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь занимаюсь с тобой любовью, ты сверху, ты мокрая
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя и представлял тебя представлял), о, как я тебя представлял
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь занимаюсь с тобой любовью, ты сверху, ты мокрая
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя и представлял тебя представлял), о, как я тебя представлял
Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
Я люблю тебя, детка, со всем твоим характером
Lo que siento por ti es a plenitud
То, что я чувствую к тебе, полно
Cuando estoy contigo me siento en mi movie
Когда я с тобой, я чувствую себя в своем фильме
No quiero a otra mami que no seas
Я не хочу другую малышку, кроме тебя
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоем воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда я снова увижу тебя
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Скажи, что нужно сделать, и я сделаю это
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоем воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда я снова увижу тебя
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Скажи, что нужно сделать, и я сделаю это





Writer(s): Elias De Leon, Erick Andres Celis Marin, Manuel Limery, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Christian Adorno


Attention! Feel free to leave feedback.