Lyrics and translation Darell - Orale Guey
Orale Guey
Ну да, приятель
Yo
me
compré
una
pistola
eso
fue
a
mil
sei'
Я
купил
себе
пистолет,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Sí,
sí,
eso
fue
a
mil
sei'
Да,
да,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Conecté
una
conne
directa
de
L.A
Нашёл
прямой
контакт
из
Лос-Анджелеса
Sí,
un
mexicano,
órale
güey
Да,
мексиканец,
ну
да,
приятель
Yo
me
compré
una
pistola
(Uh-uh),
yeah,
yeah
Я
купил
себе
пистолет
(У-у),
да,
да
Sí,
eso
fue
a
mil
sei'
Да,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Conecté
una
conne
directa
de
L.A.
(Uh-uh)
Нашёл
прямой
контакт
из
Лос-Анджелеса
(У-у)
Sí,
un
mexicano,
órale
güey
Да,
мексиканец,
ну
да,
приятель
Transportando
por
to'
USA,
burlao'
de
lo'
TSA
Перевожу
по
всем
Штатам,
смеюсь
над
службой
безопасности
Gracias
Dio'
por
esa
ruta,
bendice
siempre
a
ese
güey
Спасибо
Богу
за
этот
маршрут,
благослови
этого
парня
Rompe
ese
taking,
má'
de
sei'
Ломай
эту
затяжку,
больше
шести
Vamo'
a
fumar,
prendе
ese
play
Давай
покурим,
включи
этот
трек
Saca
la
moña
y
bota
el
chеck
Доставай
бабки
и
выписывай
чек
Y
dale,
sigue
echando
spray
И
давай,
продолжай
распылять
El
usuario
consumiendo
y
el
sicario
matando
Наркоман
потребляет,
а
киллер
убивает
El
punto
sigue
subiendo
y
el
kilero,
kiliando
Точка
растёт,
а
киллограмщик
фасует
Esto
e'
bajando
y
subiendo,
subiendo
y
bajando
Это
идёт
вниз
и
вверх,
вверх
и
вниз
Esto
e'
bajando
y
subiendo,
subiendo
y
bajando
Это
идёт
вниз
и
вверх,
вверх
и
вниз
Yo
me
compré
una
pistola
eso
fue
a
mil
sei'
Я
купил
себе
пистолет,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Sí,
sí,
eso
fue
a
mil
sei'
Да,
да,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Conecté
una
conne
directa
de
L.A
Нашёл
прямой
контакт
из
Лос-Анджелеса
Sí,
un
mexicano,
órale
güey
Да,
мексиканец,
ну
да,
приятель
Yo
me
compré
una
pistola
(Uh-uh),
yeah,
yeah
Я
купил
себе
пистолет
(У-у),
да,
да
Sí,
eso
fue
a
mil
sei'
Да,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Conecté
una
conne
directa
de
L.A.
(Uh-uh)
Нашёл
прямой
контакт
из
Лос-Анджелеса
(У-у)
Sí,
un
mexicano,
órale
güey
Да,
мексиканец,
ну
да,
приятель
Ay,
dónde
'tán,
aquí
e'toy
Где
они,
я
здесь
Hoy
se
van
a
morir
Сегодня
они
умрут
Dónde
'tán,
aquí
e'toy
Где
они,
я
здесь
Hoy
se
van
a
morir
Сегодня
они
умрут
Dónde
'tán,
aquí
e'toy
Где
они,
я
здесь
Hoy
se
van
a
morir
Сегодня
они
умрут
Dónde
están
que
aquí
e'toy
Где
они,
что
я
здесь
Cuando
llegamo',
eh-eh-eh
Когда
мы
приходим,
э-э-э
No'
bajamo'
y
to'
lo'
rifle'
prendemo',
eh-eh-eh
Мы
выходим
и
все
пушки
зажигаем,
э-э-э
Cuando
llegamo',
eh-eh-eh
Когда
мы
приходим,
э-э-э
No'
bajamo'
y
to'
lo'
rifle'
prendemo',
eh-eh-eh,
eh
Мы
выходим
и
все
пушки
зажигаем,
э-э-э,
э
Y
dónde
'tán,
aquí
e'toy
И
где
они,
я
здесь
Hoy
se
van
a
morir
Сегодня
они
умрут
Dónde
'tán,
aquí
e'toy
Где
они,
я
здесь
Hoy
se
van
a
morir
Сегодня
они
умрут
Dónde
'tán,
aquí
e'toy
Где
они,
я
здесь
Hoy
se
van
a
morir
Сегодня
они
умрут
Dónde
están
que
aquí
e'toy
Где
они,
что
я
здесь
Yo
me
compré
una
pistola
eso
fue
a
mil
sei'
Я
купил
себе
пистолет,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Sí,
sí,
eso
fue
a
mil
sei'
Да,
да,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Conecté
una
conne
directa
de
L.A
Нашёл
прямой
контакт
из
Лос-Анджелеса
Sí,
un
mexicano,
órale
güey
Да,
мексиканец,
ну
да,
приятель
Yo
me
compré
una
pistola
(Uh-uh),
yeah,
yeah
Я
купил
себе
пистолет
(У-у),
да,
да
Sí,
eso
fue
a
mil
sei'
Да,
это
было
в
две
тысячи
шестнадцатом
Conecté
una
conne
directa
de
L.A.
(Uh-uh)
Нашёл
прямой
контакт
из
Лос-Анджелеса
(У-у)
Sí,
un
mexicano,
órale
güey
Да,
мексиканец,
ну
да,
приятель
Cuando
llegamo',
oh-oh-oh-oh
Когда
мы
приходим,
о-о-о-о
No'
bajamo'
y
to'
lo'
rifle'
prendemo',
oh-oh-oh-oh
Мы
выходим
и
все
пушки
зажигаем,
о-о-о-о
Cuando
llegamo',
oh-oh-oh-oh
Когда
мы
приходим,
о-о-о-о
No'
bajamo'
y
to'
lo'
rifle'
prendemo',
oh-oh-oh-oh
Мы
выходим
и
все
пушки
зажигаем,
о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Elias Castro Hernandez, Christian Adorno, Elias De Leon, Jesus Vazquez, Manuel Limary, Beck Norling
Attention! Feel free to leave feedback.