Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No le Dices Na (Remix)
Du sagst ihm nichts (Remix)
Remix,
remix
Remix,
Remix
RealG4Life
my
nigga
RealG4Life
mein
Nigga
Esta
es
la
vedadera
vuelta
men
Das
ist
der
wahre
Deal,
Mann
Innecesariamente
estas
en
esa
situación
Unnötigerweise
bist
du
in
dieser
Situation
Sabiendo
que
le
mientes
Wissend,
dass
du
ihn
anlügst
Por
obligación
y
que
le
fallas
en
su
cara
Aus
Pflichtgefühl
und
dass
du
ihn
vor
seinen
Augen
betrügst
Y
por
el
no
sientes
nada
Und
für
ihn
nichts
fühlst
Por
que
tu
no
le
dices
nada,
na
na
na
Warum
sagst
du
ihm
nichts,
na
na
na
Que
no
eres
de
el
nada
más,
nada
más,
nada
más
Dass
du
nicht
nur
ihm
gehörst,
nur
ihm,
nur
ihm
Dicelo
ya,
que
por
las
noches
yo
te
paso
a
ver
Sag
es
ihm
schon,
dass
ich
nachts
bei
dir
vorbeikomme
Que
me
llamas
cuando
peleas
con
el
Dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
dich
mit
ihm
streitest
Por
que
tu
no
le
dices
nada,
na
na
na
Warum
sagst
du
ihm
nichts,
na
na
na
Que
no
eres
de
el
nada
más,
nada
más,
nada
más
Dass
du
nicht
nur
ihm
gehörst,
nur
ihm,
nur
ihm
Dicelo
ya,
que
por
las
noches
yo
te
paso
a
ver
Sag
es
ihm
schon,
dass
ich
nachts
bei
dir
vorbeikomme
Que
me
llamas
cuando
peleas
con
el
Dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
dich
mit
ihm
streitest
Que
conmigo
tu
comes
diferente
Dass
du
mit
mir
anders
isst
Por
que
no
le
hablas
claro
y
se
lo
dejas
saber
de
una
vez
Warum
sprichst
du
nicht
Klartext
und
lässt
es
ihn
ein
für
alle
Mal
wissen
Que
tu
estas
conmigo,
mientras
a
la
vez
estas
con
el
(el)
Dass
du
mit
mir
zusammen
bist,
während
du
gleichzeitig
mit
ihm
zusammen
bist
(ihm)
Por
que
el
no
sabe
lo
que
tu
y
yo
tenemos
Weil
er
nicht
weiß,
was
du
und
ich
haben
Y
que
a
escondidas
por
la
noche
tu
y
yo
nos
vemos
Und
dass
wir
uns
nachts
heimlich
sehen
Dime
en
el
ferro
yo
te
busco
(uh)
Sag
Bescheid,
im
Ferro
hole
ich
dich
ab
(uh)
Ahí
es
cuando
yo
me
luzco
(ye)
Dann
zeige
ich,
was
ich
kann
(ye)
Me
voy
guillando,
tirando
los
cambio
Ich
fahre
protzig,
schalte
die
Gänge
Ya
que
tu
me
das
un
chupo
(uh)
Da
du
mir
einen
Blowjob
gibst
(uh)
Hay
mami
díselo
Ay
Mami,
sag
es
ihm
Que
quieres
estar
conmigo
Dass
du
mit
mir
sein
willst
Que
tu
no
lo
quieres
Dass
du
ihn
nicht
liebst
Que
es
sendo
cabr...
de
una
vez
déjalo
(je,
je)
Dass
er
ein
riesen
Arsch...
ist,
verlass
ihn
endlich
(he,
he)
Déjame
hacerte
lo
que
ese
tipo
nunca
te
hizo
Lass
mich
dir
das
antun,
was
dieser
Typ
dir
nie
angetan
hat
Déjame
hacerte
lo
que
el
nunca
se
atrevió
uh-oh
Lass
mich
dir
das
antun,
was
er
sich
nie
getraut
hat
uh-oh
Quiero
comerte
y
desnudarte
parte
por
parte
Ich
will
dich
vernaschen
und
dich
Stück
für
Stück
ausziehen
Toda
la
noche
hacerte
mía
y
maquillarte
Die
ganze
Nacht
dich
zu
meiner
machen
und
dich
schminken
Por
que
tu
no
le
dices
nada,
na
na
na
Warum
sagst
du
ihm
nichts,
na
na
na
Que
no
eres
de
el
nada
más,
nada
más,
nada
más
Dass
du
nicht
nur
ihm
gehörst,
nur
ihm,
nur
ihm
Díselo
ya,
que
por
las
noches
yo
te
paso
a
ver
Sag
es
ihm
schon,
dass
ich
nachts
bei
dir
vorbeikomme
Que
me
llamas
cuando
peleas
con
el
Dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
dich
mit
ihm
streitest
Por
que
tu
no
le
dices
nada,
na
na
na
Warum
sagst
du
ihm
nichts,
na
na
na
Que
no
eres
de
el
nada
más,
nada
más,
nada
más
Dass
du
nicht
nur
ihm
gehörst,
nur
ihm,
nur
ihm
Díselo
ya,
que
por
las
noches
yo
te
paso
a
ver
Sag
es
ihm
schon,
dass
ich
nachts
bei
dir
vorbeikomme
Que
me
llamas
cuando
peleas
con
el
(yeh)
Dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
dich
mit
ihm
streitest
(yeh)
Dime
mami
que
quieres
hacer
Sag
mir,
Mami,
was
du
tun
willst
Si
tu
quieres
cuéntale
de
mi
Wenn
du
willst,
erzähl
ihm
von
mir
De
como
yo
te
trato
cuando
Wie
ich
dich
behandle,
wenn
Yo
me
pierdo
por
dentro
de
ti
Ich
mich
in
dir
verliere
El
momento
es
ahora
Der
Moment
ist
jetzt
Dime
por
que
la
demora
Sag
mir,
warum
die
Verzögerung
Si
cada
vez
que
lo
hacemos
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
es
tun
Bebecita
tu
más
te
enamoras
Schätzchen,
verliebst
du
dich
mehr
No
esperes
y
tu
dile
Warte
nicht
und
sag
ihm
Que
lo
de
ustedes
ya
es
monotonía
Dass
eure
Sache
schon
Monotonie
ist
La
celadera,
maltratos
e
insultos
Die
Eifersucht,
Misshandlungen
und
Beleidigungen
Y
pelear
todos
los
días
Und
jeden
Tag
streiten
Abmitele
que
le
mentías
Gib
ihm
gegenüber
zu,
dass
du
ihn
angelogen
hast
Cuando
te
llamo,
le
decías
Als
ich
dich
anrief,
sagtest
du
ihm
Que
solo
eso
era,
para
estar
fría
Dass
das
nur
war,
um
cool
zu
bleiben
Y
por
las
noches
salia
y
me
veías
Und
nachts
rausgingst
und
mich
trafst
Dile
que
desde
de
antes
Sag
ihm,
dass
schon
seit
früher
En
la
noche
más
fui
tu
fiel
acompañante
Ich
in
der
Nacht
dein
treuer
Begleiter
war
Que
te
hago
transportarte
Dass
ich
dich
transportiere
Directo
a
a
otro
mundo
donde
estamos
aparte
Direkt
in
eine
andere
Welt,
wo
wir
für
uns
sind
Cuéntale
que
al
besarte
Erzähl
ihm,
dass
beim
Küssen
Aumenta
el
deseo
Das
Verlangen
steigt
Y
tienes
que
entregarte
Und
du
dich
hingeben
musst
Dime
por
que
ocultarte
Sag
mir,
warum
du
dich
versteckst
Por
que
tu
no
le
dices
nada,
na
na
na
Warum
sagst
du
ihm
nichts,
na
na
na
Que
no
eres
de
el
nada
más,
nada
más,
nada
más
Dass
du
nicht
nur
ihm
gehörst,
nur
ihm,
nur
ihm
Díselo
ya,
que
por
las
noches
yo
te
paso
a
ver
Sag
es
ihm
schon,
dass
ich
nachts
bei
dir
vorbeikomme
Que
me
llamas
cuando
peleas
con
el
Dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
dich
mit
ihm
streitest
Por
que
tu
no
le
dices
nada,
na
na
na
Warum
sagst
du
ihm
nichts,
na
na
na
Que
no
eres
de
el
nada
más,
nada
más,
nada
más
Dass
du
nicht
nur
ihm
gehörst,
nur
ihm,
nur
ihm
Díselo
ya,
que
por
las
noches
yo
te
paso
a
ver
Sag
es
ihm
schon,
dass
ich
nachts
bei
dir
vorbeikomme
Que
me
llamas
cuando
peleas
con
el
(ye-eh)
Dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
dich
mit
ihm
streitest
(ye-eh)
This
is
the
remix
Farru
Das
ist
der
Remix,
Farru
La
verdadera
vuelta
baby
(je,
je)
Der
wahre
Deal,
Baby
(he,
he)
Carbón
Fiber
Music
Carbón
Fiber
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.