Darell - No Me Hablen De Calle - translation of the lyrics into German

No Me Hablen De Calle - Darelltranslation in German




No Me Hablen De Calle
Redet mir nicht von der Straße
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Rede mir nicht von der Straße und frag zuerst, wie wir es machen
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Rede mir nicht von Gangs, von Kurzen und Langwaffen, denn all das haben wir
Wake up we beat te metemos
Wach auf, wir erledigen dich
sabes ya como es que andamos
Du weißt schon, wie wir unterwegs sind
Cuidao' que si por ahí te vemos
Pass auf, wenn wir dich da sehen
Boca abajo te acostamos
Legen wir dich mit dem Gesicht nach unten
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Rede mir nicht von der Straße und frag zuerst, wie wir es machen
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Rede mir nicht von Gangs, von Kurzen und Langwaffen, denn all das haben wir
Wake up we beat te metemos
Wach auf, wir erledigen dich
sabes ya como es que andamos
Du weißt schon, wie wir unterwegs sind
Cuidao' que si por ahí te vemos
Pass auf, wenn wir dich da sehen
Boca abajo te acostamos
Legen wir dich mit dem Gesicht nach unten
Pa' guerrear sobra gente
Zum Kämpfen gibt's genug Leute
Si quieres pregunta quién fue el más reciente
Wenn du willst, frag, wer der Letzte war
El que ocupo permanente
Der, der seinen festen Platz hat
A no me hables de calle o mismo te mientes
Rede mir nicht von der Straße, oder du belügst dich selbst
eres otro más que dice que eres malo y la gente le llame el fake
Du bist nur ein weiterer, der sagt, er sei böse, und die Leute nennen ihn Fake
Y nosotros adentro el que hace los rifles abajo y los peines con tape
Und wir drinnen, der die Gewehre unten hat und die Magazine mit Klebeband
Me dicen que le baje
Sie sagen mir, ich soll leiser treten
Y yo vivo esperando que uno me trabaje
Und ich warte nur darauf, dass sich einer mit mir anlegt
Dicen que están duro en la metro pero todos se esconden de los peajes
Sie sagen, sie sind hart in der Metrogegend, aber alle verstecken sich vor den Mautstellen
Siempre lo hay en rodaje
Immer auf Achse
Esperando que uno de ustedes me haga guaje
Warte darauf, dass einer von euch den Starken markiert
Que nos vamos a meterle en cualquier caserío ustedes les dimos hospedaje
Dass wir in irgendeine Siedlung eindringen, euch haben wir dort Unterkunft gegeben
Siempre voy con los outfits de Nike
Immer mit den Nike-Outfits
Y los peines por fuera y al veinte del sike
Und die Magazine außen sichtbar und mit der Zwanziger bereit
Hasta el enemigo sabe la que hay
Sogar der Feind weiß, was Sache ist
Cualquiera se cae, cualquiera se cae
Jeder kann fallen, jeder kann fallen
Ya no me impresiono
Ich bin nicht mehr beeindruckt
No somos blanco y negro somos un solo tono
Wir sind nicht schwarz und weiß, wir sind ein einziger Ton
Estamos esperando que te meta mono pa' meterte 100 y 50 de bono
Wir warten darauf, dass du Ärger anfängst, um dir 100 zu verpassen und 50 als Bonus
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Rede mir nicht von der Straße und frag zuerst, wie wir es machen
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Rede mir nicht von Gangs, von Kurzen und Langwaffen, denn all das haben wir
Wake up we beat te metemos
Wach auf, wir erledigen dich
sabes ya como es que andamos
Du weißt schon, wie wir unterwegs sind
Cuidao' que si por ahí te vemos
Pass auf, wenn wir dich da sehen
Boca abajo te acostamos
Legen wir dich mit dem Gesicht nach unten
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Rede mir nicht von der Straße und frag zuerst, wie wir es machen
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Rede mir nicht von Gangs, von Kurzen und Langwaffen, denn all das haben wir
Wake up we beat te metemos
Wach auf, wir erledigen dich
sabes ya como es que andamos
Du weißt schon, wie wir unterwegs sind
Cuidao' que si por ahí te vemos
Pass auf, wenn wir dich da sehen
Boca abajo te acostamos
Legen wir dich mit dem Gesicht nach unten
Últimamente estoy incorregible
In letzter Zeit bin ich unverbesserlich
Pa' el problema siempre estoy disponible
Für Probleme bin ich immer verfügbar
Los muchachos con los rifles accesibles
Die Jungs mit den Gewehren griffbereit
Tratan de bajarme la mood imposible
Sie versuchen, mir die Stimmung zu verderben, unmöglich
Yo que no fuerzo
Ich an deiner Stelle würde es nicht drauf anlegen
No me van a parar ni aunque traigan refuerzo
Sie werden mich nicht aufhalten, selbst wenn sie Verstärkung holen
Siempre con Dios converso
Ich spreche immer mit Gott
Pa' que bendiga siempre todo lo que yo tiro en los versos
Damit er immer alles segnet, was ich in den Versen raushaue
Hermano no sabes de eso
Bruder, du weißt nichts davon
De la calle buscaste el peso
Von der Straße, du hast das Geld gesucht
De vivir en guerra salí ileso
Aus dem Leben im Krieg kam ich unversehrt davon
Recuerda que todo es un proceso
Denk daran, dass alles ein Prozess ist
La calle en muerto o preso
Die Straße endet tot oder im Knast
Y a lo mejor no entiendes eso
Und vielleicht verstehst du das nicht
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Rede mir nicht von der Straße und frag zuerst, wie wir es machen
No me hables de combos, de corta y de palo que to eso nosotros tenemos
Rede mir nicht von Gangs, von Kurzen und Langwaffen, denn all das haben wir
Wake up we beat te metemos
Wach auf, wir erledigen dich
sabes ya como es que andamos
Du weißt schon, wie wir unterwegs sind
Cuidao que si por ahí te vemos
Pass auf, wenn wir dich da sehen
Boca abajo te acostamos
Legen wir dich mit dem Gesicht nach unten
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Rede mir nicht von der Straße und frag zuerst, wie wir es machen
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Rede mir nicht von Gangs, von Kurzen und Langwaffen, denn all das haben wir
Wake up we beat te metemos
Wach auf, wir erledigen dich
sabes ya como es que andamos
Du weißt schon, wie wir unterwegs sind
Cuidao' que si por ahí te vemos
Pass auf, wenn wir dich da sehen
Boca abajo te acostamos
Legen wir dich mit dem Gesicht nach unten
La Verdadera vuelta baby
Das einzig Wahre, Baby
Darell
Darell
me estás entendiendo lo que te estamos queriendo decir
Verstehst du, was wir dir sagen wollen?
Geniuz
Geniuz
Sinfonico
Sinfonico
Los G4
Die G4
Como habla de calle ni le da a eso hermano
Wie kann er von der Straße reden, wenn er gar nicht dabei ist, Bruder?
Tu 'ta loco
Du bist verrückt
Real G4 Life
Real G4 Life





Writer(s): Osvaldo Elias Castro, Elias De Leon Rosaria


Attention! Feel free to leave feedback.