Darell - No Me Hablen De Calle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darell - No Me Hablen De Calle




No Me Hablen De Calle
Не Рассказывай Мне об Улице
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Не рассказывай мне об улице, сначала спроси, как мы это делаем
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Не говори мне о бандах, об оружии и палках, ведь все это у нас есть
Wake up we beat te metemos
Проснись, мы тебе вставим
sabes ya como es que andamos
Ты уже знаешь, как мы действуем
Cuidao' que si por ahí te vemos
Осторожно, если мы тебя там увидим
Boca abajo te acostamos
Мы уложим тебя лицом вниз
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Не рассказывай мне об улице, сначала спроси, как мы это делаем
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Не говори мне о бандах, об оружии и палках, ведь все это у нас есть
Wake up we beat te metemos
Проснись, мы тебе вставим
sabes ya como es que andamos
Ты уже знаешь, как мы действуем
Cuidao' que si por ahí te vemos
Осторожно, если мы тебя там увидим
Boca abajo te acostamos
Мы уложим тебя лицом вниз
Pa' guerrear sobra gente
Для войны хватает людей
Si quieres pregunta quién fue el más reciente
Если хочешь, спроси, кто был последним
El que ocupo permanente
Тот, кто занял постоянное место
A no me hables de calle o mismo te mientes
Не рассказывай мне об улице, или ты сам себе лжешь
eres otro más que dice que eres malo y la gente le llame el fake
Ты еще один, кто говорит, что он плохой, а люди называют его фальшивкой
Y nosotros adentro el que hace los rifles abajo y los peines con tape
А мы внутри, тот, кто делает винтовки внизу, а обоймы с изолентой
Me dicen que le baje
Мне говорят, чтобы я успокоился
Y yo vivo esperando que uno me trabaje
А я живу в ожидании, что кто-то меня достанет
Dicen que están duro en la metro pero todos se esconden de los peajes
Говорят, что они крутые в метро, но все прячутся от пошлин
Siempre lo hay en rodaje
Всегда есть в съемках
Esperando que uno de ustedes me haga guaje
Жду, что один из вас сделает меня дураком
Que nos vamos a meterle en cualquier caserío ustedes les dimos hospedaje
Что мы собираемся влезть в любой район, мы дали вам жилье
Siempre voy con los outfits de Nike
Я всегда хожу в нарядах Nike
Y los peines por fuera y al veinte del sike
И обоймы снаружи, а двадцатка от сика
Hasta el enemigo sabe la que hay
Даже враг знает, что происходит
Cualquiera se cae, cualquiera se cae
Любой упадет, любой упадет
Ya no me impresiono
Я больше не впечатляюсь
No somos blanco y negro somos un solo tono
Мы не белые и черные, мы одного цвета
Estamos esperando que te meta mono pa' meterte 100 y 50 de bono
Мы ждем, когда ты введешь обезьяну, чтобы ввести тебе 100 и 50 бонусов
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Не рассказывай мне об улице, сначала спроси, как мы это делаем
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Не говори мне о бандах, об оружии и палках, ведь все это у нас есть
Wake up we beat te metemos
Проснись, мы тебе вставим
sabes ya como es que andamos
Ты уже знаешь, как мы действуем
Cuidao' que si por ahí te vemos
Осторожно, если мы тебя там увидим
Boca abajo te acostamos
Мы уложим тебя лицом вниз
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Не рассказывай мне об улице, сначала спроси, как мы это делаем
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Не говори мне о бандах, об оружии и палках, ведь все это у нас есть
Wake up we beat te metemos
Проснись, мы тебе вставим
sabes ya como es que andamos
Ты уже знаешь, как мы действуем
Cuidao' que si por ahí te vemos
Осторожно, если мы тебя там увидим
Boca abajo te acostamos
Мы уложим тебя лицом вниз
Últimamente estoy incorregible
В последнее время я неисправим
Pa' el problema siempre estoy disponible
Для проблемы я всегда доступен
Los muchachos con los rifles accesibles
Парни с доступными винтовками
Tratan de bajarme la mood imposible
Пытаются испортить мне настроение - невозможно
Yo que no fuerzo
Я бы на твоем месте не напрягался
No me van a parar ni aunque traigan refuerzo
Меня не остановят, даже если принесут подкрепление
Siempre con Dios converso
Я всегда разговариваю с Богом
Pa' que bendiga siempre todo lo que yo tiro en los versos
Чтобы он всегда благословлял все, что я говорю в стихах
Hermano no sabes de eso
Брат, ты не знаешь об этом
De la calle buscaste el peso
На улице ты искал вес
De vivir en guerra salí ileso
Я вышел невредимым из жизни на войне
Recuerda que todo es un proceso
Помни, что все это процесс
La calle en muerto o preso
Улица в мертвых или заключенных
Y a lo mejor no entiendes eso
И, возможно, ты этого не понимаешь
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Не рассказывай мне об улице, сначала спроси, как мы это делаем
No me hables de combos, de corta y de palo que to eso nosotros tenemos
Не говори мне о бандах, об оружии и палках, ведь все это у нас есть
Wake up we beat te metemos
Проснись, мы тебе вставим
sabes ya como es que andamos
Ты уже знаешь, как мы действуем
Cuidao que si por ahí te vemos
Осторожно, если мы тебя там увидим
Boca abajo te acostamos
Мы уложим тебя лицом вниз
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Не рассказывай мне об улице, сначала спроси, как мы это делаем
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Не говори мне о бандах, об оружии и палках, ведь все это у нас есть
Wake up we beat te metemos
Проснись, мы тебе вставим
sabes ya como es que andamos
Ты уже знаешь, как мы действуем
Cuidao' que si por ahí te vemos
Осторожно, если мы тебя там увидим
Boca abajo te acostamos
Мы уложим тебя лицом вниз
La Verdadera vuelta baby
Настоящая тусовка, детка
Darell
Darell
me estás entendiendo lo que te estamos queriendo decir
Ты понимаешь, что мы пытаемся тебе сказать
Geniuz
Geniuz
Sinfonico
Sinfonico
Los G4
Los G4
Como habla de calle ni le da a eso hermano
Как говорит об улице, он даже не занимается этим, братан
Tu 'ta loco
Ты сумасшедший
Real G4 Life
Real G4 Life





Writer(s): Osvaldo Elias Castro, Elias De Leon Rosaria


Attention! Feel free to leave feedback.