Lyrics and translation Darell - Si Tu Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Quieres
Если ты хочешь
Hoy
yo
compré
una
zeta
pa′
fumar
Сегодня
купил
унцию,
чтобы
покурить
En
ti
no
paro
de
pensar
Не
перестаю
думать
о
тебе
Es
que
no
te
quiero
olvidar
(no
estás
entendiendo
lo
que
te
queremos
decir)
Просто
не
хочу
тебя
забывать
(ты
не
понимаешь,
что
мы
пытаемся
сказать)
Desde
que
tú
no
estás
С
тех
пор
как
тебя
нет
Me
va
muy
mal
Мне
очень
плохо
Solo
quiero
que
regreses
Хочу
только,
чтобы
ты
вернулась
Es
que
sin
ti
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
быть
Pero
eso
e'
si
tú
quieres
Но
это
если
ты
захочешь
Tú
viras
pa′
atrás
si
tú
me
quieres
Ты
вернешься,
если
захочешь
меня
Pero
si
tú
no
quieres
Но
если
ты
не
захочешь
A
mí
me
sobran
las
mujeres
У
меня
полно
женщин
Recuerda
que
de
amor
nadie
se
muere,
nadie
se
muere
Помни,
от
любви
никто
не
умирает,
никто
не
умирает
Pa'
que
lo
superes
Чтобы
ты
это
пережила
Tú
viras
pa'
atrás
si
tú
me
quieres
Ты
вернешься,
если
захочешь
меня
Pero
si
tú
no
quieres
Но
если
ты
не
захочешь
A
mí
me
sobran
las
mujeres
У
меня
полно
женщин
Recuerda
que
de
amor
nadie
se
muere
Помни,
от
любви
никто
не
умирает
Nadie
se
muere
Никто
не
умирает
Después
que
lo
superes
После
того,
как
ты
это
переживешь
Vivimos
flow
killero
pero
estamo
en
ley
Мы
живем
по
законам
убийц,
но
мы
в
законе
Tú
has
visto
los
cheques,
to′s
de
36
Ты
видела
чеки,
все
по
36
Yo
te
vo′a
dar
par
de
días
de
break
Я
дам
тебе
пару
дней
отдыха
Pa'
que
vires
conmigo
y
te
comas
el
steak
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне
и
съела
стейк
Ya
no
estamos
HD
ahora
estamos
Blu
ray
Мы
уже
не
HD,
теперь
мы
Blu-ray
Fumando
Haze
dentro
de
un
x
6
Курим
Haze
внутри
X6
Echando
un
poker
play,
mami
avista
el
delay
Играем
в
покер,
детка,
заметь
задержку
O
amanezco
en
condado
con
otra
comiendo
frutita
y
pancakes,
hey,
hey
Или
я
проснусь
в
Кондадо
с
другой,
поедая
фрукты
и
блинчики,
эй,
эй
Yo
sé
que
tú
me
quieres,
yo
también
te
quiero
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
я
тоже
люблю
тебя
Si
algo
te
pasa
en
la
calle
me
muero
Если
с
тобой
что-то
случится
на
улице,
я
умру
Dale,
vuelve
a
casa
y
recoge
el
reguero
y
pichea
a
los
cueros
Давай,
возвращайся
домой,
собери
вещи
и
прогони
этих
козлов
Porque
gracias
a
ti
ya
no
soy
pistolero
Потому
что
благодаря
тебе
я
больше
не
стрелок
Por
culpa
de
tu
orgullo
es
que
me
desespero
Из-за
твоей
гордости
я
отчаиваюсь
Si
quieres
regresa
bebé
sabes
que
yo
te
espero
Если
хочешь,
возвращайся,
детка,
знай,
что
я
жду
тебя
Pero
eso
e′
si
tú
lo
quieres
Но
это
если
ты
этого
хочешь
Tú
vira
pa'
atrás
si
tú
me
quieres
Ты
вернешься,
если
захочешь
меня
Pero
si
tú
no
quieres
Но
если
ты
не
захочешь
A
mí
me
sobran
las
mujeres
У
меня
полно
женщин
Recuerda
que
de
amor
nadie
se
muere,
nadie
se
muere
Помни,
от
любви
никто
не
умирает,
никто
не
умирает
Después
que
lo
superes
После
того,
как
ты
это
переживешь
Tú
viras
pa′
atrás
si
tú
me
quieres
Ты
вернешься,
если
захочешь
меня
Pero
si
tú
no
quieres
Но
если
ты
не
захочешь
A
mí
me
sobran
las
mujeres
У
меня
полно
женщин
Recuerda
que
de
amor
nadie
se
muere,
nadie
se
muere
Помни,
от
любви
никто
не
умирает,
никто
не
умирает
Después
que
lo
superes
После
того,
как
ты
это
переживешь
No
te
vo'a
negar
que
me
haces
mucha
falta
Не
буду
отрицать,
что
ты
мне
очень
нужна
Te
sigo
esperando
pero
tú
te
tardas
Я
все
еще
жду
тебя,
но
ты
медлишь
Rezo
un
padre
nuestro
y
un
ángel
aguarda
Молюсь
Отче
наш,
и
ангел
ждет
Si
yo
fuera
otro,
deseo
que
un
rayo
te
parta
Если
бы
я
был
другим,
желаю,
чтобы
тебя
поразила
молния
Ahora
que
estoy
en
baja
te
pusiste
en
alta
Теперь,
когда
я
на
спаде,
ты
на
подъеме
Diciendo
a
to
el
mundo
que
te
tengo
harta
Говоришь
всем,
что
я
тебя
достал
Vo′a
romper
tus
fotos,
recuerdos
y
cartas
Порву
твои
фото,
воспоминания
и
письма
Y
me
voy
pa'
la
calle
y
si
tú
quieres
pues
brinca
y
salta,
hey,
hey
И
уйду
на
улицу,
а
если
хочешь,
прыгай
и
скачи,
эй,
эй
Yo
sé
que
tú
me
quieres,
yo
también
te
quiero
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
я
тоже
люблю
тебя
Si
algo
te
pasa
la
calle
me
muero
Если
с
тобой
что-то
случится
на
улице,
я
умру
Dale
vuelve
a
casa
y
recoge
el
reguero
y
pichea
a
los
cueros
Давай,
возвращайся
домой,
собери
вещи
и
прогони
этих
козлов
Porque
gracias
a
ti
ya
no
soy
pistolero
Потому
что
благодаря
тебе
я
больше
не
стрелок
Por
culpa
de
tu
orgullo
es
que
me
desespero
Из-за
твоей
гордости
я
отчаиваюсь
Si
quieres
regresa,
bebé,
sabes
que
yo
te
espero
Если
хочешь,
возвращайся,
детка,
знай,
что
я
жду
тебя
Real
g
4life
my
nigga
Настоящий
гангстер
на
всю
жизнь,
мой
нигга
Hoy
yo
compre
una
zeta
pa
fumar
Сегодня
купил
унцию,
чтобы
покурить
En
ti
no
paro
de
pensar
Не
перестаю
думать
о
тебе
Es
que
no
te
quiero
olvidar
Просто
не
хочу
тебя
забывать
¿Tu
me
estás
entendiendo
lo
que
te
estamos
queriendo
decir?
Ты
понимаешь,
что
мы
пытаемся
сказать?
Desde
que
tú
no
estás
С
тех
пор
как
тебя
нет
Me
va
muy
mal
Мне
очень
плохо
Solo
quiero
que
regreses
Хочу
только,
чтобы
ты
вернулась
Que
sin
ti
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
быть
Pero
eso
e'
si
tú
quieres
Но
это
если
ты
захочешь
Tú
viras
pa′
atrás
si
tú
me
quieres
Ты
вернешься,
если
захочешь
меня
Pero
si
tú
no
quieres
Но
если
ты
не
захочешь
A
mí
me
sobran
las
mujeres
У
меня
полно
женщин
Recuerda
que
de
amor
nadie
se
muere,
nadie
se
muere
Помни,
от
любви
никто
не
умирает,
никто
не
умирает
Después
que
lo
superes
После
того,
как
ты
это
переживешь
Tú
viras
pa′
atras
si
tú
me
quieres
Ты
вернешься,
если
захочешь
меня
Pero
si
tú
no
quieres
Но
если
ты
не
захочешь
A
mí
me
sobran
las
mujeres
У
меня
полно
женщин
Recuerda
que
de
amor
nadie
se
muere,
nadie
se
muere
Помни,
от
любви
никто
не
умирает,
никто
не
умирает
Después
que
lo
superes
После
того,
как
ты
это
переживешь
Babe,
Darell
Детка,
Darell
Tú
me
estás
entendiendo
lo
que
te
queremos
decir
Ты
понимаешь,
что
мы
пытаемся
сказать
Esta
es
la
verdadera
vuelta,
hey
Это
настоящее
возвращение,
эй
Mera
dime
diamantino
Просто
скажи
мне,
бриллиантовый
La
segunda
temporada,
oíste
babe
Второй
сезон,
слышишь,
детка
Sinfónico,
Yayo
Симфонический,
Yayo
Real
For
Life
my
nigga,
ratatata
Настоящий
гангстер
на
всю
жизнь,
мой
нигга,
ратата
Mera
dímelo
Javish
Просто
скажи
мне,
Javish
La
verdadera
vuelta,
oíste,
baby
Настоящее
возвращение,
слышишь,
детка
Pa'
que
sepa
Чтобы
ты
знала
Tú
me
estás
entendiendo
lo
que
te
queremos
decir,
bebecita
Ты
понимаешь,
что
мы
пытаемся
сказать,
малышка
Love
you
my
loba
Люблю
тебя,
моя
волчица
Pa′
que
te
enamores
Чтобы
ты
влюбилась
O
pa'
que
te
encojones
tú
Или
чтобы
ты
разозлилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osval Elias Castro Hernandez, Manuel G Limery Burgos, Jose Martin Velazquez, Elias De Leon Rosario
Attention! Feel free to leave feedback.