Dareyes de la Sierra - El Único Testigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dareyes de la Sierra - El Único Testigo




El Único Testigo
Единственный свидетель
Aun estaba pensando en esta fantasia
Я всё ещё думал об этой фантазии,
Que bonito seria que estubieras aqui
Как прекрасно было бы, если бы ты была здесь.
Sin miedo y sin complejos tome la iniciativa
Без страха и стеснения я взял инициативу
Y me agase en la vida el hombre mas feliz
И стал самым счастливым человеком на свете.
De pronto llegas vestida de fiesta sin tocar la puerta
Вдруг появляешься ты, в праздничном платье, не стучась в дверь
Y sin avisar
И без предупреждения.
Llegas hasta mi cama y con ansias locas me quitas la ropa y me empiezas a amar
Ты подходишь к моей кровати и со страстной жаждой снимаешь с меня одежду и начинаешь любить меня.
Al ritmo de tus labios respiro tu perfume y mi cuerpo se consume y mojado en tu sudor
В ритме твоих губ я вдыхаю твой аромат, и моё тело сгорает, мокрое от твоего пота.
Al piso tu vestido como unico testigo de que haya sido
На полу твоё платье единственный свидетель того, что это была ты,
La que me hizo el amor
Та, кто подарила мне любовь.
Aun estaba pensando en esta fantasia
Я всё ещё думал об этой фантазии,
Que bonito seria que estubieras aqui
Как прекрасно было бы, если бы ты была здесь.
Sin miedo y sin complejos tome la iniciativa
Без страха и стеснения я взял инициативу
Y me agase en la vida el hombre mas feliz
И стал самым счастливым человеком на свете.
De pronto llegas vestida de fiesta sin tocar la puerta
Вдруг появляешься ты, в праздничном платье, не стучась в дверь
Y sin avisar
И без предупреждения.
Llegas hasta mi cama y con ansias locas me quitas la ropa y me empiezas a amar
Ты подходишь к моей кровати и со страстной жаждой снимаешь с меня одежду и начинаешь любить меня.
Al ritmo de tus labios respiro tu perfume y mi cuerpo se consume y mojado en tu sudor
В ритме твоих губ я вдыхаю твой аромат, и моё тело сгорает, мокрое от твоего пота.
Al piso tu vestido como unico testigo de que haya sido tú.
На полу твоё платье единственный свидетель того, что это была ты.
.De pronto llegas vestida de fiesta sin tocar la puerta y sin avisar
Вдруг появляешься ты, в праздничном платье, не стучась в дверь и без предупреждения.
Llegas hasta mi cama y con ansias locas me quitas la ropa y me empiezas a amar
Ты подходишь к моей кровати и со страстной жаждой снимаешь с меня одежду и начинаешь любить меня.
Al ritmo de tus labios respiro tu perfume y mi cuerpo se consume y mojado en tu sudor
В ритме твоих губ я вдыхаю твой аромат, и моё тело сгорает, мокрое от твоего пота.
Al piso tu vestido como unico testigo de que haya sido
На полу твоё платье единственный свидетель того, что это была ты,
La que me hizo el amor
Та, кто подарила мне любовь.





Writer(s): Dany Tomas, Carlos Razo


Attention! Feel free to leave feedback.